Переоценка справедливой стоимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
переоценить свои возможности - overestimate their capabilities
переоценке - overestimation
переоценил - overestimated
произвести переоценку - reassess
переоценить невозможно - impossible to overestimate
быть переоценены - to be reassessed
мы не можем переоценить важность - we cannot overstate the importance
переоценка финансовых инструментов - revaluation of financial instruments
не переоцениваются - are not remeasured
Я не могу переоценить - i cannot overstate
Синонимы к переоценка: переоценивание, пересмотр
акт о справедливой оплате Лилли Ледбеттер - Lilly Ledbetter Fair Pay Act
более справедливо распределять - distributed more fairly
более справедливого международного - more equitable international
г-н справедливости - mr justice
Инициатива справедливости открытого общества - open society justice initiative
значение справедливости - value fairness
мир справедливости - peace justice
справедливости андеррайтинг - equity underwriting
нет справедливости - no justice
справедливое впечатление - fair impression
балансовая стоимость акции - the carrying value of the shares
колебания стоимости - fluctuations in value
возмещение стоимости - compensation for the cost
выпуск ценных бумаг по номинальной стоимости - par issue
после стоимости покупки - after purchase cost
материал увеличение стоимости - material cost increase
оценивать по справедливой стоимости - measure at fair value
много добавленной стоимости - much added value
цепочки создания стоимости кофе - coffee value chain
обязательств и чистой стоимости активов - liabilities and net worth
Супрессивная терапия должна быть прекращена максимум через один год для переоценки частоты рецидивов. |
Suppressive therapy should be discontinued after a maximum of one year to reassess recurrence frequency. |
Латвия ратифицировала без каких-либо оговорок на справедливой и положить в Генеральной конвенции о защите национальных меньшинств. |
Latvia ratified without reservation the fair and put into the General Convention on National Minorities. |
Но даже с попытками Китая ослабить связь между женьминби и долларом, вопрос - могла ли переоценка сохранить американские рабочие места или улучшить американский торговый баланс - является спорным. |
But, even with China's efforts to loosen the renminbi-dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance. |
Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования. |
Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement. |
Невозможно переоценить важность такого проектирования и структурирования отчетов, которые позволили бы управлять данными с помощью компьютера. |
The importance of designing and structuring reports so that data can be managed by computer cannot be overemphasized. |
Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров. |
Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy. |
Развивающиеся страны должны быть справедливо представлены в категории постоянных членов. |
Developing countries need to be represented equitably in the permanent category. |
Повторная переработка пластмасс является процедурой переработки и переоценки пластмассовых отходов и превращение их в сырья для производства. |
Plastic recycling is the process of making re-useable plastic raw material from plastic wastes. |
В соответствии с вышеизложенной целью деятельность в рамках данного компонента направлена на обеспечение справедливой и эффективной системы отправления правосудия в Секретариате. |
Consistent with the objective set out below, this component aims to facilitate a fair and effective system of justice in the Secretariat. |
Данные центра Pew показывают связь между уровнем доходов и тем значением, которое респонденты придают таким вещам, как «справедливое судопроизводство» и «СМИ без цензуры». |
Pew’s data shows a correlation between income and the importance respondents place on institutions such as a “fair judiciary” or an “uncensored media.” |
Для демократически выбранных правительств, справедливо опасающихся потенциально дестабилизирующих последствий и, возможно, не имеющих возможности дать эффективный ответ, эта проблема вызывает все большую озабоченность. |
It’s an issue of growing concern for democratically elected governments, who rightly fear the potential destabilizing effects, and may not have the capacity to push back effectively. |
Ты и твои братья заявились ради какой-то деревенской справедливости. |
You and your brothers you came out for some redneck justice. |
Несмотря на все свое смущение, Софья ответила на эту напыщенную фразу (и вполне справедливо, мне кажется) презрительным взглядом. |
Sophia, confused as she was, answered this bombast (and very properly I think) with a look of inconceivable disdain. |
