Перевезти свою мебель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перевезти свою мебель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have furniture removed
Translate
перевезти свою мебель -

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- мебель [имя существительное]

имя существительное: furniture, piece of furniture, appointment, stick



Я поменял мебель, поменял образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed my furniture, I changed my ways.

Он расколошматил всю мебель,кроме той, что была прибита гвоздями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's broken every piece of furniture not nailed down.

Я вам звоню, чтобы узнать, если вы пожелаете продать мебель, то следует указать ваше имя, или вы предпочитаете анонимность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just calling to ask if you wish the sale of the furniture to be identified by your family name. Or do you prefer anonymity?

Кто-то залез в его голову и... и передвинул там всю мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody got inside his head and... moved all the furniture around.

Из полицейского морга тело могут перевезти прямо в похоронное бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coroner can facilitate the transfer to the funeral home.

Встроенная в стены мебель не занимает много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The built-in furniture doesn't take much space in the room.

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

Тогда этот субъект немедленно нагрянет сюда со скандалом и переломает нам всю мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture.

Мисс Дженни должна была безопасно перевезти его через границу в Канаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Jenny was to have delivered him safely across the Canadian border.

Перевезти все средства в безопасное место, не в банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving all deposits to one secure location, not a bank.

Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street.

Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.

Они должны были потратить хоть какие-то деньги, чтобы перевезти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must've spent some money to move her.

Мэм, я же говорил, что у нас приказ перевезти всё в Лэнгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I told you, we have orders to take everything back to Langley.

Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished.

У неё есть великолепная антикварная мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has some beautiful antique furniture.

Он учился читать по-голландски, консультировался с экспертами, замерял мебель в музеях, и погружался в мир Вермеера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learnt to read Dutch, he consulted with experts, measured furniture in museums, and immersed himself in Vermeer's world.

Мебель из расстроенных гарнитуров дополняли единичные предметы, которым до полноты комплекта недоставало парных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture in incomplete sets was supplemented by single objects that were missing a second to make up the pair.

Никто уже не таскал мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were no longer carrying furniture.

Аттикус, может, надо уже вытаскивать мебель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus, reckon we oughta start moving the furniture out?

Сперва мы не могли ни в чем разобраться: мебель в комнате была разбросана без всякого порядка, да и состояла по большей части из каких-то трубчатых лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was at first confusing, for what furniture was there was in haphazard order, and consisted, for the most part, of what seemed to be tubular scaffolding.

Лесные склады, фабрики, мебель... знаете что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lumberyards, mills, furniture... you know what?

Пришлось перевезти его в психиатрический корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had to move him to one of our psychiatric facilities.

Они заколачивают дом после того, как уже выселили людей и выбросили всю мебель на помойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've never come out and boarded up our house after they've evicted the person and threw their furniture in the dumpster.

Китайцы превратят его в садовую мебель, так что.. будьте спокойны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease.

Мебель, действительно, хорошая и... и салопы, конечно, но я в том смысле, что вот они обижаются, что я намекнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The furniture's splendid, of course, and... and the dresses, but I never hinted at what they are getting offended at.

Тогда вы с папой могли спросить меня до того, как перевезти всю семью через полстраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you and Dad might have thought to ask me before you moved our family halfway across the country.

Хоть бы они туда поспели, помогли ей мебель вынести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope they was out there in time to help her move her furniture out.

Его расстроило письмо с требованием оплатить счет за мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really a letter insisting on the payment of a bill for furniture.

Пэйдж и я нуждались в мебели, а мебель реально дорогая, а ты живешь с Борисом светской жизнью так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paige and I needed furniture, and furniture's really expensive, and you were off living the high life with Boris, so...

Мебель александровской эпохи была представлена многочисленными комплектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The furniture of the Alexander period was displayed in batches.

Он натыкался на мебель, рвал на себе волосы -аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocked against the furniture, tore his hair, and the chemist had never believed that there could be so terrible a sight.

У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him.

В комнате студента Иванопуло в день посещения Остапом Эллочки Щукиной появилась мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same day that Ostap visited Ellochka Shukin a new piece of furniture appeared in Ivanopulo's room.

Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished.

