Перекрыло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
убить, перейти, закрыть, возведший преграду, закрытый, превысить, приостановить, превзойденный, перерезать
Общество, которому Камерон никогда не платил по счетам, перекрыло воду. |
The water had been turned off by a society to whom Cameron had never paid his bill. |
Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка. |
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order. |
Сдавливание было сильным, перекрыло верхние дыхательные пути, от этого жертва быстро задохнулась. |
The pressure was sustained, blocking the upper airway, causing the victim to asphyxiate quickly. |
Он перекрыл путь. |
He blocked our way! |
Мы перекрыли дороги и расставили людей. |
We've got road blocks and spotters. |
Из-за прыгуна перекрыли Блю Лайн. |
This jumper had shut down the Blue Line. |
Протестующие перекрыли дороги по всей Австралии и Новой Зеландии, а полиция в Сиднее арестовала по меньшей мере 30 человек. |
Protesters blocked roads across Australia and New Zealand, with police in Sydney arresting at least 30 people. |
And you have enough officers to cover all points of entry? |
|
You want car stops at bridges and tunnels? |
|
Сейчас мы перекрыли всю реку Эйвон. |
Now we've jammed up the whole River Avon. |
Северный патруль и Дуврский патруль перекрыли доступ к Северному морю и Ла-Маншу соответственно. |
The Northern Patrol and Dover Patrol closed off access to the North Sea and the English Channel respectively. |
She literally pulled the plug on us. |
|
В бельгийском городе Херсталь в апреле 1999 года оползень на вершине горы Петит-Бакнур перекрыл улицу на многие годы. |
In Herstal, Belgium, a landslide on the Petite Bacnure spoil tip in April 1999 closed off a street for many years. |
They would close the way to the workers of the West Bank. |
|
Other earthworks closed off eastern parts of the settlement. |
|
Однако мне пришлось на собственном горьком опыте убедиться, что эти твари перекрыли все дороги. |
But I have found, to my cost, that the land between here and Leatherhead is overrun with the brutes. |
Перед уходом Женщина-кошка также сообщает Бэтмену, что Джокер перекрыл подачу воздуха в крыло, оставив заложников с минимальным количеством воздуха. |
Before leaving, Catwoman also informs Batman that Joker has cut the air supply to the wing, leaving the hostages with minimal air. |
Они усилились после ухода Моралеса, когда протестующие против Моралеса из числа коренного населения перекрыли основные боливийские дороги. |
They increased in severity following Morales' departure, with pro-Morales indigenous protesters cutting off major Bolivian roads. |
Боже праведный! - воскликнул Бак и схватился за револьвер,- вы думаете, они перекрыли... |
Great God! thundered Buck, and snatched at his revolver; do you mean they've turned out... |
NYPD sealed off 10 square blocks from this place. |
|
Мы перекрыли дороги, наблюдение с воздуха ведется. |
We have road blocks set up, birds in the air. |
Значит так, позвоните в калифорнийскую ДПС скажите им, чтобы перекрыли восточные улицы 101 и 134. |
Hey, Bubba, get the CHP on the line and tell them to close the Eastbound lane to the 101 and the 134. |
Сообщили о подозрительном пакете, на мосту Данбартона, мост уже перекрыли. |
Somebody reported a suspicious package on the Dunbarton Bridge, so Bomb Squad closed it off. |
Ультразвук показал повреждения подключичной артерии, это означает, что убийца встал коленями на жертву и перекрыл ее дыхательные пути. |
Ultrasound revealed that there was damage to the subclavian artery, which suggests that the killer knelt on the victim and blocked her airways. |
Когда дворец перекрыли, дофина заперли вместе с его гувернанткой. |
With the sequester, Sire, the Dauphin was confined with his governess. |
Она перекрыла кислород у того самоубийцы, которого вы привезли. |
She pulled the plug on that attempted suicide you guys brought in. |
Джейн, пока ты не перекрыла кислород этой вечеринке, попробуй хотя бы одно мохито, уверена, вам многое нужно наверстать. |
Jane, before you pull the plug on this party, you have to try at least one mojito, 'cause I'm sure you guys have a lot of catching up to do. |
They've cut off all communication with the outside. |
|
Я заручился помощью других констеблей, перекрыл все концы переулка и приказал Констеблю 423-х привести доктора и познакомить его с дежурным врачом. |
I got the assistance of other constables and blocked up the ends of the alley, and directed Constable 423 H to fetch the doctor and acquaint the doctor on duty. |
Северный пролет перекрыли из предосторожности. |
Northbound span shut down precautionary. |
