Было перевезено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
там не было - there was no
было необходимым - it was necessary
было под ружьём - It was under the gun
было равносильным - was tantamount to
не было случая, чтобы - there was no case to
каково это было - what it was like
большое количество студентов было - a large number of students have been
было бы необходимо для - would be needed for
было бы несправедливо - it would be unfair
было бы равнозначно - would have been tantamount
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
количество перевезенных пассажиров за определенный период - number of passengers for a certain period
перевезти - carry
перевезены - transported
перевез - transported
перевезенный - transported
перевезти меня - transport me
перевезти паровозом - take under steam power
материал был перевезен - the material was transported
паромщик перевёз их через реку - ferryman wafted them over the river
они были перевезены в - they were transported to
Орлов заявил, что было перевезено 7900 ящиков золота, в то время как Мендес Аспе заявил, что их было только 7800. |
Orlov declared that 7,900 boxes of gold were transported, while Méndez Aspe stated there were only 7,800. |
В марте 1920 года, после переименования в 16-й Великопольский уланский полк, подразделение было перевезено на восток, для участия в польско-советской войне. |
In March 1920, after renaming into 16th Greater Poland Uhlan Regiment, the unit was transported east, to fight in the Polish-Soviet War. |
Томаш Камуселла утверждает, что в начале 1945 года в Советский Союз было перевезено 165 000 немцев. |
Tomasz Kamusella maintains that in early 1945, 165,000 Germans were transported to the Soviet Union. |
С 1788 по 1868 год в австралийские колонии было перевезено более 165 000 осужденных. |
More than 165,000 convicts were transported to Australian colonies from 1788 to 1868. |
В 1850-х годах было перевезено более 193 000 человек, и, по оценкам историков, в общей сложности около миллиона человек приняли участие в вынужденной миграции по этому новому срединному пути. |
In the 1850s more than 193,000 were transported, and historians estimate nearly one million in total took part in the forced migration of this new Middle Passage. |
В 2005 году на этом поезде было перевезено 15 000 ТЕУ (в обоих направлениях). |
In 2005 this train carried 15 000 TEU (in both directions). |
В 2006 году через порт прошло 30 936 931 тонна, из которых 14 541 961 были коммерческими перевозками, и было перевезено 1 453 513 пассажиров. |
In 2006, 30,936,931 tonnes passed through the port, of which 14,541,961 was commercial traffic, and saw 1,453,513 passengers. |
Оставшиеся два объекта слишком опасны, чтобы проводить там инспекцию, говорится в документе, но оборудование оттуда было перевезено и проверено специалистами ОЗХО. |
The remaining two facilities are too dangerous to conduct an inspection there, it says in the document, but the equipment from there was transported and inspected by OPCW specialists. |
В ноябре 2018 года сердце Вианни было перевезено в Соединенные Штаты для 6-месячного общенационального тура. |
In November 2018, Vianney's heart was transported to the United States for a 6-month nationwide tour. |
Всего в период с 1788 по 1868 год в австралийские колонии было перевезено около 164 000 заключенных на 806 судах. |
In all, about 164,000 convicts were transported to the Australian colonies between 1788 and 1868 on board 806 ships. |
Когда 2 августа воздушный транспорт закончился, через остров Уэйк в рамках операции новая жизнь было перевезено в общей сложности около 15 000 беженцев. |
When the airlift ended on August 2, a total of about 15,000 refugees had been processed through Wake Island as part of Operation New Life. |
За этот период на 43 судах было перевезено 9 668 осужденных. |
During that period, 9,668 convicts were transported on 43 convict ships. |
Всё, почему можно было опознать лагерь, вероятно, уже было перевезено в другое место. |
All this to find a camp that's probably already been moved. |
В 2002 году по озерам было перевезено 162 миллиона чистых тонн сухих сыпучих грузов. |
In 2002, 162 million net tons of dry bulk cargo were moved on the Lakes. |
Большинство синагог было разрушено, а еврейское население сначала загнано в гетто, а затем насильственно перевезено в концентрационные лагеря, где они были убиты. |