Титанические порывы целого правят человеческими делами и приводят их в установленное время к разумному состоянию, то есть к равновесию, то есть к справедливости. |
Immense combined propulsions direct human affairs and conduct them within a given time to a logical state, that is to say, to a state of equilibrium; that is to say, to equity. |
О, кстати, если захочешь устроить протест в стиле Лиги Справедливости, я могу одолжить тебе несколько супергеройских костюмчиков. |
Oh, BT dubs, if you're planning a Fathers for Justice-style protest, I've got wide a variety of superhero costumes you could borrow. |
Кроме того, бромансы переоценены. |
Besides, bromances are overrated. |
Так мне и надо за то, что назначил своего племянника-идиота главным по переоценке украшений. |
Serves me right for leaving My idiot nephew in charge of updating inventory valuations. |
Ты переоцениваешь такой жестокий вид как наш, считая, что мы способны удержаться и не использовать его. |
You have tremendous faith in a violent species such as ours to think that we will have the self-control not to use them. |
Может быть мы все переоцениваем вещи, которые... по сути ничего не значат. |
Maybe we all overvalue things that are... essentially worthless. |
О забеге разговоров не заводили, но в глазах у противников полыхала готовность отплатить за поруганную спортивную честь и втоптанную в грязь справедливость. |
No one spoke of the race, but outraged sportsmanship glinted perilously in every eye. |
Для чего я захотел восстановить справедливость? |
Why did I want to mete out justice? |
Ты переоцениваешь свою недооценку меня. |
You overestimate how much you underestimate me. |
Но возможно, я научу вас не переоценивать свои возможности. |
But maybe it'll teach you not to overplay a good hand. |
Hey, when it comes to Alison, everyone is fair game. |
|
В конце концов, что бы ни вырвать у янки, - все благо, все справедливо, а уж как ты получил денежки, - не имеет значения. |
After all, anything you could get out of the Yankees was fair money, no matter how you got it. |
Справедливость торжествует! - с удовлетворением заявил лысый. |
Justice! the baldhead declared with satisfaction. |
Мы с Мэри придумали Академию для переоцененные знаменитостей, таких как |
Mary and I have invented the Academy of the Overrated for such notables as |
I think it's only fair that I get to watch. |
|
Наиболее заметное различие между маркировкой аффекта и переоценкой заключается в восприятии людьми эффективности маркировки аффекта. |
The most salient difference between affect labeling and reappraisal lies in people's perception of the efficacy of affect labeling. |
Движение за продовольственную справедливость работает над решением проблемы эпидемии ожирения, содействуя доступу общин к недорогим и здоровым продуктам питания. |
The food justice movement works to address the obesity epidemic by promoting access to affordable and healthy food to communities. |
В апреле 2000 года Starbucks начала предлагать кофе справедливой торговли во всех своих магазинах. |
In April 2000, Starbucks began offering fair trade coffee in all of their stores. |
Много споров окружает вопрос о том, чтобы продукты справедливой торговли стали частью крупных компаний. |
Much contention surrounds the issue of fair trade products becoming a part of large companies. |
Выживание этих фильмов позволило Митчеллу и Кеньону переоценить свое место в истории английского кино. |
The survival of these films has allowed Mitchell and Kenyon's place in English film history to be reappraised. |
Не нарушая условий, необходимых для того, чтобы война была справедливой, Августин придумал эту фразу в своем труде Град Божий. |
While not breaking down the conditions necessary for war to be just, Augustine coined the phrase in his work The City of God. |
Конкурсанты также могут быть проверены на наркотики, чтобы обеспечить справедливость. |
Contestants could also be drug tested to ensure fairness. |
Однако проведенная в 1985 году переоценка открыла многочисленные ошибки в наблюдениях Хааса. |
However, a 1985 reappraisal discovered multiple errors in Haas's observations. |
Хотя ранее этот вид был занесен в список особо опасных, отсутствие информации об этом виде привело к его переоценке как недостаточного источника данных. |
Although formerly listed as critically endangered, the lack of information about this species has led to its reappraisal as Data Deficient. |
К ведущим политическим партиям в России относятся Единая Россия, КПРФ, ЛДПР и Справедливая Россия. |
Leading political parties in Russia include United Russia, the Communist Party, the Liberal Democratic Party, and A Just Russia. |
Она описывает тенденцию переоценки сиюминутных вознаграждений, в то же время придавая меньшую ценность долгосрочным последствиям. |
