Персонал эффективным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Персонал эффективным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
effective staff
Translate
персонал эффективным -

- персонал [имя существительное]

имя существительное: staff, personnel, panel



Эффективное использование прототипирования требует, чтобы организация имела надлежащие инструменты и персонал, обученный использовать эти инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficiently using prototyping requires that an organization have the proper tools and a staff trained to use those tools.

Как клиенты, так и персонал должны быть обучены, чтобы эффективно использовать этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both customers and staff must be educated to effectively use the process.

Он объявил, что в компании введен показатель «персоналэффективность», рассчитываемый путем деления объема чистых продаж на общий фонд заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that a people-effectiveness index had been established consisting of the net sales billed divided by the total payroll.

Перерывы в карьере могут быть полезным способом удержать персонал и обеспечить благополучие и эффективность как Университета, так и его отдельных сотрудников и персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Career breaks may be a valuable tool in the retention of staff and in ensuring the well-being and efficiency of both the University and its individual members and staff.

Кроме того, более эффективно используется специализированный персонал для того, чтобы увеличить объем работы, уже проделанной на уровне палат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, specialist staff are being used more effectively in order to augment the work already being done at ward level.

Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night.

Было бы весьма странно, если бы персонал Курсов отказал в доступе собственному начальнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be most improper for the staff to refuse to allow sim time for their own commandant!

Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military.

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

Некоторые миссии посланников вынуждены занимать персонал у миссий по поддержанию мира, многосторонних организаций и правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some envoy missions have had to borrow staff from peacekeeping missions, multilateral organizations and Governments.

Такой персонал, однако, сможет без ограничений претендовать на все должности в Секретариате и, в надлежащих случаях, получать выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These staff would, however, be able to compete without restriction for all positions in the Secretariat and to receive a termination indemnity, as appropriate.

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

Военнослужащие контингентов и гражданский персонал в этом районе размещены в недорогих гостиницах, домах, складских помещениях, служебных зданиях и лагерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contingent and civilian personnel in this region utilize low-cost hotels, homes, warehouses, offices and camp sites.

Следует обеспечивать постоянное повышение квалификации персонала на всех организационных уровнях, нанимать персонал следует с должным вниманием к необходимости обеспечения гендерного и социального равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff at all organizational levels should receive continuous training, and be recruited with due regard to ensuring gender and social equality.

По желанию заказчика мы можем обучить обслуживающий персонал работе с оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After launching we stay in close and constant touch with our customers.

Его беспокоит, достаточно ли эффективна криптосистема, в которой несколько сторон могли бы депонировать ключи шифрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wonders if a type of escrow system in which encryption keys could be held by multiple parties would work.

Номер в хлам а персонал сердится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decor is in tatters and the staff surly.

Если весь персонал выступит в поддержку Келсо они купятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show up at the hospital with all the movers and shakers in support of Kelso, they'll cave.

Весь железнодорожный персонал бродил по дощатому перрону, тревожно вглядываясь а предрассветную темноту за семафор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire staff of the station paced on the wooden platform, staring intently into the pre-dawn darkness beyond the semaphore post.

Генная терапия эффективна только в 48% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gene therapy is only effective in 48% of recipients.

Я был вынужден уволить весь наш персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to let all our employees go.

От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space.

Все места встреч, весь исследовательский персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want all points of convergence, I want all research personnel,

Насколько эффективно я могу работать если я буду концентрироваться на на взмахах своих рук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How effective am I going to be when I'm concentrating on the hand swish?

В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved.

Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make them high res so I can identify structures and personnel.

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

Итак, Тобиас знакомился с Индией из больничной палаты, персонал которой обучался...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so Tobias experienced India from the inside of a hospital room, where the staff was being trained...

Она перешла на больницу и персонал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you referring to the clinic and its staff?

Я переместила персонал в библиотечное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I relocated government personnel to the library annex.

Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only authorised personnel in hazmat suits roam freely.

В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school.

В клинических условиях применение противоэмболических чулок осуществляют врачи, медсестры и другой обученный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the clinical setting the applying of the antiembolism stockings is performed by physicians, nurses and other trained personnel.

20 марта организация КЭР Австралия обратилась с Чрезвычайным призывом о выделении средств и направила персонал в пострадавшие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CARE Australia started an emergency appeal for funds on 20 March and deployed personnel in the affected nations.

