Перераспределительный реформа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перераспределительный реформа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
redistributive reform
Translate
перераспределительный реформа -

- реформа [имя существительное]

имя существительное: reform



Языковая реформа была сделана для того, чтобы сделать наш язык более турецким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language reform was made to make our language more Turkish.

В дополнение к этим политическим инструментам субсидии и налоговая реформа являются важным способом обеспечения лучших рыночных сигналов, касающихся использования природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these policy tools, subsidy and tax reform is an important way to provide better market signals regarding the use of natural resources.

Наиболее рельефными особенностями предлагаемого бюджета являются нулевой рост объема ресурсов, перераспределение ресурсов и постановка акцента на информационную технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salient features of the proposed budget were zero resource growth, redeployment of resources and an emphasis on information technology.

Мы считаем, что такая демократическая реформа необходима для всех международных институтов, включая Организацию Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that such democratic reform is necessary for all international institutions, including the United Nations.

Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires democratic reform from the bottom up.

Реформа была направлена на передачу земель в частное пользование и долгосрочную аренду, расширение площадей приусадебных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agrarian reform was intended to transfer land to private ownership and long-term rental arrangements and to expand personal plots.

Кроме того, гуманитарная помощь и поставки часто перераспределяются в пользу этих вооруженных элементов, вследствие чего гражданское население лишается предназначенных для них товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, humanitarian aid and supplies are often diverted to these armed elements, depriving the intended civilian beneficiaries.

Перераспределение рабочей силы отражает структурный сдвиг, аналогичный тому, который наблюдается в развитых странах с рыночной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shift reflects a structural shift similar to that which is occurring in the developed market economies.

Первая цель этой реформы заключалась в уменьшении функциональных и административных издержек за счет перераспределения людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first objective of this reform was to reduce the operating and administrative cost through the reallocation of human resources.

Филиппины признают, что реформа Совета Безопасности - это поступательная работа, а не быстрый ремонт, образно говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philippines recognizes that Security Council reform is a work in progress and not a quick fix.

как обычно бизнес, репрессия или реформа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

business as usual, repression, or reform.

В настоящее время в Бундестаге обсуждается реформа системы уравнивания пенсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reform of pension equalisation is currently being deliberated in the Bundestag.

Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand.

И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal.

Такая аграрная реформа мне нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is an agrarian reform which means something.

Нужна реформа законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We needa reform in the law.

Величайший случай перераспределения богатства в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single biggest incident of wealth redistribution in history.

Это единственная реформа социального обеспечения которую поодержит любой демократ сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only Social Security reform bill supported by any Senate Democrats.

Национальная безопасность, минимальная заработная плата, оружейная реформа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National security, minimum wage, gun reform.

Больше никаких обещаний о перераспределении нефтяных богатств, настоящая реструктуризация экономики, справедливые выборы, свободная торговля с Западом, умеренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more false promises of redistribution of oil wealth, a real restructuring of the economy, fair elections, free trade with the West, moderation.

Кэмпбелл поначалу отказывался перераспределять министерские портфели только по совету премьера, которому недоставало доверия его кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campbell initially refused to redistribute ministerial portfolios on the sole advice of the premier, who lacked the confidence of his cabinet.

Предостережение к этой теории предполагает, что такое перераспределение энергии основано на времени, а не на ограничении ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A caveat to this theory suggests that this reallocation of energy is based on time instead of limiting resources.

Реформа началась с земельной реформы, основанной на конфуцианских идеях и философии Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reform began with land reform, based on Confucian ideas and philosophies from China.

Критики говорят, что реформа была слишком медленной и зачастую скорее символической, чем содержательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics say the reform was far too slow, and often more symbolic than substantive.

Реформа управления обычно упоминается только в контексте новозеландской республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform of the office is usually only mentioned in the context of a New Zealand republic.

Реформа стала официальной оппозицией на этих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform became the Official Opposition in that election.

Товары и услуги также циркулировали посредством крупномасштабных перераспределительных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods and services were also circulated through large scale redistributive ceremonies.

В декабре 1979 года консервативный клуб понедельник опубликовал свою обширную статью под названием Реформа лордов-зачем вмешиваться в работу Палаты лордов?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1979 the Conservative Monday Club published his extensive paper entitled Lords Reform – Why tamper with the House of Lords?

В Конституцию были включены радикальные реформы, в частности трудовые права, аграрная реформа, антиклерикализм и экономический национализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radical reforms were embedded in the constitution, in particular labor rights, agrarian reform, anticlericalism, and economic nationalism.

Он ссужал крупные суммы основным игрокам, включая кредиты Англии, которые были перераспределены на более мелких союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It loaned large sums to the main players, including loans to England that were redistributed to smaller allies.

В юлианском календаре последней датой Пасхи было 25 апреля, и Григорианская реформа сохранила этот предел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Julian calendar the latest date of Easter was 25 April, and the Gregorian reform maintained that limit.

Однако, исходя из приведенных выше цифр, фактический статистический эффект такого перераспределения близок к нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, using the above figures as a basis, the actual statistical effect of this reassignment is close to zero.

Он конфисковал крупные земельные наделы и перераспределил землю на более мелкие участки освобожденным крестьянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confiscated the large landed estates and redistributed the land in smaller plots to the liberated peasants.

