Запускаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запускаем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
launch
Translate
запускаем -


Банки, потребители, мы все запускаем деньги по кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks, consumers, we're moving money around in circles.

Но вместо этого мы запускаем зонд весом 1-2 тонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then what we do is we launch a probe that has to weigh a ton or two.

Мы запускаем диагностику компьютерного ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're running a diagnostic of the computer core.

Ждём 8 часов, пока подействуют антибиотики, Затем отогреваем её и запускаем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow eight hours for the antibiotics to take effect, then we warm her up, shock her heart.

Запускаем нейросинхронизацию по моей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiate stitch neurosync on my mark.

А это новая версия нашей платформы, которую мы сейчас запускаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a new version of our platform we're launching right now.

Что мы запускаем, Карсон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we putting up there, Carson?

Мы запускаем джинсовую марку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're starting a denim line.

Мы запускаем новое политическое чат-шоу и нам нужны корреспонденты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're launching a new political chat show, and we need correspondents.

Мы сегодня запускаем трех змеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're flying three kites today.

Каждый раз как мы запускаем антивирус, он адаптируется и ускоряет действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we try an antivirus, it adapts and speeds up.

Тут мы исповедуемся в самый страшных грехах, посылаем их в проектор и запускаем на экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where we confess our deepest, darkest secrets shoot them through a prism, put them on-screen.

Вводим номер телефона... Запускаем поиск...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I type in a number... I launch the search...

Мы снова запускаем алгоритм, но называем его с информацией p, находящейся на границе результирующего круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rerun the algorithm again, but we call it with the information p is on the result circle boundary.

Либо у нас есть тестовые тикеры в рабочей версии, либо мы запускаем промышленные тесты, и всегда одни и те же фирмы приходят и тестируют, и у них вообще нет проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whether we have test symbols in production or we run industry tests, it’s always the same firms that come in and test, and those are the firms that generally don’t have issues.

Мы запускаем Неделю всеобщего достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're kicking off Public domain week.

Ну, запускаем эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's fire this thing up.

Мы запускаем новую обувную линейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're launching a new line of shoes.

Все знают, что мы запускаем наши личные вещи через рентгеновские аппараты, которые, как говорят, довольно безвредны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that we run our personal carry-on belongings through x-ray devices which are said to be quite benign.

Мы применяем ту же стратегию генерации примеров к тестовым документам, а затем запускаем каждый пример через учащегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apply the same example-generation strategy to the test documents, then run each example through the learner.

Что-то запускает латентный вирус, и только Ариасу известно, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something activates the latent virus and only Arias knows what it is.

Поскольку всепроникающие игры используют технологию, технология запускается во время или в конце предигровой фазы и остается запущенной на протяжении всей внутриигровой фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because pervasive games make use of technology, the technology is started during or at the end of the pre-game phase and left running throughout the in-game phase.

Центр администрирования Exchange запускается в браузере, поэтому в нем не используются клавиши вызова или подсказки клавиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EAC runs in your web browser, so it does not use accelerator keys or KeyTips.

Это просто означает, что он запускает алгоритм кратчайшего пути после обрезки тех ссылок, которые нарушают заданный набор ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply means that it runs shortest path algorithm after pruning those links that violate a given set of constraints.

Теперь она запускает обслуживание бессмысленной Международной космической станции, которая должна быть переименована в КС Хорошие Деньги После Провала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's launches to the pointless International Space Station which should be rechristened the SS Good Money After Bad.

Сперматозоид запускает активацию яйцеклетки путем индукции концентрации свободных ионов кальция в цитоплазме яйцеклетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm triggers egg activation by the induction of free calcium ion concentration in the cytoplasm of the egg.

Сестра видит, что все повернулись к ней, кивает, и они отворачиваются. Макмерфи снимает шапочку и запускает обе руки в рыжие волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse sees everybody looking at her and she nods and they all turn away. McMurphy takes off his cap and runs his hands into that red hair.

В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault.

Иисус подходит к метке и запускает мяч в деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus steps up to the tee and hooks the ball into the trees.

Эта привязка затем запускает цепочку событий, которые могут быть явно очевидными различными способами, зависящими от теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This binding then sets off a chain of events that can be visibly obvious in various ways, dependent upon the test.

Emacs отображает инструкции для выполнения простых команд редактирования и вызова учебника, когда он запускается без файла для редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emacs displays instructions for performing simple editing commands and invoking the tutorial when it is launched with no file to edit.

Запускаемый объект, однако, не возвращает результат и не может создать проверяемое исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Runnable, however, does not return a result and cannot throw a checked exception.

Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert.

