Папино - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Папино - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
daddy
Translate
папино -


Папино лицо застывает как будто связь прервалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad freezes and pretends FaceTime's broken.

Мой брат и я собрали папино имущество из офиса порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother and I collected Dad's worldly goods from the port authority's office.

Сломался светофор на Шербрук и Папино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traffic lights are out at Sherbrooke and Papineau.

Премьер-министр Стивен Харпер назначил выборы на 14 октября 2008 года, к этому времени Трюдо уже год вел предвыборную кампанию в папино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Stephen Harper called an election for October 14, 2008, by which time Trudeau had been campaigning for a year in Papineau.

Некоторые важные патриоты проголосовали против этой идеи, в том числе Луи-Жозеф папино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some important Patriotes voted against this idea, including Louis-Joseph Papineau.

Ты же знаешь, что папино состояние досталось гребаному аферисту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that Dad's estate went to that bloody conman!

Папино высокомерие сделало его причиной нашей боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad's arrogance made him conveniently oblivious to the pain he caused.

Послушай, ты будто не замечаешь все наши недостатки, например, самолюбивость Грейсона и папино ребячество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you have this crazy blind spot for all our faults, like, uh, you know, Grayson's vanity and dad's childishness.

А ты знаешь что они остановят папино сердце на целых 6 минут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that they'll stop Dad's heart for six whole minutes?

Разделять время на твое, папино и Дикона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I split my time between you, daddy, and Deacon?

Он изображал своего двоюродного брата, майора Тальбота Мерсера папино, который был убит 30 октября 1917 года во время битвы при Пасхендале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He portrayed his fifth cousin, twice removed, Major Talbot Mercer Papineau, who was killed on October 30, 1917, during the Battle of Passchendaele.

Трюдо был переизбран в папино на федеральных выборах 2011 года, поскольку либеральная партия упала до третьего места в Палате общин, имея только тридцать четыре места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trudeau was re-elected in Papineau in the 2011 federal election, as the Liberal Party fell to third-party standing in the House of Commons with only thirty-four seats.

Посмотреть папино выступление, может пообедать как-нибудь потом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See dad perform, maybe have dinner afterwards...

Вместо этого Трюдо объявил, что он будет добиваться выдвижения либеральной кандидатуры в соседнем городе папино на следующих всеобщих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Trudeau announced that he would seek the Liberal nomination in the nearby riding of Papineau for the next general election.

Может быть есть что-нибудь в папиной записной книжке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's something in dad's appointment book.

Мужик не устраивает весёлую покатушку, и не машет папиной визиткой, чтобы выбраться из беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man doesn't go for a joy ride, then wave his daddy's card around to get out of trouble.

Быстрее будет дойти до папиной избирательной штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be faster to walk to Dad's campaign headquarters.

Если поджог машины был папиной идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the melted mazda was daddy's idea.

Я могу сбить банку с забора из папиного винчестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shot a can off a fence post with my pa's Winchester.

Когда меня привезли сюда, я плакала, потому что не могла достать до веревки на папином флагштоке, и дедушка сделал его для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nowhere to raise Dad's flags. So Grandpa built me that flagpole.

Нужно сосредоточиться на Папином здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to focus on keeping Papa healthy.

Кончайте лизаться в папином кресле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop making out in my dad's chair!

Не могла бы ты принести из папиной комнаты его темно-синий костюм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you get Dad's navy blue suit out of his room?

После папиной смерти при любом резком звуке, похожем на выстрел, ты вздрагивала от испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dad died any time there was a loud noise, like a gunshot, you'd jump out of your skin.

Мальчуган всё ждёт папиного одобрения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor hurt little boy still pines for his daddy's approval?

Он был товарищем моего отца, и после папиной смерти материально поддерживал маму, пока мы бедствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was my father's associate, and after papa's death he supported mama materially, when we were living in poverty.

