Пилот любитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пилот любитель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
private pilot
Translate
пилот любитель -

- пилот [имя существительное]

имя существительное: pilot, aviator, flier, flyer

- любитель [имя существительное]

имя существительное: amateur, lover, fan, buff, fancier, dilettante, dabbler, nonpro, dilettant, outsider



Когда пилот бомбардировщика и второй пилот отправляются в Рамителли, чтобы поблагодарить их, пилот B-17 отказывается верить, что черные пилоты спасли их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bomber's pilot and co-pilot travel to Ramitelli to thank them, the B-17 pilot refuses to believe that black pilots saved them.

Лейтенатн Джошуа Гордон, пилот палубной эскадрильи дальнего радиолокационного обнаружения из Пойнт Мугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Joshua Gordon, pilot for the Carrier Airborne Early Warning Squadron out of Point Mugu.

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

Он джентльмен, любитель женского общества и игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gentleman, a ladies' man, and a gambling man and all.

K-MAX может вернуться к своей прежней работе, перевозя древесину и борясь с пожарами, но при этом ему не нужен будет пилот в кабине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The K-MAX could go back to its original duties hauling logs and fighting fires, but without the need to put a human pilot in the cockpit.

Я пытался ей сказать, что ты не любитель пообщаться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I tried to tell her you aren't big on socializing.

Пилот переключился на автомат и затем произошла трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot switched to automatic and then tragedy.

Я любитель шаблонов, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a man for patterns, Inspector.

В отношениях с учениками я не любитель выходить за границы роли студент-преподаватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not into the whole student-teacher transference thing.

Благодарю, я не любитель махать руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, I am not a waving aficionado.

Ну, да я прирожденный сельский житель и вообще не любитель городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, I'm a countryman born and I don't like any town.

Пилот спит в глубокой заморозке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space pilot in deep frozen sleep.

Мы ведь не хотим этого, тем более, как выяснилось, ты у нас заядлый любитель природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we don't want that, especially with you being such a conservationist.

Большой любитель драгоценных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely fond of precious metals.

Задействовал связи, я ведь пилот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my connections as a pilot.

Я не большой любитель шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to joke that much.

Похоже, ваш дружок Флек большой любитель розыгрышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems your buddy Flack is quite the practical joker.

Дэниель, не знал, что ты такой любитель спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel, didn't know you were such a sports fan.

Пилот приник к экрану, разглядывая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot sat up, studying the screen.

Сэр, пилот не отвечает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, i'm not getting a response.

Пилот взглянул на него через плечо и рассмеялся: — Вы, должно быть, шутите, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot glanced over his shoulder and laughed. You're joking, right?

Рейчел видела, как пилот в кабине сосредоточенно щелкает тумблерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel could see the pilot lunging into the cockpit, wildly throwing switches and levers.

Очень занятный сосуд! - одобрительно отозвался Алексей Алексеевич, большой любитель старинных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My, isn't this a strange vessel, said his father, a great lover of antiques.

Может, из-за любви к путешествиям и убийствам людей, его звали Карро-виаджио, любитель путешествий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think that because he travelled because of killing people, it would be Caro-viaggio, like a lover of travel.

Пилот. Пилот, который посадил нас на землю целыми и невредимыми..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the pilot that landed us safely.

Ладно... любитель ужастиков... знаешь что-нибудь о Дракуле, похищающем почки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right... Horror Guy... anything about Dracula being a kidney thief?

Или это, или ты любитель брать взятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that, or you're completely on the take.

Он понял как... пилот, что жертвы среди гражданского населения были

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understood as a... As a pilot that... civilian casualties were.

Пилот может также сохранять свою пространственную ориентацию, обращаясь к горизонту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pilot can also retain his or her spatial orientation by referring to the horizon.

Во второй половине дня он сбил два FG-1; пилот второго самолета, возможно, выпрыгнул, но третий взорвался в воздухе, убив пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon, he shot down two FG-1s; the pilot of the second aircraft may have bailed out, but the third exploded in the air, killing the pilot.

