Переоделся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В Кодзики молодой Ямато Такэру переоделся очаровательной девушкой и убил двух вождей народа Кумасо. |
In the Kojiki, the young Yamato Takeru disguised himself as a charming maiden and assassinated two chiefs of the Kumaso people. |
И вот однажды, стараясь смягчить ее сердце, - на какие только ухищрения не пускаются влюбленные! - он переоделся в волчью шкуру и отправился на Черную гору. |
So, out of compliment to her-the things people do when they're in love!-he dressed himself up in wolfskins and went up into the Black Mountains. |
Один из них прокрался в пляжный клуб, переоделся официантом и стал щелкать фотоаппаратом. |
One of them snuck into the beach club dressed up as a waiter and started snapping pictures. |
Ты заставил её думать, что виновница - женщина, переоделся в мужчину, и принял участие в игре. |
Then, after you made her think the culprit was a woman, you changed back into a man and participated in the game. |
Ты знал, что Моррисон переоделся в араба. |
You knew Morrison was masquerading as the Arab. |
Бенджамен Дрисколл достал из пластиковой сумки сухую одежду, переоделся, лег и, счастливый, уснул. |
Changing into dry clothes from his cellophane pack, Mr. Benjamin Driscoll lay down and went happily to sleep. |
Доргон был так опечален, что переоделся в простую одежду и заплакал, мчась обратно в Пекин. |
Dorgon was so grieved that he changed into plain robes and cried as he raced back to Beijing. |
Вот, например, охранником переоделся. |
So I dressed up as a prison guard. |
Дянь Вэй переоделся маркизом и отправился к дому Ли Юна в карете, полной еды и вина. |
Dian Wei disguised himself as a marquis and travelled to Li Yong's house in a carriage filled with food and wine. |
Несколько дней спустя Бром переоделся одной из крыс, чтобы проникнуть внутрь, и освободил остальных рабов через туннель тюремной ямы. |
A few days later, Brome disguised himself as one of the rats to get inside, and freed the other slaves through the prison pit's tunnel. |
Да ты ведь даже не переоделся. |
You didn't even change your clothes. |
Значит, Бэрримор отдал его Селдену, чтобы тот переоделся к отъезду. |
Barrymore had passed it on in order to help Selden in his escape. |
Она попросила кого-нибудь из команды сказать ему, чтобы он переоделся и умылся, что он и сделал. |
She asked some of the crew to tell him to change and wash, which he did. |
Принял душ и переоделся в легкие брюки и спортивную майку. |
I showered and changed to sport shirt and slacks. |
Однажды Посейдон, преисполненный страсти к Тиро, переоделся в Энипея, и от их союза родились Пелий и Нелей, мальчики-близнецы. |
One day, Poseidon, filled with lust for Tyro, disguised himself as Enipeus and from their union was born Pelias and Neleus, twin boys. |
Как бы, Миточка, так сделать: принести мои вещи сегодня, засунуть их куда-нибудь, а я утром бы рано-рано переоделся и ушёл. |
Couldn't we do it this way, Mitochka - get my things out today, hide them away somewhere, and I'll come down at crack of dawn, change into them and leave?' |
Any man in his senses would have changed into an ordinary suit. |
|
Я поехал домой, принял душ, побрился, переоделся и снова почувствовал себя чистым. |
I went home and showered and shaved and changed clothes and began to feel clean again. |
К нему подошел какой-то человек, н человек этот был не кто иной, как Монпарнас; хоть он и переоделся и нацепил синие окуляры, тем не менее Гаврош узнал его. |
A man had just accosted the street urchin, and the man was no other than Montparnasse in disguise, with blue spectacles, but recognizable to Gavroche. |
Поэтому он принял ванну, быстро переоделся и явился на заранее подготовленное место. |
So he had bathed and changed quickly and had gone to the place that had been prepared. |
Я переоделась для игры в теннис с Саттон, но... |
I have to change for tennis with Sutton, and... |
He got dressed in his best suit, even in the hospital. |
|
Мускулистый человек говорит ему, чтобы он переодел Ригби обратно и убирался оттуда, а также заряжает свой дробовик, говоря ему не просить дважды. |
Muscle Man tells him to change Rigby back and to get out of there, as well as loading his shotgun telling him not to ask twice. |
В Дели Андраде и Маркес переоделись индуистскими паломниками и присоединились к каравану, направлявшемуся к индуистской святыне Бадринат. |
In Delhi, Andrade and Marques disguised themselves as Hindu pilgrims and joined a caravan bound for the Hindu shrine of Badrinath. |
I even dressed up as aplumber to get into her apartment. |
|
Он счел это неуместным, поэтому переоделся в неприятно толстое тело. |
He considered this inappropriate, so disguised himself in an unpleasantly fat body. |
За занавесом я переоделся в праздничный костюм... Затем, вступив в яркий луч прожектора, я обратился к публике. |
I changed my costume behind the curtains and then stepped out into the bright spotlight and said. |
Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия. |