Я даже не поблагодарила тебя за то, что ты принес вести о папином корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thanked you for coming so far to bring us tidings of my father's ship.

Я не печалюсь ни о чем на свете, кроме как о папиной болезни, - ответила моя молодая госпожа. - По сравнению с папой все остальное для меня неважно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I fret about nothing on earth except papa's illness,' answered my companion. 'I care for nothing in comparison with papa.

Я читала книгу по дознанию в ФБР, что на папиной полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read an F.B.I. interrogator handbook Dad had on his shelf.

Интервью о папиной книге про Св.Франциска, о которой мне тут уже все уши прожужжали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Z-SPAN interview on Dad's book about St. Francis that I already hear too much about?

Благородный король и его прекрасная королева воспитывают достойного наследника папиного трона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A noble king, his beautiful queen... and their nimble young heir to the jungle throne.

Я не видела ее с папиного награждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I haven't really seen her since Pa's investiture.

Всё, что я к ней чувствовал, было дымом и зеркалами, папиной любезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything I felt for her was smoke and mirrors, courtesy of Dad.

Приходилось рыться в кустах на шоссе или выкрасть его из папиного тайника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to go digging under the bushes by the freeway and sneak into my dad's stash.

Мне пришлось беседовать с новой папиной подругой о сексе, которым они занимались прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to talk to my dad's new girlfriend about the sex they had last night.

Писатель, Бен Элтон, является поклонником папиной армии, и поэтому многие персонажи были под влиянием шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer, Ben Elton, is a fan of Dad's Army, and as such many of the characters were influenced by the show.

Однажды вечером Грейси, в разгар её увлечения Бетт Дэвис, выдала за столом обличительную тираду, направленную против папиного увлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night, in a Bette Davis face, Gracie launched into a heated diatribe about father's museum setting hall.

Думаю, нам с тобой нужно быть более откровенными по поводу папиной личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we both need to be more open with how Daddy dates.

Я сижу одна в папином домике и пишу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sit alone in my father's summer house and write.

Я любил в детстве кататься здесь в папиной карете, но когда я вырос, то как-то напился и выпал из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to ride my pony up and down this corridor when I was young. Then I grew up and got drunk, and fell off.

Мама велела мне пойти к папиной аптечке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom told me to go to dad's medicine cabinet.

Сбил его насмерть, красуясь в папином мерседесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knocked him dead, showing off in Daddy's Merc.

Дым выходит из папиной сигареты, но он никогда не вернётся обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke comes out of Daddy's cigarette, but it never goes back in.

Я раньше зашивала дырки на папиной одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to sew up holes in my dad's clothes.

Параллели с папиной жизнью становятся очевиднее во второй части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parallels to Dad's life only get deeper in the second half.

Военные ворвались туда и все разломали, они арестовали Роберто, папиного компаньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some militars broke into it and destroyed everything, they seized Roberto, his partner.

И мне надо было привезти на подпись Шелли бумаги о папином имуществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had to drop off some papers for shelly to sign for my dad's estate.

Я всегда была папиной дочкой или сестрой своего брата, Солано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always been my father's daughter or my brother's sister, a Solano.

Послушай, я дал себе обещание, когда мне было 11, и сальмонелла скосила всю семью по папиной линии на ежегодной охоте за пасхальными яйцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I made a promise to myself when I was 11 years old and salmonella decimated my father's entire side of the family at the annual Easter egg hunt.

Я говорю, что в нынешнем виде в этом фильме не будет никакой папиной музыки, и я не могу себе представить, что это изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying that as it stands, this movie won't have any of dads music in it, & I can't imagine that changing.

Они были дополнительной секретной частью Папиной Армии. Он, Джордж Оруэл, Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were secret auxiliary part of Dad's Army, and he and George Orwell and J.B. Priestley and others...

О, и слава богу, что утихла вся суматоха вокруг папиного комикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and thank God all the commotion about Dad's comic blew over.



0You have only looked at
% of the information