Перевезти свою мебель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
количество перевезенных пассажиров за определенный период - number of passengers for a certain period
перевезти более - carry over
был перевезен - was transported
было перевезено - have been transported
перевезти меня - transport me
перевезти паровозом - take under steam power
материал был перевезен - the material was transported
он был перевезен - he was transported
паромщик перевёз их через реку - ferryman wafted them over the river
они были перевезены в - they were transported to
Синонимы к перевезти: перебросить, переправить, переместить, транспортировать, провезти, доставить
выполняя свой долг - doing your duty
как начать свой бизнес - how to start a business
Вы можете восстановить свой пароль - you can reset your password
Вы хотите начать свой бизнес - you want to start a business
дайте свой номер телефона - give your phone number
теперь имеет свой собственный - now has its own
поддерживать свой выбор - support your choice
на свой бизнес - on your business
Отель имеет свой собственный - the hotel has its own
объяснить свой голос - explain our vote
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: furniture, piece of furniture, appointment, stick
обивать мебель - upholstery
антикварная мебель - period furniture
вишневый мебель - cherry furniture
контракт мебель - contract furnishing
практическая мебель - practical furniture
некоторая мебель - some furniture
мебель для магазинов - shop furnishings
мебель обслуживание - furniture maintenance
офисная мебель и оборудование - office furniture and equipment
стальная мебель - steel furniture
Синонимы к мебель: набор, стол, шкаф, люлька, уголок, бюро, этажерка, горка, трибуна, туалет
Значение мебель: Предметы комнатной обстановки (столы, стулья, диваны и т. п.).
I changed my furniture, I changed my ways. |
|
Он расколошматил всю мебель,кроме той, что была прибита гвоздями. |
He's broken every piece of furniture not nailed down. |
Я вам звоню, чтобы узнать, если вы пожелаете продать мебель, то следует указать ваше имя, или вы предпочитаете анонимность? |
I was just calling to ask if you wish the sale of the furniture to be identified by your family name. Or do you prefer anonymity? |
Somebody got inside his head and... moved all the furniture around. |
|
Из полицейского морга тело могут перевезти прямо в похоронное бюро. |
The coroner can facilitate the transfer to the funeral home. |
The built-in furniture doesn't take much space in the room. |
|
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
Тогда этот субъект немедленно нагрянет сюда со скандалом и переломает нам всю мебель. |
We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture. |
Мисс Дженни должна была безопасно перевезти его через границу в Канаду. |
Miss Jenny was to have delivered him safely across the Canadian border. |
Перевезти все средства в безопасное место, не в банк. |
Moving all deposits to one secure location, not a bank. |
Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу. |
Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. |
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно. |
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. |
Они должны были потратить хоть какие-то деньги, чтобы перевезти ее. |
They must've spent some money to move her. |
Ma'am, I told you, we have orders to take everything back to Langley. |
|
Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе. |
They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished. |
У неё есть великолепная антикварная мебель. |
She has some beautiful antique furniture. |
Он учился читать по-голландски, консультировался с экспертами, замерял мебель в музеях, и погружался в мир Вермеера. |
He learnt to read Dutch, he consulted with experts, measured furniture in museums, and immersed himself in Vermeer's world. |
Мебель из расстроенных гарнитуров дополняли единичные предметы, которым до полноты комплекта недоставало парных. |
Furniture in incomplete sets was supplemented by single objects that were missing a second to make up the pair. |
Никто уже не таскал мебель. |
They were no longer carrying furniture. |
Аттикус, может, надо уже вытаскивать мебель? |
Atticus, reckon we oughta start moving the furniture out? |
Сперва мы не могли ни в чем разобраться: мебель в комнате была разбросана без всякого порядка, да и состояла по большей части из каких-то трубчатых лесов. |
All was at first confusing, for what furniture was there was in haphazard order, and consisted, for the most part, of what seemed to be tubular scaffolding. |
Lumberyards, mills, furniture... you know what? |
|
Пришлось перевезти его в психиатрический корпус. |
We've had to move him to one of our psychiatric facilities. |
Они заколачивают дом после того, как уже выселили людей и выбросили всю мебель на помойку. |
They've never come out and boarded up our house after they've evicted the person and threw their furniture in the dumpster. |
Китайцы превратят его в садовую мебель, так что.. будьте спокойны. |
Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease. |
Мебель, действительно, хорошая и... и салопы, конечно, но я в том смысле, что вот они обижаются, что я намекнул. |
The furniture's splendid, of course, and... and the dresses, but I never hinted at what they are getting offended at. |
Тогда вы с папой могли спросить меня до того, как перевезти всю семью через полстраны. |
Then you and Dad might have thought to ask me before you moved our family halfway across the country. |
I hope they was out there in time to help her move her furniture out. |
|
Его расстроило письмо с требованием оплатить счет за мебель. |
It was really a letter insisting on the payment of a bill for furniture. |
Пэйдж и я нуждались в мебели, а мебель реально дорогая, а ты живешь с Борисом светской жизнью так что... |
Paige and I needed furniture, and furniture's really expensive, and you were off living the high life with Boris, so... |
Мебель александровской эпохи была представлена многочисленными комплектами. |