Это был один из первых запускаемых сервисов Windows Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the first Windows Live services to launch.

Это оружие судного дня, и он запускает предохранитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a doomsday weapon, and he triggers the failsafe.

Гормональная связь запускает образование половых спор, называемых ооспорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormonal communication triggers the formation of the sexual spores, called oospores.

Когда человек приходит и запускает генератор, то складское помещение оказывается его домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the man arrives and starts a generator, it appears that the storage room is his home.

Вместо использования индукторов Pac-Man иллюзия Эренштейна запускает иллюзорное восприятие контура через радиальные отрезки линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of employing Pac-Man inducers, the Ehrenstein illusion triggers an illusory contour percept via radial line segments.

Траектории постоянной тяги и постоянного ускорения предполагают, что космический аппарат запускает свой двигатель в длительном постоянном горении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant-thrust and constant-acceleration trajectories involve the spacecraft firing its engine in a prolonged constant burn.

Агилера запускает серию актов, казалось бы, не связанных между собой, но все они несут сильное послание индивидуальности и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aguilera kicks out a series of acts seemingly unrelated, but all delivering a forceful message of individuality and empowerment.

Главным событием, которое запускает события в романе, являются отношения Мэри Броди с ее первой любовью, Деннисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main event that triggers the events in the novel is Mary Brodie's relationship with her first love, Dennis.

Начиная с 2020 года, Piper будет предлагать аварийную систему autoland от Garmin, которая запускается одним нажатием кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 2020, Piper will offer an emergency autoland system by Garmin, which initiates at the push of a button.

Это вызывает дополнительный сдвиг в этом луче, даже когда он запускается при нормальном падении, как это обычно наблюдается при использовании кристалла кальцита, как показано на фотографии выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes an additional shift in that beam, even when launched at normal incidence, as is popularly observed using a crystal of calcite as photographed above.

Круговой буфер сначала запускается пустым и имеет некоторую предопределенную длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circular buffer first starts empty and of some predefined length.

А потом укрепляешь вакцину адъювантом, который связывает рецепторы на макрофагах, что запускает внутриклеточный адаптерный белок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you strengthen the vaccine with an adjuvant that binds to receptors on the macrophages, which kicks Trif into action.

Или, еще хуже, мы требуем возмездия, что по всей вероятности запускает следующий этап в нарастающем круговороте ответного возмездия, который мы, конечно же, видим сегодня по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or worse, we seek revenge, in all probability thereby triggering the next phase in an escalating cycle of counter-revenge, which we see, of course, all over the world today.

Кроме того, можно будет оптимизировать JVM, пропустив ненужные проверки безопасности, если будет доказано, что запускаемое приложение безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also be possible to optimize the JVM by skipping unnecessary safety checks, if the application being run is proven to be safe.

Откровение маунтджоя запускает семью Сайкса на поиски брата, который является фактическим пользователем слов Квентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountjoy's revelation starts the Sykes family on a quest for the sibling who is the actual user of Quentin’s words.

Как только жертва попадает в ловушку плодоножечных желез и начинается пищеварение, начальный поток азота запускает высвобождение фермента сидячими железами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the prey is entrapped by the peduncular glands and digestion begins, the initial flow of nitrogen triggers enzyme release by the sessile glands.

Тетива соединяет два конца тетивы и запускает стрелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bowstring joins the two ends of the bow stave and launches the arrow.

Да, я должен буду лететь быстрее всех в истории космических путешествий, потому, вы запускаете меня в кабриолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I get to go faster than any man in the history of space travel, because you're launching me in a convertible.

Он остается в организме и запускается нервной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's triggered by the nervous system.

Когда нажимаешь на эту кнопку и прикрепляешь приставку Коричневая Радуга, он запускает фонтан воды, контролируемый поворотом приставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you press this button and attach this Brown Rainbow attachment, it blows out the water in a gush controlled by turning the attachment.

Нижняя пробка запускается перед цементным раствором, чтобы свести к минимуму загрязнение жидкостью внутри обсадной колонны перед цементированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom plug is launched ahead of the cement slurry to minimize contamination by fluids inside the casing prior to cementing.

Второй процесс запускается, так как первый процесс все еще выполняется, и они выполняются одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second process is started as the first process is still executing, and they are executed concurrently.

Гитлер запускает космический корабль Врил из Антарктиды, чтобы следовать за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler launches the Vril spaceship out of Antarctica to follow them.

Я отдал своей команде указания стрелять по любому судну, а также кораблю, который это судно запускает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave my crew instructions to shoot any boarding vessel, along with the ship launching it.



0You have only looked at
% of the information