Most synagogues were destroyed and the Jewish population forced first into a ghetto before being forcibly transported to concentration camps where they were murdered. |
Было перевезено более 8000 женщин, включая Анну и Марго Франк, а также Огюста Ван Пелса. |
More than 8,000 women, including Anne and Margot Frank, and Auguste van Pels, were transported. |
Главным международным пассажирским воротом является аэропорт Хельсинки, в котором в 2016 году было перевезено около 17 миллионов пассажиров. |
The main international passenger gateway is Helsinki Airport with about 17 million passengers in 2016. |
У Сталина было много Кулаков, перевезенных в колхозы в отдаленные места для работы в сельскохозяйственных трудовых лагерях. |
Stalin had many kulaks transported to collective farms in distant places to work in agricultural labor camps. |
В XVII и XVIII веках в британские колонии в Северной Америке было перевезено около 60 000 заключенных. |
Around 60,000 convicts were transported to the British colonies in North America in the seventeenth and eighteenth centuries. |
Агата и близнецы были перевезены в секретное место туда, где им можно было забыть о своем даре туда, где им можно было спокойно жить своей жизнью. |
Agatha and the twins were transferred to an undisclosed location a place where they could find relief from their gifts a place where they could live out their lives in peace. |
Тело Джексона было перевезено обратно в Сидней поездом, который также перевозил команды Австралии и Англии для следующего испытания. |
Jackson's body was transported back to Sydney by train, which also carried the Australia and England teams for the next Test. |
Здание было приобретено историческим Ричмонд-Тауном, живым историческим музеем, в 1962 году и перевезено из Оуквуда 9-12 июля 1962 года. |
The building was acquired by Historic Richmond Town, a living history museum, in 1962, and transported from Oakwood during July 9–12, 1962. |
К декабрю 2009 года в вагонах было перевезено 200 000 пассажиров. |
By December 2009, the 200,000th passenger had been carried by the railcars. |
В 1936 году было перевезено 800 тонн грузов и 58 000 пассажиров, в 1937 году-70 000 пассажиров и 966 тонн грузов. |
1936 800 tons of cargo and 58,000 passengers were transported, in 1937 70,000 passengers and 966 tons of cargo. |
Сразу же после перестрелки тело Трейвона Мартина было перевезено в морг и помечено как Джон Доу. |
Immediately following the shooting, Trayvon Martin's body was transported to the morgue and was tagged as a John Doe. |
Пролежав в Кремле, тело царя было перевезено в Санкт-Петербург, где 19 ноября состоялись похороны. |
After lying in state in the Kremlin, the body of the Tsar was taken to St. Petersburg, where the funeral was held on 19 November. |
Затем его тело было перевезено друзьями на первое кладбище в Афинах. |
His corpse was then transported by friends to the First Cemetery in Athens. |
Комиссия отказалась разрешить захоронение Карла в Вестминстерском аббатстве, поэтому его тело было перевезено в Виндзор в ночь на 7 февраля. |
The commission refused to allow Charles's burial at Westminster Abbey, so his body was conveyed to Windsor on the night of 7 February. |
В 1917 году яйцо было конфисковано российским Временным правительством и перевезено из Аничкова дворца в Кремль. |
In 1917 the egg was confiscated by the Russian Provisional Government and moved from the Anichkov Palace to the Kremlin. |
Небольшое количество планеров Horsa было перевезено в Северную Африку для использования бригадой. |
A small number of Horsa gliders were transported to North Africa for use by the brigade. |
Основная часть грузов и пассажиров было перевезено паромами Неринга в Куршском заливе. |
The main part of mentioned cargo and passengers were transported by ferries to Neringa Split in the Curonian lagoon. |
После похорон тело Теслы было перевезено на кладбище Фернклифф в Ардсли, штат Нью-Йорк, где его позже кремировали. |
After the funeral, Tesla's body was taken to the Ferncliff Cemetery in Ardsley, New York, where it was later cremated. |
На обратном пути позже в том же месяце было перевезено 500 пассажиров и 8000 тонн груза, судно прибыло в Ливерпуль 7 августа. |
The return journey later that month carried 500 passengers and 8,000 tons of cargo, the ship arriving at Liverpool on 7 August. |
15 декабря его тело было перевезено оттуда в Белгород и помещено в его Свято-Троицком соборе. |