В политико-экономических объяснениях упоминалось дерегулирование после 1970-х годов, а также недостаточный персонал и недостаточное финансирование для осуществления регулятивного надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political-economic explanations cited post-1970s deregulation, and inadequate staff and funding for regulatory oversight.

Дальнейшие результаты показали, что студенты-психологи и женщины справились с этой задачей лучше, чем посетители казино/персонал или мужчины, но были менее уверены в своих оценках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further results were that psychology students and women did better on the task than casino visitors/personnel or men, but were less confident about their estimates.

Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments.

Умение общаться, вести переговоры и эффективно работать с представителями других культур жизненно важно для международного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to communicate, negotiate and effectively work with people from other cultures is vital to international business.

Персонал отеля и полиция видели, что она это сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel staff and police saw that she had done that.

В феврале 1989 года сообщалось, что королевская семья наняла психолога для приручения собак после того, как у них появилась привычка кусать их и персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1989, it was reported that the royal family had hired an animal psychologist to tame the dogs after they developed a habit of nipping them and the staff.

Обученный персонал, использующий последовательные процедуры, как правило, дает более надежные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trained personnel using consistent procedures generally yield more reliable data.

ISE была основана в 2005 году для поиска и продвижения подходов к построению эффективного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISE was founded in 2005 to find and promote approaches to building good governance.

Оборудование эволюционировало, и персонал тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipment had evolved and so had the personnel.

Синий дракон будет шедевром не только потому, что я усердно работаю над ним, но и потому, что персонал не ожидает ничего меньшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue Dragon will be a masterpiece, not simply because I'm working hard on it, but because the staff is expecting nothing less.

Стратегически обслуживающий персонал является источником дифференциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategically, service personnel are a source of differentiation.

Macy's продолжит закрывать магазины и сокращать персонал до 2022 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macy's will continue to close stores and cut staff through 2022.

США также отозвали свой персонал и разорвали дипломатические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. also withdrew its personnel and cut diplomatic relations.

Как только будут доставлены новые комплекты и персонал будет обучен, они также будут работать в аэропорту Манчестера в Redcar Central services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more sets are delivered and staff have been trained they will also work Manchester Airport to Redcar Central services.

В конце 1963 года персонал больницы Пирсона был уведомлен о том, что пациенты в трех лазаретах теперь находятся под его ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff at Pearson Hospital were notified late in 1963 that the patients in the three infirmaries were now its responsibility.

Онлайн-регистрация становится все более распространенной, опять же в интересах избежания расходов на персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online check-in is becoming common, again in the interest of avoiding personnel costs.

Канадская полевая артиллерия была эффективна, но недостатки винтовки Росса усугубляли тактические трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian field artillery had been effective but the deficiencies of the Ross rifle worsened tactical difficulties.

Уже сотни компаний зеркально отображают его содержание в интернете, эффективно балансируя нагрузку на читательскую аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already hundreds of companies are mirroring its content online, effectively load-balancing the readership.

По административным соображениям все охранники концлагерей и Административный персонал стали полноправными членами Ваффен-СС в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For administrative reasons, all concentration camp guards and administrative staff became full members of the Waffen-SS in 1942.

Посол Тейлор работал над тем, чтобы выслать несущественный персонал канадского посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassador Taylor worked to fly out non-essential Canadian embassy personnel.

Персонал адаптировался по линейным нотам альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personnel adapted from the album's linear notes.

Такие разоблачения не только ставят под угрозу персонал и операции США, но и снабжают наших противников инструментами и информацией, которые могут причинить нам вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such disclosures not only jeopardize US personnel and operations, but also equip our adversaries with tools and information to do us harm.

Игровой персонал из 45 человек исследовал и разработал сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A game staff of as many as 45 people researched and developed the scenarios.

Организованная субкультура Молли была эффективно подавлена к середине 1730-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organized molly subculture was effectively suppressed by the mid-1730s.

Плохо обученный персонал, неэффективность, коррупция и отсутствие последовательной политики преследовали организацию почти с самого ее основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poorly trained personnel, inefficiency, corruption, and lack of consistent policy plagued the organization almost from its founding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «персонал эффективным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «персонал эффективным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: персонал, эффективным . Также, к фразе «персонал эффективным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information