I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia. |
Тем временем Джаландхара переоделся Шивой и отправился к Парвати, чтобы обмануть ее. |
Meanwhile, Jalandhara disguised himself as Shiva and went to Parvati in order to trick her. |
Is that why you've shaven off you beard? So that no one will recognize you? |
|
Тогда зачем ты их переодела? |
Then, why'd you make them over? |
Эмма вдруг сорвалась с места, переоделась в другой комнате, сказала Леону, что ей пора домой, и, наконец, осталась одна в гостинице Булонь. |
She slipped away suddenly, threw off her costume, told Leon she must get back, and at last was alone at the Hotel de Boulogne. |
Трейси переоделась в общественном туалете, расположенном недалеко от фабрики. |
Tracy removed her disguise in a stall in the public washroom in Oosterpark, blocks away from the factory. |
Ему, пожалуй, удалось бы выбраться, если бы мы переодели его нищенствующим францисканцем, не иначе, - резко ответил архиепископ Ральф. |
If we disguised him as a Franciscan mendicant he might get out, not otherwise, Archbishop Ralph snapped. |
Я велел Роберу отвезти меня на ранчо, где принял душ и переоделся перед отлетом в Сан-Диего. |
I had Robair take me out to the ranch, where I took a hot shower and changed my clothes before I got on the plane to San Diego. |
Просто сын Какаротто переоделся в маскарадный костюм. |
That's just Kakarot's son wearing a costume. |
You changed back to your old clothes. |
|
Затем она послала Швейка за обедом и вином, а сама между тем переоделась в прозрачный утренний капот, в котором выглядела необычайно соблазнительно. |
Then she sent Svejk to get lunch and wine. And before he came back she changed into a transparent gown, which made her exceptionally alluring and attractive. |
Для похода она переоделась в шорты, и ее мускулистые ноги блестели от пота. |
She had changed into shorts for the hike, and the muscles other short, powerful legs gleamed under a sheen of sweat. |
I fed and changed her, put her down about an hour ago. |
|
Риццоли переоделась в халат, бахилы, перчатки и бумажный колпак. |
Rizzoli suited up in the autopsy suite's changing room, donning gown and shoe covers, gloves, and a paper cap. |
Он быстро сбежал со сцены, переоделся и вышел через придел церкви в сад. |
He left the stage quickly and rid himself of his mummery and passed out through the chapel into the college garden. |
Мы быстренько переоделись и теперь готовы веселиться. |
Little quick change, and now we're ready to rock. |
Даже после того, как Тео переодел труп и повесил на него табличку с вашим именем? |
Even after Theo dressed up a cadaver with your name on it? |
Сразу после, мы вымылись и переоделись. Мы узнали, что ещё 11 немцев уже были убиты. |
Immediately after, we washed and changed our clothes, and we learned that 11 Germans had already been killed. |
В ходе еще одного ограбления четыре члена банды переоделись женщинами в декабре 2008 года, прежде чем ворваться в ювелирный салон Harry Winston в Париже. |
In a further robbery, four gang members dressed themselves up as women in December 2008 before breaking into France's Harry Winston jewellers in Paris. |
Те, кто в тот вечер переоделся женщинами, отказались идти с офицерами. |
Those dressed as women that night refused to go with the officers. |
Во время венчания Фрэнк стоял прямой и подтянутый, в строгом черном сюртуке, - тоже по желанию невесты, - но по окончании обряда быстро переоделся в элегантный дорожный костюм. |
He stood up straight and correct in black broadcloth for the wedding ceremony-because she wished it, but later changed to a smart business suit for traveling. |
Советские солдаты переоделись в форму без опознавательных знаков и были рассеяны среди белых русских. |
Soviet soldiers disguised themselves in uniforms lacking markings, and were dispersed among the White Russians. |
Потом он положил конверт в халат Вашего дяди. Затем переоделся в его костюм, надел парик, проследовал в ресторан и сел за стол. |
He placed the envelope in your uncle's dressing-gown pocket, and then, disguised as the old man, he took his place at the Bishop's Chophouse. |
Включила новости, поставила готовиться мясо, переоделась в бикини, и совершила самоубийство? |
Turn on the news, make a pot roast, slip into a bikini, and commit suicide? |
Едва только Молли переоделась в свои обычные лохмотья, как на нее с ожесточением набросились сестры, особенно старшая, говорившая, что поделом ей досталось. |
Molly had no sooner apparelled herself in her accustomed rags, than her sisters began to fall violently upon her, particularly her eldest sister, who told her she was well enough served. |
Затем я переоделся. |
Then I changed my clothes again. |
После этого она быстро переоделась в сценический костюм, где переоделась в пышное розовое платье, которое шло поверх того, что она носила раньше. |
After, she did a quick on stage costume change where she changed into a puffy pink dress that went on top of what she was wearing before. |