On 15 December his body was taken from there to Belgorod and was placed in his Holy Trinity Cathedral. |
Позднее полотно было перевезено в Лондон для участия в выставке Великая Британия в 1899 году. |
The canvas was later transported to London for the 1899 Greater Britain Exhibition. |
Сообщение было перехвачено, и 8 апреля он был арестован в Москве, а затем перевезен в Санкт-Петербург. |
The message was intercepted and on 8 April he was arrested in Moscow, then transported to Saint Petersburg. |
По словам очевидцев событий, золото было усиленно конвоировано и перевезено по железной дороге. |
The gold was heavily escorted and was transported via railway, according to witnesses of the events. |
На следующий день его тело было доставлено в аэропорт Ньюарка и перевезено в Сан-Хуан вместе с семьей и друзьями. |
The following day, his body was taken to Newark Airport and transported to San Juan, along his family and friends. |
14 октября 2016 года тело покойного короля было перевезено автокадой из больницы Сирирадж в Большой дворец. |
On 14 October 2016, the body of the late king was carried by an autocade from Siriraj Hospital to the Grand Palace. |
It was a nervous habit, and I was always nervous. |
|
Мудрости им было не занимать. |
They were absolutely not poor in mind. |
И в основном так оно и было. |
And it used to be that way. |
Это вызвало огромное обсуждение онлайн, в социальных сетях, в нём преобладали люди, смеющиеся над собственными заблуждениями, что было лучшим исходом, которого я мог ожидать, в некотором отношении. |
And it sparked an enormous discussion online, on social media, which was largely dominated by people having fun with their misconceptions, which is something that I couldn't have hoped for any better, in some respects. |
У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански. |
I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Если вы хотели, чтобы машина проиграла другую песню, то нужно было вставить другой цилиндр с другим кодом на нём. |
And if you wanted the machine to play a different song, you just swapped a new cylinder in with a different code on it. |
Нас больше интересует пророчество, которое было таким образом исполнено. |
We are more concerned with the prophecy being thus fulfilled. |
У них было восемнадцать породистых коров и свой автомобиль. |
They had eighteen pedigreed cows and their own automobile. |
У неё было сольное выступление на каком-то вечере. |
She had given a solo performance, a special event. |
Когда Шекспиру было 21, он отправился в Лондон. |
When Shakespeare was twenty-one, he went to London. |
Пушкин родился в дворянской семье, и его первое стихотворение было опубликовано, когда ему было только 15. |
Pushkin was born in a noble family and his first poem was published when he was only 15. |
У меня очень много друзей из разных стран и чтобы с ними легче было общаться я и начала его изучать. |
I have a lot of friends from different countries and I began to learn English to talk to them easily. |
Я делал плавание, так как мне было 7 лет, когда мой отец взял меня к плавательному бассейну, и я вступал в члены клуба спортивных состязаний Динамо. |
I have been doing swimming since I was 7 when my father took me to a swimming pool and I joined the Dynamo sports club. |
Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так. |
The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong. |
Я получила недостающий кусок мозаики, но у меня не было средств восстановить справедливость. |
I held the missing piece of the puzzle, but there were no options open to me, no means of redress. |
His paper was rife with errors and incomplete work. |
|
Он считал, что он был международным революционером, чьей судьбой было оспорить власть Запада. |
He believed that he was an international revolutionary whose destiny was to challenge the power of the West. |
По американским меркам движение на улицах было минимальным, и определенно начинало холодать. |
The traffic on the street was minimal by American standards, and it was definitely getting cooler out. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было перевезено».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было перевезено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, перевезено . Также, к фразе «было перевезено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.