Перевезти паровозом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перевезти паровозом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take under steam power
Translate
перевезти паровозом -



Золотой Фонд Централ Сити собирается перевезти 300 миллионов в золотых слитках в хранилище Кост Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central City Gold Reserve is about to transport $300 million in gold bars to their Coast City vault.

Мне велели перевезти на машине амфетамин в Таллин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to import a car with amphetamine from Tallinn.

Пришлось перевезти его в психиатрический корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had to move him to one of our psychiatric facilities.

Танстол поручил Бонни присматривать за девятью первоклассными лошадьми и велел ему перевезти их на свое ранчо для сохранности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunstall put Bonney in charge of nine prime horses and told him to relocate them to his ranch for safekeeping.

Это соглашение, по-видимому, было связано с заговором с целью освободить Эдмунда и его брата Роджера из-под опеки короля Генриха и перевезти их в Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agreement was apparently connected to a plot to free Edmund and his brother Roger from King Henry's custody and carry them into Wales.

И вы отдали то, что не могли перевезти в благотворительный склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so you donated what you couldn't take to the thrift store.

После побега из тюрьмы Доктор Манхэттен возвращается из своей ссылки, чтобы перевезти Silk Spectre II на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the prison break, Dr. Manhattan comes back from his self-exile to transport Silk Spectre II to Mars.

Перевезти их в камеры с решетками, окруженные колючей проволокой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move them to damp cells surrounded by barbed wire?

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

Они должны были потратить хоть какие-то деньги, чтобы перевезти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must've spent some money to move her.

Рождество - самое трудное время, чтобы перевезти 10 миллионов фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas is one hell of a time to shift ten million pictures.

Может, давно надо было весь семья в Бредфорд перевезти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should have take family to Bradford long time ago.

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

Чем хороши украшения и камни, так это тем, что это очень удобный способ перевезти деньги за границу, никак не зафиксировав это в бумагах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the nice thing about jewelry, gemstones. They're a very compact way of smuggling money across a border, without leaving a paper trail.

Я полагаю, он собирался использовать баллоны, чтобы перевезти зарин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing he was going to use the canisters to traffic the sarin.

Мы решили перевезти вас в Уолдорф в карете скорой помощи, - продолжал Джемс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've made arrangements to move you to the Waldorf in an ambulance, continued James.

Он отвинтил ножки, чтобы перевезти стол в машине и пережил что-то вроде озарения, подумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the legs off in order to transport it in a car, and then had a sort of lightbulb moment and thought,

Ждут подходящего судна, чтобы перевезти их на армейскую базу США в Гаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waiting to arrange shipment to the US military post at Havana Harbor.

Но с одной лошадью. И каретой, чтобы перевезти некоторые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one horse and a carriage to carry some belongings.

Получив постоянное местожительство в Австралии, я подумал, как было бы здорово перевезти сюда всех родственников и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got the permanent residency of Australia, I thought... It would be great if I can migrate all my relatives and friends here.

Они не должны быть самыми передовыми, достаточно, если смогут перевезти сотню людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't have to be top-of-the-line, just enough to carry a couple hundred people.

Затем он приступил к делам. Прежде всего нужно было перевезти тело Каупервуда в бюро похоронных процессий, которое находилось неподалеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His next move was to have Cowperwood's body taken to an undertaking establishment located near the hotel.

Мы можем арестовать вас и перевезти в Гаагу, где вы предстанете перед трибуналом за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can arrest you and have you transported to The Hague to stand trial for war crimes.

Но отец попросил меня помочь перевезти складные стулья из похоронного бюро в Лафайете к нему домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then dad asked me to help him pick up folding chairs at a funeral home in Lafayette.

Он собирался выпороть ее, потом поместить в один из номеров при здешнем салуне, потом снова выпороть, перевезти в другой городок и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meant to whip her and put her in one of the rooms at the inn, whip her and move her to another town, and so on until she was of no use any more.

Завтра мы решим как перевезти тебя в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, we'll see about moving you to a safe house.

Но если я не встану на защиту этого медведя, кто встанет? Если бы я мог просто перевезти Вафлю в другое место подальше от людей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I don't stand up for these bears, who will if I can just relocate waffles, okay, away from human populations...

У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him.

О чем только думал наш отец, решив перевезти вас в этот ужасный город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was thought when you brought dad in the company of such people?

Перевезти нас - это его работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's his job to take us across...

Центру только нужно забрать их с отеля и перевезти через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All The Centre has to do is pick them up at the hotel and take them across the border.

В Париже, на вокзале Гар дю Нор торговец наркотиками... получает от сообщника чемодан с двойным дном... в котором он должен будет перевезти из Бельгии несколько кг кокаина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker... receives from his accomplice a suitcase with a fake bottom... in which he is to transport from Belgium a few kilos of cocaine.

Для хранения товаров с одного рейса, чтобы их можно было не торопясь перевезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To store goods during a run, so they can be carried away at leisure.

У меня есть разрешение перевезти её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l've got permission to move her.

Их должны были перевезти в Федеральную Резервную систему 2 недели назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was scheduled for transfer to the Federal Reserve two weeks ago.