Это ты перекрыл переулок? |
Are you the one that barricaded the alley? |
So in a double row we take up all the road. |
|
Они перекрыли дороги, опечатали мой дом и мой охотничий домик. |
They've got the roads blocked off, and they're casing my house and my cabin. |
After a two-minute hearing, they stick a fork in us? |
|
Она перекрыла дорогу паломникам. |
She's blocked the pilgrim way. |
Филипп, ты перекрыл нам выход на энергетический канал. |
You pulled us off the power grid, Philippe. |
Думаю, кто бы это ни сделал запустил скрытый интерфейс, который непосредственно перекрыл нашу систему. |
I think whoever did this set up a ghost interface that's overriding our system directly. |
По меньшей мере 80 арестов были произведены 24 сентября после того, как протестующие начали маршировать в центре города и принудительно перекрыли несколько улиц. |
At least 80 arrests were made on 24 September after protesters started marching uptown and forcing the closure of several streets. |
Им противостояли националисты, которые спешно перекрыли их улицы баррикадами. |
They were confronted by nationalists, who had hastily blocked their streets with barricades. |
Район перекрыли, но его пока не нашли. |
They boxed off a perimeter, but still no sign. |
Одна из таких групп на несколько минут перекрыла движение транспорта на Садовом кольце. |
One of these groups blocked the traffic on the Garden Ring for several minutes. |
Он вернулся домой из Сент-Луиса со своей семьей, но не смог добраться до своего дома, потому что парад перекрыл главную улицу. |
He had come home from St. Louis with his family, but could not reach his house because the parade blocked the main street. |
Используя остров в качестве своего плацдарма, Сенявин блокировал проливы и перекрыл поставки в столицу Султана. |
Using the island as his place d'armes, Senyavin blockaded the Straits and cut off supplies to the Sultan's capital. |
A Javanese minister blocked the river using boats. |
|
Плотина перекрыла ручей путах, чтобы создать озеро Берриесса в горах Вака. |
The dam impounded Putah Creek to create Lake Berryessa in the Vaca Mountains. |
Однако 23 апреля 2011 года Макемаке прошел перед звездой 18-й величины и резко перекрыл ее свет. |
However, on 23 April 2011 Makemake passed in front of an 18th-magnitude star and abruptly blocked its light. |
Однако в южных районах Ирака сотни протестующих в Кербеле, Амаре и Насирии перекрыли основные дороги и сожгли шины. |
In the southern parts of Iraq however, hundreds of protesters in Karbala, Amara and Nasiriyah shut down major roads and burned tyres. |
Протестующие перекрыли доступ к Нью-Йоркской фондовой бирже, а также другим перекресткам в этом районе. |
Protesters blocked access to the New York Stock Exchange as well as other intersections in the area. |
A couple of days after the murder, the police had reopened the street. |
|
Демонстранты перекрыли дороги в городах по всей стране-в том числе в Сидоне, Бекаа и Халде – с помощью горящих шин или из-за большого количества протестующих. |
Demonstrators shut off roads in cities nationwide – including Sidon, Bekaa, and Khaldeh – with burning tires or by the sheer volume of protesters. |
Власти мобилизовали армию, перекрыли дороги и окружили площадь, надеясь заполучить деньги и поймать преступников. |
Authorities mobilized the army, closed roads, and surrounded the square hoping to secure the money and capture the criminals. |
Его нога прочно перекрыла ей выход на случай, если она все еще захочет удрать. |
His leg effectively blocked her exit in the event she still wanted to bolt. |
Вдоль береговой линии метели перекрыли движение и связь, причинив ущерб на сотни тысяч долларов. |
Along the shoreline, blizzards shut down traffic and communication, causing hundreds of thousands of dollars in damage. |
Металлические ограждения, автобусы и грузовики перекрыли въезд на Тверскую улицу. |
Metal fences, buses, and lorries blocked the entrance on Tverskaya Street. |
К 1913 году, когда в Балтиморе насчитывалось в среднем сорок тысяч иммигрантов в год, Первая Мировая война перекрыла поток иммигрантов. |
By 1913, when Baltimore was averaging forty thousand immigrants per year, World War I closed off the flow of immigrants. |
Иорданцы в Латруне перекрыли поставки в Западный Иерусалим. |
The Jordanians in Latrun cut off supplies to western Jerusalem. |
16 мая 2005 года по всей стране прошла ненасильственная акция протеста, участники которой перекрыли основные транспортные артерии Израиля. |
On May 16, 2005, a nonviolent protest was held throughout the country, with the protesters blocking major traffic arteries throughout Israel. |