It describes the trend of overvaluing immediate rewards, while putting less worth in long-term consequences. |
Интернет-шутки вызывают переоценку социальных пространств и социальных групп. |
Internet joking forces a re-evaluation of social spaces and social groups. |
Влияние Тамерлана на драматургию 1590-х годов трудно переоценить. |
The influence of Tamburlaine on the drama of the 1590s cannot be overstated. |
Ключевое различие между ними состоит в том, что, хотя переоценка интуитивно ощущается как стратегия контроля над эмоциями, маркировка аффекта часто этого не делает. |
A key difference between the two is that while reappraisal intuitively feels like a strategy to control one's emotions, affect labeling often does not. |
Тем не менее, несмотря на недавние сочувственные переоценки, Парсонс больше не доминирует в англоязычной социальной теории так, как он когда-то. |
Nevertheless, despite recent sympathetic reappraisals, Parsons no longer dominates Anglophone social theory in the way he once did. |
Этот кодекс, содержавший как обязательные, так и запретительные предписания, справедливо считается караимами величайшим авторитетом в этих вопросах. |
This code, which contained both the mandatory and prohibitory precepts, is rightly regarded by the Karaites as the greatest authority on those matters. |
Эта концепция справедлива для всех стандартов аналогового телевидения. |
That concept is true for all analog television standards. |
There is no validity to it what so ever. |
|
Справедливая торговля подвергалась в основном политической критике со стороны левых и правых. |
There have been largely political criticisms of fair trade from the left and the right. |
Ну, я думаю, я переоценил способность тех, кто здесь, обнаружить сарказм. |
Well, I guess I overestimated the ability of those here to detect sarcasm. |
Такое поведение может зависеть от социальных норм эксперимента, касающихся справедливости. |
Such behaviour may depend on the experiment's social norms around fairness. |
В своей теории справедливости Ролз отстаивает принципиальное примирение свободы и равенства, которое должно применяться к базовой структуре хорошо организованного общества. |
In A Theory of Justice, Rawls argues for a principled reconciliation of liberty and equality that is meant to apply to the basic structure of a well-ordered society. |
Это справедливо и для специальной теории относительности, хотя отдельные фотоны не имеют массы покоя. |
This is true in special relativity theory, even though individually photons have no rest mass. |
Справедливо будет сказать, что McAfee по-прежнему наиболее известна своими антивирусными и Антиспам-продуктами. |
It is fair to say that McAfee remains best known for its anti-virus and anti-spam products. |
Она основана на принципах естественной справедливости и беспристрастности и направлена на предотвращение злоупотреблений властью со стороны властей. |
It is based on the principles of natural justice and fairness, and seeks to prevent authorities from abusing power. |
Вместо консервативного лозунга: Справедливая дневная плата за честный рабочий день! |
Instead of the CONSERVATIVE motto, 'A FAIR DAY'S WAGE FOR A FAIR DAY'S WORK! |
Тем не менее, он считает, что ФСТ имеет важное значение для обеспечения более справедливого баланса в налогообложении всех частей экономики. |
Nevertheless, he sees an FTT as important for bringing a more equitable balance to the taxation of all parts of the economy. |
Национальная Справедливая биржа труда была основана Робертом Оуэном, валлийским социалистом и трудовым реформатором в Лондоне, Англия, в 1832 году. |
The National Equitable Labour Exchange was founded by Robert Owen, a Welsh socialist and labor reformer in London, England, in 1832. |
Оказывается, что большинство из них справедливо только для чередующихся узлов. |
It turns out that most of them are only true for alternating knots. |
Отправляясь ко двору, она принимает имя Астреи, богини целомудрия и справедливости. |
When she goes to Court, she takes on the name of Astraea, the goddess of chastity and justice. |
После некоторых исследований мне дали понять, что она предназначена либо для защиты справедливого правительства, либо для устранения коррумпированного. |
After some research, I have been given to understand that it is meant to either defend a just government or remove a corrupt one. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переоценка справедливой стоимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переоценка справедливой стоимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переоценка, справедливой, стоимости . Также, к фразе «переоценка справедливой стоимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.