Падать в цене - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
depreciate | обесцениваться, обесценивать, умалять, недооценивать, падать в цене, унижать | ||
sag | прогибаться, провисать, осесть, обвисать, падать, падать в цене | ||
recede | отступать, удаляться, убывать, отклоняться назад, пятиться, падать в цене |
глагол: fall, come down, drop, tumble, topple, go down, sink, crash, wane, dip
словосочетание: lose one’s balance
резко падать - slump
падать под - fall under
падать за - fall for
падать на обочину - fall by the wayside
падать в - tumble in
падать на землю - fall to ground
падать тень подозрения - point finger of suspicion
падать в ноги - fall at his feet
падать от смеха - fall from laughter
падать до нуля - reduce to zero
Синонимы к падать: ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться, бултыхнуться
Значение падать: Опускаться, валиться на землю, книзу.
место свидетеля в суде - chair
впадать в панику - panic
сваренный в сахаре - candied
упорствующий в заблуждениях - wrongheaded
капля в море - a drop in the sea
в путанице - in a muddle
попадать пальцем в небо - take the wrong sow by the ear
автомат для укладки в кипы и взвешивания - automatic baling and weighing machinery
ввести в суть дела (или вопроса) - enter into the matter (or matter)
время перехода из сверхпроводящего в нормальное состояние - superconducting-normal transition time
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
цена нетто - net price
выкупная цена - repurchase price
постепенно меняющаяся цена - spiraling price
неблагоприятная цена - unfavorable price
цена облигаций - bonds price
расчетная цена - settlement price
форвардная цена - forward price
базисная цена - base price
отпускная цена за единицу - selling price per unit
цена на бензин - petrol price
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
It is not clear what exactly caused the metals to plunge. |
|
И вполне возможно, что доллар США будет и дальше падать в цене. |
Yes, it is possible that the US dollar will keep losing value. |
С другой стороны, если нефть продолжит падать в цене поразительным темпом, то USDCAD может еще больше подняться за рамки диапазона и сделать скачок к уровню 1.20 или выше. |
On the other hand, if oil continues to collapse at a mind-boggling pace, USDCAD could accelerate out of its channel and surge to 1.20 or higher. |
Основная теория в этом все потребители предпочитают продукт более высокого качества, если два различных продукта предлагаются по одной и той же цене. |
The major theory in this all consumers prefer the higher quality product if two distinct products are offered at the same price. |
НДС обычно применяется в качестве налога на конечный продукт, где ставка налога основана на местоположении потребителя и применяется к цене продажи. |
VAT is usually implemented as a destination-based tax, where the tax rate is based on the location of the consumer and applied to the sales price. |
Она даже забыла, что надо махать крыльями, и дракон начал падать. |
She forgot to flap their wings, and the dragon began to fall. |
Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке. |
Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets. |
В тот момент, когда нация был преисполнена скорби в связи с кончиной своего лидера, недалеко от места проведения похорон начали падать ракеты. |
While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене. |
Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium. |
Товарные фьючерсы - это контракты на покупку либо продажу определенного количества товаров в оговоренную в контракте дату и по зафиксированной цене. |
Commodity futures are formal agreements to buy or sell a specified amount of a commodity at a specified future date for a specified price. |
Акции компаний, добившихся успеха, сейчас продаются по цене, в несколько раз превышающей начальную. |
The successful company is now selling at several times the price at which it was originally offered. |
Однако, благодоря его умереной цене и цвету оно называется CARNE. |
However, because of its moderate price and its color, It is called CARNE. |
Buy 200 May belly contracts at 66.8. |
|
Я знаю, как вы торговались в цене, и я знаю, что ты заплатил ему. |
I know you two were haggling over money, and I know you were paying him. |
