Парламентский корреспондент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Парламентский корреспондент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lobby correspondent
Translate
парламентский корреспондент -

- парламентский [имя прилагательное]

имя прилагательное: parliamentary, parliamentarian

сокращение: Parl.

- корреспондент [имя существительное]

имя существительное: correspondent, newswriter, reporter, newsman, questioner, correspondence clerk



В 1906 году он стал парламентским корреспондентом газеты Le Matin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1906 he became parliamentary correspondent for Le Matin.

Именно президент не обязан быть членом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the president who doesn't have to be a member of the parliament.

Де Квинси представлял электорат пенсионеров в парламенте с 1866 по 1867 год, когда он ушел в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Quincey represented the Pensioner Settlements electorate in Parliament from 1866 to 1867, when he resigned.

Однако премьер-министр Джон Говард не присутствовал на каких-либо памятных мероприятиях и отказался разрешить флагу развеваться над зданием парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Prime Minister John Howard did not attend any commemorative events, and refused to allow the flag to fly over Parliament House.

Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself.

Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.

Парламент состоит из Палаты Лордов и Палаты Общин, каждая из которых имеет право вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parliament consists of a House of Lords and a House of Commons with mutual veto power, and the Crown has the rights of both initiation and veto.

Процесс национального примирения завершился проведением в апреле выборов в новый парламент Коморских Островов и избранием этим парламентом президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National reconciliation had culminated in the election of a new Comorian parliament in April and election by the parliament of a president.

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

Вместе с тем окончательное решение по таким вопросам принимает парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the final decision on such matters remains with Parliament.

Это предложение получило значительную, хотя и недостаточную поддержку в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal received significant, even though not sufficient support.

Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational.

Крайне правая партия «Свобода» не сумела пройти в парламент, и это показало, что украинские избиратели отвергают радикальный ксенофобский национализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The far-right party Svoboda failed to get into parliament, showing that Ukrainian voters had spurned xenophobic, extreme nationalism.

Не сумев сдвинуть с места окостеневшую судебную систему, она решила баллотироваться в парламент, где быстро стала одним из главных борцов за судебную реформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having failed to budge a petrified legal system, she has now entered parliament, quickly becoming a leading voice for judicial reform.

А как твой корреспондент, мистер Торнтон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' And what is your correspondent, Mr. Thornton, like?'

70 подростковых групп действуют вне парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70 groups of subversive youths gathering outside the parliament.

Я просматриваю бумаги о предоставлении сведений суду, пытаюсь найти способ добраться до личной корреспонденции Фолсома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going back through discovery to see if I can find a door into Folsom's personal correspondence.

Сейчас я переключусь на нашего специального корреспондента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna switch over to our mobile unit now.

Парламент выпустил указ, запрещающий разглашать мою биографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an Act of Parliament banning my autobiography.

Я читала о военном корреспонденте, который умер от слишком долгого сидения на одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read about this war correspondent who died from sitting in one place for too long.

Парламент обсуждает с королем условия мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament is discussing peace terms with the king.

Макри помнила этот материал: проект закона в конечном итоге охватил, помимо парламентариев, полицейских и судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macri remembered it. The decree had eventually extended to include policemen and judges as well.

И парламент будет поддерживать не правительство, а совет директоров гигантской корпорации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be asked to support a ministry, any more... but to support a gigantic board of directors.

Да я, признаться, давно уже подумываю о парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as you know, I've been thinking of Parliament for a long time.

Мы запускаем новое политическое чат-шоу и нам нужны корреспонденты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're launching a new political chat show, and we need correspondents.

Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men.

Председатель турецкого парламента Гали-бей и Али-бей приехали в Вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The President of the Turkish parliament, Hali Bej, and Ali Bej have come to Vienna.

А какой округ представляет герцог в Парламенте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And which borough does the Earl represent in parliament?

Я бы хотел, чтобы вы собрали корреспонденцию фирмы и отныне стали хранить её в моём кабинете, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like for you to collect the firm's mail and start storing it in my office from now on, please.

Репортаж нашего корреспондента в Страсбурге Жиля Дюпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report of Gilles Dupa from Strasbourg.

Она корреспондент новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a news correspondent.

Давайте послушаем нашего корреспондента в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go to our aerial coverage up in chopper 6.

В прямом эфире с вокзала наш корреспондент Джереми Томпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's take you live down there and speak to Jeremy Thompson.

Мы используем эти деньги гораздо лучше, чем эти мужланы в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put that money to e let better use than those yokels in Congress could.

Потому что вы заведовали корреспонденцией Бравы, Вы были первым кто прочитал письма Кармен, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you managed Brava's correspondence, you were the first one to read Carmen's letters, yes?

