Партия национального мандата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Партия национального мандата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
National Mandate Party
Translate
партия национального мандата -

- партия [имя существительное]

имя существительное: party, game, batch, lot, part, installment, instalment, match, run, round

- национальный

имя прилагательное: national, patrial

сокращение: nat.

- мандат [имя существительное]

имя существительное: mandate, credential, warrant



Некоторые императоры не были полностью уверены в их правомерности, когда дело доходило до утверждения мандата, поскольку он был двусмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some emperors were not entirely sure of their validity when it came to claiming the mandate, for it was ambiguous.

Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists.

Сохранение нынешней численности ныне присутствующего контингента до истечения его текущего мандата совершенно необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining the current contingent at its current strength until the expiration of the present mandate is essential.

Это свидетельствует о необходимости сохранения Комитета и предоставления в его распоряжение ресурсов, необходимых ему для выполнения мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This underscores the need for the Committee's continued existence and the provision of adequate resources to enable it to carry out its mandate.

К концу 1930-го или началу 1931 года Вагенер сделал заметный шаг в направлении Национал-социалистической экономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 1930 or early 1931 Wagener had made a mark on National Socialist economic policy.

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

Однако, как это недвусмысленно признано, для того чтобы данное положение мандата стало реальностью, требуется значительно увеличить объем обязательств и расширить институциональный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is clearly recognized that, for this to become a reality, considerable more commitment and institutional development are required.

Несвоевременное перечисление средств, необходимых для выполнения им своего мандата, привело к тому, что на протяжении примерно одного месяца Отделение не могло направлять своих сотрудников в регионы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the late arrival of resources needed to fulfil its mandate, it had to suspend field visits for about a month.

Этот Комитет ни разу не получил разрешения посетить ни Израиль, ни территории для выполнения своего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has never been authorized to enter Israel or the territories in order to fulfil its mandate.

Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose.

Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week.

Перспектива созыва четвертого совещания, намеченного на 21-23 мая нынешнего года, дает нам возможность подвести итоги деятельности, которая была проведена в контексте выполнения нашего мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of the fourth meeting scheduled for 21-23 May 1997 gives us the opportunity to describe our mandate.

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

Прежде всего мы должны обеспечить, чтобы все предлагаемые реформы содействовали укреплению основ утвержденного Советом мандата, а не отвлекали от его выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, we must ensure that any reforms reinforce rather than distract from the core mandate of the Council.

25 марта члены Совета были информированы Секретариатом о положении в Анголе после истечения в предыдущем месяце действия мандата МНООНА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Council members were briefed by the Secretariat on 25 March on the situation in Angola after the mandate of MONUA expired the previous month.

Однако мы прекрасно понимаем, что единственная альтернатива этому резкому сокращению сроков первоначально запланированного мандата - это роспуск МООНПЧГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we understand very well that the only alternative to this dramatic shortening of the originally planned mandate was the dissolution of MINUGUA.

В ходе своего мандата г-н Орджоникидзе со своим секретариатом оказывали Китаю массу полезного содействия и оставили множество добрых воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Mr. Ordzhonikidze's term of office, he and the secretariat gave the Chinese delegation a great deal of useful assistance and left many fond memories.

Члены Комитета - и Маврикий является типичным примером - согласились с тем, что мы будем осуществлять этот мандат, то есть только этот мандат и ничего, кроме этого мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We in the Committee - and Mauritius is a prime exponent of this - have agreed that we will implement that mandate - nothing less and nothing more than that mandate.

Порядок действий ПМООНГ будет определен с учетом ее мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNTMIH rules of engagement would be defined in accordance with its mandate.

Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate.

Миссия была свернута 6 февраля - по истечении срока действия ее мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission was closed at the end of its mandate on 6 February.

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

Помимо этого, популяризация позитивной практики в этой области является важнейшей составной частью мандата Специального докладчика, целью которого является оказание содействия повышению осведомленности о положениях Декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing the relevant good practices was part of her primary mission, which was to make the Declaration better known.

Кроме того, Комиссия утвердила прекращение одного мандата постоянного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Commission terminated one mandate of a perennial nature.

Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate.

Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled.

Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate.

Во времена Третьего Рейха Национал-социалистическое руководство решило запретить академическое фехтование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the times of the Third Reich, the national socialist leadership chose to forbid academic fencing.

Тем не менее Министерство финансов продолжало выступать против этой программы и отказывалось продолжать ее осуществление без соответствующего мандата конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Treasury Department continued to oppose the program and declined to proceed with it without a congressional mandate to do so.

Он был распущен национал-социалистическим режимом в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dissolved by the National Socialist regime in 1941.

Первого сентября 1920 года французские правители провозгласили новое государство большой Ливан с тиром и Джебель-Амелем в качестве южной части мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first of September 1920, the French rulers proclaimed the new State of Greater Lebanon with Tyre and the Jabal Amel as the Southern part of the Mandate.