При этом учтен и незначительный рост оптовых цен на Терре незначительный потому, что Администрация и сейчас продает продукты по цене, близкой к свободной рыночной. |
This takes into account a slight rise in wholesale prices on Terra, 'slight' because the Authority now sells at approximately the free market price. |
Раньше оригинальность, самобытность были в цене. |
Originality or singularity used to be valued and sought after. |
Но ты не бойся, падать - это совсем как летать. Разве что у этого полета есть постоянный пункт назначения. |
But don't be scared, falling is just like flying, except there's a more permanent destination. |
Когда на конце их набралось слишком много, они стали падать в огонь. |
When there were enough on the end they fell off into the fire. |
And right to buy back at the original price. |
|
Я говорю тебе - чем выше ты вознесешь Адама Пэйджа, тем больнее ему будет падать. |
I'm telling you right now, the higher that you raise up Adam Page, the lower you're gonna fall when he drops. |
Sherlock, you need to fall on your back. |
|
Всего три с половиной таланта. Я бы все равно не смог на нем заработать, но вам продам по этой цене. |
For three and a half talents I couldn't make a profit on him, but for you... |
Помнишь, когда они показали Киану красную и голубую таблетки, и если он возьмёт красную, он продолжит падать вниз по кроличью норе? |
Remember when they show Keanu a red pill and a blue one, and if he takes the red pill, he'll keep going down the rabbit hole? |
О цене мы договоримся. |
About the price we will surely come to an agreement. |
После известий о смерти Блэйка акции его компании··· Блэйк Медиа, учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка. |
The stock of Blake Media, the parent company of this network plunged this morning on the news of Blake's death but bounced back after a statement by Blake's long-time number 2, Chuck Cedar. |
Похоже, ниже падать уже некуда, при том, что однажды меня родная мать проиграла в кости на задворках казино. |
This might be the lowest point of my life, and my mom once lost me in a craps game behind a casino. |
If Hwang sells, then the price will go down further. |
|
Но иногда акции ползут вверх, тогда их приходится покупать по рыночной цене. |
But sometimes, the stocks go up, then you have to buy in at the market price. |
И этот прибор, по-вашему, обладает способностью стремительно падать? |
And this instrument, in your opinion, can fall headlong? |
We made s'mores, And the marshmallows kept falling in the fire. |
|
Она наша гордость и радость, сэр, и мы отдадим ее только по хорошей цене. |
Oh, she's our pride and joy, sir, so we could not let her go except at a goodly price. |
Они будут спотыкаться и падать, смеяться и плакать, но такова жизнь. |
They'll stumble and fall, laugh and cry, but such is life. |
Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе. |
Take burden for you, for not fall when you are running. |
Выяснилось, что мяч Ригби продолжал падать после того, как вылетел в окно. |
It's revealed that Rigby's ball continued to bank after going out the window. |
] Вне приемника, это намного меньше, чем долгосрочные уровни OSHA более 95% энергии луча будет падать на прямую кишку. |
] Outside the receiver, it is far less than the OSHA long-term levels Over 95% of the beam energy will fall on the rectenna. |
В настоящее время существуют сотни тысяч MIDI-файлов в интернете, содержащих тысячу лет классического музыкального репертуара, доступных бесплатно или по низкой цене. |
Currently there are hundreds of thousands of MIDI files online, comprising one thousand years of classical music repertoire, available for free or low cost. |
На практике, как торг, так и продажа по установленной цене были значительно более распространены. |
In practice, both haggling and sale by set-price have been significantly more common. |
В то время как цена DRAM продолжает падать, цена флэш-памяти падает еще быстрее. |
While the price of DRAM continues to fall, the price of Flash memory falls even faster. |
Таким образом, кривая более эластична по цене для роста цен и менее эластична для снижения цен. |
The curve is therefore more price-elastic for price increases and less so for price decreases. |
30 декабря Нафтогаз выплатил $ 1,522 млрд из непогашенного долга, но стороны не смогли договориться о цене на 2009 год. |