Я впечатлён тем, как быстро он смог перевезти такой большой объём товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am impressed by how quickly he was able to move such a large amount of merchandise.

Или можно вызвать грузчиков и уже завтра перевезти все твои вещи ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we could call a mover and have your stuff over at my place by tomorrow.

Я уведомил Звездный Флот, что наше исследование сектора 37628 будет отложено минимум на неделю, поскольку нам нужно перевезти выживших с Денвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've notified Starfleet that our survey of Sector 37628 will be delayed by at least a week while we drop off the survivors from the Denver.

Я должен остаться на этом месте с моим спутником, а проводник должен положиться на своего пони, чтобы найти ближайший населенный пункт, куда меня можно было перевезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must remain where I am, with my traveling companion to look after me; and the guide must trust his pony to discover the nearest place of shelter to which I can be removed.

Нельсон сторожит его в местной больнице Харлана, пока из него не вытащат пулю и его можно будет перевезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson's sitting on him at Harlan regional medical until they get the bullet out and we can move him.

И теперь, через 20 лет, под давлением общественности, правительство собирается перевезти пришельцев из Йоханнесбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, after 20 years, public pressure had forced the government to shift the aliens out of Johannesburg.

Нам пришлось перевезти избранного президента в морг для вскрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had the president-elect moved to the morgue's autopsy room.

Это был подарок седьмого Далай-ламы императору Цяньлуну, и потребовалось три года, чтобы перевезти его из Тибета в Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a gift from the seventh Dalai Lama to the Qianlong Emperor and took three years to transport from Tibet to Beijing.

В возрасте 63 лет и при слабом здоровье он был вынужден взять работу управляющего пивоварней и перевезти свою семью в Шептон-маллет, Сомерсет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 63, and in poor health, he was forced to take a job as a brewery manager and move his family to Shepton Mallet, Somerset.

На следующий год он накопил достаточно денег, чтобы перевезти семью в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, he had saved up enough money to bring his family to the United States.

Затем Манье держал снежинку у себя дома в течение четырех дней, прежде чем перевезти ее в Бату, где ее купил приматолог Жорди Сабатер Пи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mañé then kept Snowflake at his home for four days before transporting him to Bata, where he was purchased by primatologist Jordi Sabater Pi.

После путешествия по другой темной проселочной дороге группа прибывает к озеру, где Сабри заказал лодку, чтобы забрать их и перевезти через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After traveling on another dark back road, the group arrives at a lake where Sabri has arraigned for a boat to pick them up to take them across the border.

Уоддел посадил их на поезд, идущий на север, в специальный вагон с вооруженными охранниками, которым было приказано перевезти их через границу штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waddell put them on a train headed north, in a special car with armed guards who were instructed to take them over the state line.

В августе 2011 года гей-камерунец был освобожден под временный иммиграционный залог британским пограничным агентством после того, как Air France отказалась перевезти его в Яунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2011, a gay Cameroonian man was granted temporary immigration bail from the UK Border Agency after Air France refused to carry him to Yaoundé.

Это соглашение, по-видимому, было связано с заговором с целью освободить племянника Мортимера Эдмунда Мортимера, 5-го графа Марча, из-под опеки короля Генриха и перевезти его в Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agreement was apparently connected to a plot to free Mortimer's nephew Edmund Mortimer, 5th Earl of March, from King Henry's custody and carry him into Wales.

Поскольку американские войска продолжали приближаться к Лусону, японское имперское Верховное командование приказало перевезти всех здоровых военнопленных в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As American forces continued to approach Luzon, the Japanese Imperial High Command ordered that all able-bodied POWs be transported to Japan.

Только после второй рекламной паузы медики смогли перевезти его тело в Вестминстерскую больницу, где он был объявлен мертвым по прибытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until a second commercial break that the paramedics were able to move his body to Westminster Hospital, where he was pronounced dead on arrival.

Затем они используют верблюдов, чтобы помочь перевезти большую группу людей из Арейонги в Папунью, три дня ходьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aykroyd and Belushi filled a jukebox with songs from Sam and Dave, punk band The Viletones and others.

Из-за полученных травм они не смогли его перевезти, и он был оставлен на попечение голландской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his injuries, they were unable to move him and he was left in the care of a Dutch family.

Охлажденные вагоны впервые позволили перевезти мясо убитых животных на всю территорию США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooled wagons made it possible for the first time to transport the meat of slaughtered animals to the whole of the USA.

В 1985 году родители Яхии решили перевезти семью обратно в Алжир, так как им было трудно справиться с жизнью во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, Yahia's parents decided to move the family back to Algeria as they found it difficult to cope with life in France.

Затем она попросила Флореса перевезти наполненную, заколоченную гвоздями коробку на склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then asked Florez to transport the filled, nailed-shut box to a storage depot.

Глава деревни объявил, когда все семьи должны перевезти тела погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village leader announced when all families should transport the bodies.

Сэму сообщают, что Лу умер, и поручают перевезти труп в мусоросжигательный завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam is told that Lou has died, and is assigned to transport the corpse to the incinerator.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевезти паровозом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевезти паровозом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевезти, паровозом . Также, к фразе «перевезти паровозом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information