Важным применением этих таблиц была реформа календаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important application of these tables was the reform of the calendar.

Он продолжил другие реформы, выдвинутые его предшественником, такие как земельная реформа и антиклерикальные законы, чтобы помешать католической церкви влиять на государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued other reforms pushed by his predecessor, such as land reform and anti-clerical laws to prevent the Catholic Church from influencing the state.

Но когда стало ясно, что на реформу нужно еще больше денег, она увязла точно так же, как увязла реформа армии и многие другие начинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it became clear that even more money was needed for the reform, it got bogged down in the same way the reform of the army and many other undertakings did.

В июле 2011 года на фоне неутешительных финансовых результатов компания объявила о запуске новых планов реструктуризации и перераспределения активов и бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011, amid disappointing financial results, the company announced the launch of new restructuring plans and redeployment of assets and businesses.

Я пришел к выводу, что необходима своего рода реформа правоприменительной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My conclusion is that some sort of enforcement reform is needed.

В то время реформа была явно отклонена, чтобы дождаться результатов процесса консультаций по этой директиве ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time the reform was explicitly derogated in order to await the outcome of the consultation process for this EU Directive.

Разочарованный медленными темпами перераспределения, он с 2000 года поощрял черных зимбабвийцев насильственно захватывать принадлежащие белым фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frustrated at the slow rate of redistribution, from 2000 he encouraged black Zimbabweans to violently seize white-owned farms.

Три основных вопроса местного самоуправления - это финансирование органов власти, их полномочия и реформа структур управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three main issues in local government are the authorities' financing, their powers, and the reform of governance structures.

Данные были перераспределены другими пользователями и по-прежнему могут быть загружены с зеркальных сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data was redistributed by others and can still be downloaded from mirror sites.

Китайская экономическая реформа, начавшаяся в 1978 году, привела к значительному улучшению качества жизни и экономического капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese economic reform from 1978 onwards lead to a significant improvement in quality of living and economic capital.

Эта реформа была направлена на то, чтобы сделать медицинское страхование более доступным для семей с низким и средним уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reform aimed to make healthcare insurance more accessible to low and middle class families.

Земельная реформа привела к снижению сельскохозяйственного производства, особенно в табачной промышленности, на долю которой приходится одна треть валютных поступлений Зимбабве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land reform lowered agricultural output, especially in tobacco, which accounted for one-third of Zimbabwe's foreign-exchange earnings.

Справа это регулярно воспринимается как антиклерикализм, нереалистичная социальная реформа, доктринерский социализм и классовая ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the right, this is regularly seen as anti-clericalism, unrealistic social reform, doctrinaire socialism and class hatred.

Реформа была инициирована первым правительством Алексея Косыгина и осуществлена в ходе восьмой пятилетки 1968-1970 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reform was initiated by Alexei Kosygin's First Government and implemented during the Eighth Five-Year Plan, 1968–1970.

Эта реформа также никогда не была полностью осуществлена, и когда Косыгин умер в 1980 году, она была практически оставлена его преемником Николаем Тихоновым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reform was also never fully implemented, and when Kosygin died in 1980 it was practically abandoned by his successor, Nikolai Tikhonov.

Одной из таких реформ была экономическая реформа 1965 года, инициированная Косыгиным, хотя ее истоки часто восходят к эпохе Хрущева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these reforms was the economic reform of 1965, initiated by Kosygin, though its origins are often traced back to the Khrushchev Era.

В 2003 году Хоннет стал соавтором книги признание или перераспределение?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Honneth co-authored Recognition or Redistribution?

Например, бывший Суффолкский код CF был переведен в Рединг, а бывший Эдинбургский код WS был перераспределен в Бристоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the former Suffolk code CF was transferred to Reading, while the former Edinburgh code WS was re-allocated to Bristol.

Если горная порода становится расплавленной, как это происходит в земной мантии,такие нерадиоактивные конечные продукты обычно улетучиваются или перераспределяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rock becomes molten, as happens in Earth's mantle, such nonradioactive end products typically escape or are redistributed.

Как раньше осуществлялось перераспределение ресурсов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How have redistributions been managed before?

Уильямсон проводил кампанию по прогрессивным вопросам, таким как реформа финансирования кампании, репродуктивные права женщин и равенство ЛГБТК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williamson campaigned on progressive issues such as campaign finance reform, women's reproductive rights and LGBTQ equality.

В сельском хозяйстве экономическая реформа началась с реформы земельного кадастра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In agriculture, the economic reform started with the land cadastre reform.

Некоторые либеральные теоретики утверждают, что любое перераспределение собственности-это форма принуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some liberal theorists argue that any redistribution of property is a form of coercion.

Единственная реформа, которая нужна, - это для грубых избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reform that is needed is for rude voters.

С тех пор как в 2006 году была проведена крупная реформа системы здравоохранения, голландская система ежегодно получала все больше баллов в этом индексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since a major reform of the health care system in 2006, the Dutch system received more points in the Index each year.

Реформа Габо 1895 года официально отменила классовую систему династии Чосон, а также рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gabo Reform of 1895 officially abolished the class system of Joseon dynasty, and slavery as well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перераспределительный реформа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перераспределительный реформа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перераспределительный, реформа . Также, к фразе «перераспределительный реформа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information