On 30 December, Naftohaz paid $1.522 billion, of the outstanding debt, but the two parties were not able to agree on the price for 2009. |
С этой высоты он будет свободно падать, достигая динамического давления, аналогичного тому, с которым столкнулись Экзомары EDM при входе в атмосферу Марса. |
From that height, it will fall freely reaching a dynamic pressure similar to that encountered by the ExoMars EDM at entry into the Mars atmosphere. |
В спорном аукционном процессе Березовский приобрел 50% компании по очень низкой, по общему мнению, цене. |
In a controversial auction process, Berezovsky acquired 50% of the company at what most agree was a very low price. |
После спорадических скачков в цене акций Amazon в июле 2017 года он ненадолго сместил соучредителя Microsoft Билла Гейтса как самого богатого человека в мире. |
After sporadic jumps in Amazon's share price, in July 2017 he briefly unseated Microsoft cofounder Bill Gates as the wealthiest person in the world. |
Она делала неоднократные попытки прорваться, и несколько раз ей приходилось спешиваться и падать плашмя на землю для безопасности. |
She made repeated attempts to get through and several times had to dismount and fall flat on the ground for safety. |
Основываясь на цене серебра, автор прямого допинга Сесил Адамс рассчитал эквивалент 72 долларов в 1992 году. |
Based on the price of silver, Straight Dope author Cecil Adams calculated an equivalent of $72 in 1992. |
В сентябре 2008 года был сделан заказ на поставку 148 Амогов по цене 26,64 лакха. |
In September 2008, an order was made to supply 148 Amoghs for a cost of 26.64 lakh. |
В следующем месяце он поднялся до 15-го места, при средней розничной цене $ 48,но к ноябрю отсутствовал в топ-20 PC Data. |
It rose to 15th place the following month, at an average retail price of $48, but was absent from PC Data's top 20 by November. |
Кривая рыночного спроса получается путем сложения количеств из отдельных кривых спроса по каждой цене. |
The market demand curve is obtained by adding the quantities from the individual demand curves at each price. |
Товары, производимые ремесленниками, не уменьшались в цене, как и многие услуги, а стоимость рабочей силы фактически увеличивалась. |
Goods produced by craftsmen did not decrease in price, nor did many services, and the cost of labor actually increased. |
Я не могу решить, сколько брать в долг, какие акции выпускать, по какой цене, какую зарплату и премию выплачивать, а какие дивиденды давать. |
I cannot decide how much to borrow, what shares to issue, at what price, what wages and bonus to pay, and what dividend to give. |
Стоимость оборудования ТОР продолжает падать. |
The cost of TOR equipment has continued to fall. |
Пластизоль является наиболее часто используемым материалом для литья под давлением, поскольку он прост в использовании и доступен по цене. |
Now that most aircraft are all-metal, such use is now mostly limited to historically accurate reproductions and scale models. |
Зеленые банкноты Соединенных Штатов продаются по сниженной цене по сравнению с золотом. |
Greenbacks United States Notes sold at a discounted price in comparison to gold. |
Этот бизнес также продавал младенцев на черном рынке по цене до 10 000 долларов за ребенка. |
The business also sold babies in the black market for up to $10,000 per baby. |
Мелкие продавцы подержанных и новых товаров идут на рынок Amazon, чтобы предложить товар по фиксированной цене. |
Small sellers of used and new goods go to Amazon Marketplace to offer goods at a fixed price. |
В Китае династии будут расти и падать, но, по резкому контрасту со Средиземноморско-европейским миром, династическое единство будет восстановлено. |
In China, dynasties would rise and fall, but, by sharp contrast to the Mediterranean-European world, dynastic unity would be restored. |
Google запустила свою версию spoon в ноябре 2014 года по цене $ 195. |
Google launched its version of the spoon in November 2014, priced at $195. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «падать в цене».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «падать в цене» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: падать, в, цене . Также, к фразе «падать в цене» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.