Для пыжащегося в Парламенте вига - лицензия делать что хочешь, только б не портить себе удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the Whig, puffing in parliament, it is licence to do anything, provide it do not disturb his pleasure.

Эта корреспонденция доказывает, что Сонманто врали о вреде для здоровья ряда их продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is correspondence proving Sonmanto has been lying about health dangers for a dozen of their products.

Ну, корреспонденция приходит каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it still comes in every day.

У меня к тебе чувства с тех самых пор, как я был здоровяком из отдела обработки корреспонденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a thing for you every since I was the husky kid in the mailroom.

В августе 2018 года бывший депутат парламента от Народной Демократической партии Лейла Бирлик попросила убежища в Греции после незаконного пересечения границы в районе Александруполиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2018, the former lawmaker for the Peopless Democratic Party, Leyla Birlik, requested asylum in Greece after illegally crossing the border near Alexandroupolis.

Западно-Фризский имеет официальный статус правительственной корреспонденции в этой провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Frisian has a formal status for government correspondence in that province.

До своего избрания в парламент Пичи работал директором колледжа Рангитото, крупнейшей средней школы в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his election to Parliament, Peachey was employed as the principal of Rangitoto College, the largest secondary school in New Zealand.

Вступив в Лейбористскую партию, Хан был советником лондонского округа Уондсворт с 1994 по 2006 год, прежде чем был избран депутатом парламента для голосования на всеобщих выборах 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining the Labour Party, Khan was a Councillor for the London Borough of Wandsworth from 1994 to 2006 before being elected MP for Tooting at the 2005 general election.

Ни одна политическая партия или избранный член парламента официально не предлагали такой реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No political party or elected member of Parliament has formally proposed such a reform.

В городе также есть около 80 геотермальных источников, крупнейшая система пещер с термальной водой, вторая по величине синагога и третье по величине здание парламента в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city also has around 80 geothermal springs, the largest thermal water cave system, second largest synagogue, and third largest Parliament building in the world.

Закон парламента, который основал школы совета, разрешал чтение Библии, но не позволял преподавать какую-либо деноминационную доктрину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act of Parliament which founded board schools permitted the reading of the Bible, but did not permit any denominational doctrine to be taught.

Речь шла о том, в какой мере парламент в соответствии с законом об Организации Объединенных Наций 1946 года делегировал исполнительной власти полномочия по принятию законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At issue was the extent to which Parliament has, by the United Nations Act 1946, delegated to the executive the power to legislate.

Дополнительной особенностью является правильный стиль обращения, который будет использоваться при адресовании корреспонденции абитуриенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional feature is the correct style of address to be used when addressing correspondence to an entrant.

На протяжении всего своего пребывания в парламенте Гозес работал в Комитете по экономическим и валютным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his time in parliament, Gauzès served on the Committee on Economic and Monetary Affairs.

У беды также были корреспонденты, которые снабжали его материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bede also had correspondents who supplied him with material.

Фотографы со статусом автора или корреспондента представлены компанией Magnum, но не имеют права голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographers with the status of contributor or correspondent are represented by Magnum but have no voting rights.

Парламент Украины проголосовал за отставку Шокина в марте 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine's parliament voted to dismiss Shokin in March 2016.

Гражданская война ослабила финский парламент; он превратился в крупную палату, в которую вошли только три представителя социалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil War weakened the Finnish Parliament; it became a Rump Parliament that included only three socialist representatives.

Карл отложил открытие своего первого парламента до тех пор, пока брак не был заключен, чтобы предотвратить любую оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles delayed the opening of his first Parliament until after the marriage was consummated, to forestall any opposition.

Конституционным принципом является то, что акты парламента не могут быть изменены без согласия парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a constitutional principle that Acts of Parliament could not be changed without the consent of Parliament.

Во время съемок ведущий актер Джейсон Сигел сказал корреспонденту New York Times, что сцены обнаженного расставания были основаны на реальном жизненном опыте, который он имел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While filming, lead actor Jason Segel told a New York Times interviewer that the naked breakup scenes were based on a real-life experience he had.

До тех пор только члены правительства и парламента должны были заявлять о какой-либо связи с бывшими спецслужбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then only members of the government and parliament had to declare any connection with the former security services.

На парламентских выборах 1991 года он был избран в парламент в качестве беспартийного члена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1991 parliamentary election, he was elected to the parliament as a non-party member.

В 1926 году он был исключен из парламента новым режимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926 he was expelled from Parliament by the new regime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «парламентский корреспондент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «парламентский корреспондент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: парламентский, корреспондент . Также, к фразе «парламентский корреспондент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information