Аптечке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Так как травматизм и заболевания опорно-двигательного аппарата - это главное, что в быту встречается, то такой аппарат просто обязан быть в домашней аптечке. |
Since traumas and locomotor disorders are the most typical problems which we face nearly every day, such device is a must for home first-aid kit. |
Отпечаток на дверном окне принадлежат номеру два... отпечаток на аптечке - номеру один. |
Print it on the rear window for number two... another one for number one on the medicine chest. |
I found donepezil and flashcards in the medicine cabinet. |
|
По-моему, в аптечке оставались стерильные подушечки. |
I think there are some sterile pads in the med kit. |
И затем она проверила, есть ли в аптечке... морфин, что-нибудь от тошноты, что-нибудь от лихорадки. |
And then she checked to make sure the rescue kit was stocked... morphine, something for nausea, something else for fever. |
В аптечке, любезно предоставленной гостиницей, лежала пачка лезвий для безопасной бритвы, мыло, зубная паста. |
In the medicine cabinet, a courtesy pack of razor blades, soap, toothpaste. |
Мне нужно, чтобы ты сфотографировал все медикаменты в аптечке Глории. |
I need you to take a picture of all the medications in Gloria's medicine cabinet. |
В аптечке первой помощи есть две ручки-шприца с эпинефрином. |
The first aid kit has two epi pens. |
В аптечке ничего, кроме безобидных туалетных принадлежностей. |
Nothing in the medicine cabinet except some harmless toiletries. |
Mom told me to go to dad's medicine cabinet. |
|
В аптечке не нашлось морфия, чтобы унять боль, но морфия и не потребовалось, ибо разверстая рана повергла Сноудена в шоковое состояние. |
There was no morphine in the first-aid kit, no protection for Snowden against pain but the numbing shock of the gaping wound itself. |
Ах, Эй, милый, есть , эх, мази в аптечке, если надо |
Oh, hey, hon, there's some, uh, ointment in the medicine chest if you need it. |
Теперь ищу пластырь в аптечке. |
Now I've got to look for a Band-Aid. |
К тебе домой приходят незнакомые люди, ходят по твоим спальням и ванным комнатам, шарят у тебя в аптечке. |
You got strangers in your house going through your bedroom and your closets, rummaging through your medicine cabinet. |
Сомневаюсь, что это понадобится, но в аптечке есть усыпляющий пистолет. |
I doubt you'll have need it but, there's a tranquillizer gun in the First Aid kit. |
Most dangerous thing in his medicine cabinet was dental floss. |
|
В моей дорожной аптечке был старый шприц, но аптечка осталась с нашим багажом в Иерусалиме. |
I have an old hypodermic amongst other things in a traveling medicine chest, but it is in our big luggage which we left in Jerusalem. |
И что лучше всего – в аптечке полно места для моей косметики. |
And best of all, there's oodles of room in the medicine cabinet for my cosmetics. |
Фирма очень хотела бы оставить витаминку Пирс в своей финансовой аптечке. |
The firm would really like to keep vitamin p in its medicine chest. |
They were not found in the medicine chest of her bathroom. |
|
Лекарства могут быть спорным дополнением к аптечке первой помощи, особенно если они предназначены для использования на людях. |
Medication can be a controversial addition to a first aid kit, especially if it is for use on members of the public. |
Мам, дай ему жаропонижающее, оно в аптечке |
Mom, give him some acetaminophen. It's in the medicine cabinet. |
Что же ты прячешь в своей аптечке, чудаковатый хиппи? |
All right, what's in your medicine cabinet, you little weirdo reefer hippie? |
Да, есть вино в погребе, пиво в холодильнике и благодаря тебе, Ксанакс в аптечке! |
Yes, there's wine in the cellar, beer in the fridge, and thanks to you, Xanax in the medicine cabinet! |
Olive oil wasn't in the kitchen, it was in the medicine cabinet. |
|
В аптечке противозачаточные таблетки. |
Medicine cabinet. Low-estrogen birth control pills. |
I was not digging through your medicine cabinet. |
|
Мне нужно, чтобы ты сфотографировал все медикаменты в аптечке Глории. |
I need you to take a picture of all the medications in Gloria's medicine cabinet. |
You know they peek in your medicine cabinet. |
|
Sorry. I was just looking through your medicine cabinet. |
|
Просто она не носила в походной аптечке запасные барабанные перепонки. |
She just didn't happen to be carrying any spare eardrums in her first-aid kit. |
У нее в аптечке хватило бы антидепрессантов чтобы обеспечить аптеку. |
Had enough antidepressants in her medicine cabinet to stock a pharmacy. |
Нет ничего необычного в том, чтобы найти его, копаясь в чьей-то аптечке. |
Not unusual to find it if you're rifling through somebody's medicine cabinet. |
В аптечке, холодильнике, почтовом ящике. |
The medicine cabinet, freezer, mailbox. |