Центру только нужно забрать их с отеля и перевезти через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All The Centre has to do is pick them up at the hotel and take them across the border.

У меня есть разрешение перевезти её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l've got permission to move her.

Вложить в мебель всю душу и распространить везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put his feelings into his furniture and spread it around the world.

Думаю, сегодня будет дождь, так что надо убрать садовую мебель на веранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to rain today, so I gotta put the lawn furniture under the deck.

Это довольно оригинальный клуб - мебель от Кнолла, клиентура избранная, высшие чины и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the original club -- Knoll's furniture, choice, the high quality and...

Я должен остаться на этом месте с моим спутником, а проводник должен положиться на своего пони, чтобы найти ближайший населенный пункт, куда меня можно было перевезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must remain where I am, with my traveling companion to look after me; and the guide must trust his pony to discover the nearest place of shelter to which I can be removed.

Герхардт сперва растерялся, но затем предложил им забрать мебель и отправиться куда угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerhardt was nonplussed for a moment, but invited them to take the furniture and go their way.

Заявилась сюда, переставила мебель, спрятала мои вещи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come in here, moving the furniture, hiding my shit...

На основе рисунков и фотографий периода были восстановлены деревянные украшения в комнатах и переставлены мебель, предметы обстановки, картины и гобелены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of drawings and period photographs, wood decorations were restored in the rooms and furniture, furnishings, pictures and tapestries were rearranged.

Восточная мебель оригинальна по тем временам, выкрашена в черный цвет и является работой Федерико Ногера Пико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oriental furniture is original of the time, is painted in black and is the work of Federico Noguera Picó.

Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting.

Мать Мари приятно наблюдает за ней, пока она продолжает убирать мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mari’s mother pleasantly watcher her while she continues to clean the furniture.

Его личное имущество было завещано 27 июля, а мебель продана наследниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His personal estate was probated by 27 July and his furniture sold off by his heirs.

Уоддел посадил их на поезд, идущий на север, в специальный вагон с вооруженными охранниками, которым было приказано перевезти их через границу штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waddell put them on a train headed north, in a special car with armed guards who were instructed to take them over the state line.

Вашингтон сначала приказал 60-мильным поискам даремских лодок, чтобы перевезти свою армию, и он приказал уничтожить суда, которые могли быть использованы англичанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington first ordered a 60-mile search for Durham boats, to transport his army, and he ordered the destruction of vessels that could be used by the British.

Новые поселенцы должны были получить дома убитых или выселенных украинских крестьян, а также их мебель, скот и продовольствие, должны были быть построены школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new settlers were to receive the homes of killed or evicted Ukrainian peasants, as well as their furniture, livestock, and food, and schools were to be built.

Линч спроектировал и изготовил мебель для своего фильма потерянное шоссе 1997 года, в частности маленький столик в доме Мэдисона и футляр для видеомагнитофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynch designed and constructed furniture for his 1997 film Lost Highway, notably the small table in the Madison house and the VCR case.

В каждой серии есть сад в доме, который включает в себя садовую мебель, джакузи и в некоторых случаях другие предметы роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each series has featured a garden in the house, which has included outdoor furniture, a jacuzzi, and on some occasions other luxuries.

Из-за полученных травм они не смогли его перевезти, и он был оставлен на попечение голландской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his injuries, they were unable to move him and he was left in the care of a Dutch family.

Мебель была очень хороша, но не отличалась особым вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The furniture was very fine, but not of a peculiar taste.

Единственная мебель состояла из сотни маленьких черных кубовидных подвижных табуретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only furniture consisted of a hundred little black cuboid moveable stools.

Он также заменил мебель, которая за последние двадцать лет не претерпела никаких серьезных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also replaced the furniture, which had undergone no major changes in twenty years.

Моррис начал экспериментировать с различными ремеслами и создавать мебель и интерьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morris began experimenting with various crafts and designing furniture and interiors.

Ранняя мебель этого периода известна по произведениям искусства, таким как статуэтка Венеры, найденная в России, изображающая богиню на троне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early furniture from this period is known from artwork such as a Venus figurine found in Russia, depicting the goddess on a throne.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевезти свою мебель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевезти свою мебель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевезти, свою, мебель . Также, к фразе «перевезти свою мебель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information