Либеральный истеблишмент, опасаясь революции советского образца, начал поддерживать небольшую национал-фашистскую партию во главе с Бенито Муссолини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberal establishment, fearing a Soviet-style revolution, started to endorse the small National Fascist Party, led by Benito Mussolini.

Национал-социалистический Совет Нагаленда был обвинен в требовании денег и продовольствия от буддистов, живущих вдоль границы Ассам-Аруначал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Socialist Council of Nagaland has been accused of demanding money and food from Buddhists living along the Assam-Arunachal border.

В декабре 2014 года Генеральный прокурор Нью-Джерси определил, что Armatix iP1 не будет соответствовать юридическим критериям, достаточным для запуска мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2014, the Attorney General of New Jersey determined that the Armatix iP1 would not meet the legal criteria sufficient to trigger the mandate.

В построенных им расовых иерархиях евреи имели тенденцию казаться ближе к верху, а не к низу, как в Национал-социалистической расовой мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the racial hierarchies he constructed Jews tended to appear closer to the top, rather than closer to the bottom as in National Socialist racial thought.

Они также указывают на несовместимость эволюционной биологии и национал-социалистической идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also point to incompatibilities between evolutionary biology and National Socialist ideology.

Мы сделаем все возможное, чтобы прекратить действие мандата и выйти из него в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will do our best to terminate the Mandate and withdraw in the shortest possible time.

По переписи декабря 1939 года общее население Южнотихоокеанского мандата составляло 129 104 человека, из которых 77 257 были японцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the census of December 1939, the total population of the South Pacific Mandate was 129,104, of which 77,257 were Japanese.

Национал-социалистическое государство исповедует свою приверженность позитивному христианству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Socialist State professes its allegiance to positive Christianity.

Национал-социализм не противостоит Церкви и не является антирелигиозным, напротив, он стоит на почве подлинного христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Socialism neither opposes the Church nor is it anti-religious, but on the contrary, it stands on the ground of a real Christianity.

Национал-социалисты Германии проводили аналогичную антиклерикальную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Socialists of Germany employed similar anti-clerical policies.

С тех пор национал-анархисты присоединились к другим маршам в Австралии и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, national-anarchists have joined other marches in Australia and in the United States.

В 2001 году самая крайняя фракция была исключена из партии, что привело к формированию более радикальных национал-демократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001 the most extreme faction was expelled from the party, leading to the formation of the more radical National Democrats.

Некоторые далее утверждают, что эссе повлияло на национал-социалистов, а также на советских и арабских антисемитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some further argue that the essay influenced National Socialist, as well as Soviet and Arab antisemites.

Национал-демократическая и Республиканская партии не конкурировали и не тратили никаких денег в округе, а Республиканская партия штата не помогала Уолшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national Democratic and Republican parties did not compete or spend any money in the district, and the state GOP did not help Walsh.

Потом он попал в национал-социалисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he got into the National Socialists.

Клемм имел некоторое отношение к национал-социалистам, но его мотивы неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klemm had some involvement with the National Socialists but his motives are not known.

В результате попыток захвата власти в партии национал - демократы централизовали процедуры отбора кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the attempts at taking over the party, National quietly centralised its candidate selection procedures.

Иерархия предписывала священникам бороться с национал-социализмом на местном уровне всякий раз, когда он нападал на христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hierarchy instructed priests to combat National Socialism at a local level whenever it attacked Christianity.

Кельнская епископская конференция осудила национал-социализм в начале 1931 года, а затем епископы Падерборна и Фрайбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cologne Bishops Conference condemned National Socialism in early 1931, followed by the bishops of Paderborn and Freiburg.

На самом деле эти оговорки постепенно превратились в последовательную, систематическую критику многих учений национал-социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, those reservations gradually came to form a coherent, systematic critique of many of the teachings of National Socialism.

С Дугиным, рассматривающим национал-большевиков как точку между коммунистическими идеями и фашистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melcombe, you always revert my edits without even looking at them.

С момента своего образования Национал-большевистская партия имела тесные связи с русской контркультурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in favour of what the rest of the UK uses—the distance to London, or central London, which is more loosly defined.

Национал-большевики столкнулись с ОМОНом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nominated Douglas Adams for a featured article review here.

С момента своего образования Национал-большевистская партия имела тесные связи с русской контркультурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its formation, the National Bolshevik Party had relationships with Russian counterculture.

Национал-большевистская партия основала филиалы по всему постсоветскому пространству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Bolshevik Party founded branches across the Post-Soviet states.

Национал-большевики также организовывали акции против сближения с НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Bolsheviks also organized actions against the rapprochement with NATO.

Национал-демократы хотели получить только ту территорию, которую они считали этнически или исторически польской или которую можно было бы полонизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Democrats wanted only the territory that they viewed as 'ethnically or historically Polish' or possible to polonise.

Это особенно верно для периода национал-социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is true in a particular manner of the period of National Socialism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «партия национального мандата». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «партия национального мандата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: партия, национального, мандата . Также, к фразе «партия национального мандата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information