The furniture of the Alexander period was displayed in batches. |
Он натыкался на мебель, рвал на себе волосы -аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены. |
He knocked against the furniture, tore his hair, and the chemist had never believed that there could be so terrible a sight. |
У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть |
Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him. |
В комнате студента Иванопуло в день посещения Остапом Эллочки Щукиной появилась мебель. |
The same day that Ostap visited Ellochka Shukin a new piece of furniture appeared in Ivanopulo's room. |
Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой. |
The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished. |
Центру только нужно забрать их с отеля и перевезти через границу. |
All The Centre has to do is pick them up at the hotel and take them across the border. |
У меня есть разрешение перевезти её. |
l've got permission to move her. |
Вложить в мебель всю душу и распространить везде. |
To put his feelings into his furniture and spread it around the world. |
Думаю, сегодня будет дождь, так что надо убрать садовую мебель на веранду. |
It's supposed to rain today, so I gotta put the lawn furniture under the deck. |
Это довольно оригинальный клуб - мебель от Кнолла, клиентура избранная, высшие чины и... |
That was the original club -- Knoll's furniture, choice, the high quality and... |
Я должен остаться на этом месте с моим спутником, а проводник должен положиться на своего пони, чтобы найти ближайший населенный пункт, куда меня можно было перевезти. |
I must remain where I am, with my traveling companion to look after me; and the guide must trust his pony to discover the nearest place of shelter to which I can be removed. |
Герхардт сперва растерялся, но затем предложил им забрать мебель и отправиться куда угодно. |
Gerhardt was nonplussed for a moment, but invited them to take the furniture and go their way. |
Заявилась сюда, переставила мебель, спрятала мои вещи... |
Come in here, moving the furniture, hiding my shit... |
На основе рисунков и фотографий периода были восстановлены деревянные украшения в комнатах и переставлены мебель, предметы обстановки, картины и гобелены. |
On the basis of drawings and period photographs, wood decorations were restored in the rooms and furniture, furnishings, pictures and tapestries were rearranged. |
Восточная мебель оригинальна по тем временам, выкрашена в черный цвет и является работой Федерико Ногера Пико. |
The oriental furniture is original of the time, is painted in black and is the work of Federico Noguera Picó. |
Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения. |
The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting. |
Мать Мари приятно наблюдает за ней, пока она продолжает убирать мебель. |
Mari’s mother pleasantly watcher her while she continues to clean the furniture. |
Его личное имущество было завещано 27 июля, а мебель продана наследниками. |
His personal estate was probated by 27 July and his furniture sold off by his heirs. |
Уоддел посадил их на поезд, идущий на север, в специальный вагон с вооруженными охранниками, которым было приказано перевезти их через границу штата. |
Waddell put them on a train headed north, in a special car with armed guards who were instructed to take them over the state line. |
Вашингтон сначала приказал 60-мильным поискам даремских лодок, чтобы перевезти свою армию, и он приказал уничтожить суда, которые могли быть использованы англичанами. |
Washington first ordered a 60-mile search for Durham boats, to transport his army, and he ordered the destruction of vessels that could be used by the British. |
Новые поселенцы должны были получить дома убитых или выселенных украинских крестьян, а также их мебель, скот и продовольствие, должны были быть построены школы. |
The new settlers were to receive the homes of killed or evicted Ukrainian peasants, as well as their furniture, livestock, and food, and schools were to be built. |
Линч спроектировал и изготовил мебель для своего фильма потерянное шоссе 1997 года, в частности маленький столик в доме Мэдисона и футляр для видеомагнитофона. |
Lynch designed and constructed furniture for his 1997 film Lost Highway, notably the small table in the Madison house and the VCR case. |
В каждой серии есть сад в доме, который включает в себя садовую мебель, джакузи и в некоторых случаях другие предметы роскоши. |
Each series has featured a garden in the house, which has included outdoor furniture, a jacuzzi, and on some occasions other luxuries. |
Из-за полученных травм они не смогли его перевезти, и он был оставлен на попечение голландской семьи. |
Due to his injuries, they were unable to move him and he was left in the care of a Dutch family. |
Мебель была очень хороша, но не отличалась особым вкусом. |
The furniture was very fine, but not of a peculiar taste. |
Единственная мебель состояла из сотни маленьких черных кубовидных подвижных табуретов. |
The only furniture consisted of a hundred little black cuboid moveable stools. |
Он также заменил мебель, которая за последние двадцать лет не претерпела никаких серьезных изменений. |
He also replaced the furniture, which had undergone no major changes in twenty years. |
Моррис начал экспериментировать с различными ремеслами и создавать мебель и интерьеры. |
Morris began experimenting with various crafts and designing furniture and interiors. |
Ранняя мебель этого периода известна по произведениям искусства, таким как статуэтка Венеры, найденная в России, изображающая богиню на троне. |
Early furniture from this period is known from artwork such as a Venus figurine found in Russia, depicting the goddess on a throne. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевезти свою мебель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевезти свою мебель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевезти, свою, мебель . Также, к фразе «перевезти свою мебель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.