Пилот STS-118 Чарльз хобо был стартовым капитаном команды STS-107.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STS-118 pilot Charles Hobaugh had been the entry team CAPCOM for STS-107.

Навигатор Электропогрузчика. Лейтенант Найджел прекрасно катапультировался пилот эскадрильи. ЛДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigator Flt. Lt. Nigel Nickles ejected while the pilot Sqn. Ldr.

13 марта 1781 года астроном-любитель Уильям Гершель обнаружил новую планету с помощью своего мощного телескопа-рефлектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 March 1781, amateur astronomer William Herschel spotted a new planet with his powerful reflecting telescope.

Позже в тот же день были сбиты еще три британских самолета; один пилот был убит, один ранен и один наблюдатель был ранен в самолете, который вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three more British aircraft were shot down later in the day; one pilot was killed, one wounded and an observer were wounded in aircraft which returned.

Новый пилот, написанный поклонником X-Men Мэттом Никсом, был для приключенческого сериала, основанного на обычных родителях, обнаруживающих мутантные способности своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new pilot, written by X-Men fan Matt Nix, was for an action-adventure series based on ordinary parents discovering their children's mutant abilities.

Пилот Макс констант погиб, пытаясь вывести самолет из правого, 60-градусного штопора носом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot, Max Constant, was killed as he attempted to recover the aircraft from a right-hand, 60° nose-down spin.

Также соревновались бывший водитель BMW принц Леопольд Баварский, тест-пилот BMW Sauber Кристиан клиен и нынешний владелец M1 Procar Марко Вагнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former BMW driver Prince Leopold of Bavaria, BMW Sauber test driver Christian Klien, and a current M1 Procar owner, Marco Wagner, also competed.

После того, как инопланетное существо вторгается на Землю, любитель истории по имени Крияд отправляется в прошлое из 98-го века, чтобы приобрести кольцо силы Зеленого Фонаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an alien creature invades Earth, a history buff named Kriyad travels back in time from the 98th century to acquire a Green Lantern power ring.

У шоу был получасовой пилот, сделанный в 2002 году, который никогда не выходил в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show had a half-hour pilot made in 2002 that was never aired.

В частности, в 1492 году Педро Алонсо Ниньо, афро-испанский мореплаватель, был записан как пилот одного из кораблей Колумба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, in 1492, Pedro Alonso Niño, an African-Spanish seafarer, was recorded as piloting one of Columbus' ships.

В Сингапуре M1, StarHub, Singtel и Mediacorp запускают для пекинской Олимпиады общенациональный пилот DVB-H, принимающий профиль смарт-карты OMA BCAST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, M1, StarHub, Singtel and Mediacorp launches for Beijing Olympics a nationwide DVB-H pilot adopting OMA BCAST SmartCard profile.

Затем каждый финалист записывал новый пятнадцатиминутный пилот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each finalist then recorded a new fifteen-minute pilot.

Самолет врезался в ограждение в конце взлетно-посадочной полосы и был уничтожен огнем; пилот катапультировался и получил ожоговые травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft struck a barrier at the end of the runway and was destroyed by fire; the pilot ejected and sustained burn injuries.

NTSB и BEA пришли к выводу, что пилот страдал пространственной дезориентацией, а второй пилот не хотел бросать вызов своему более опытному начальнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NTSB and the BEA concluded that the pilot suffered spatial disorientation, and the copilot was unwilling to challenge his more experienced superior.

Он был оснащен катапультируемым креслом с ракетным двигателем, так что в каждом случае пилот выжил, включая первого человека, ступившего на Луну, Нила Армстронга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was equipped with a rocket-powered ejection seat, so in each case the pilot survived, including the first man to walk on the Moon, Neil Armstrong.

Автоматически включились тормоза погружения, пилот установил триммеры, уменьшил газ и закрыл заслонки системы охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dive brakes were activated automatically, the pilot set the trim tabs, reduced his throttle and closed the coolant flaps.

Было обнаружено, что наибольшая нагрузка, которую мог выдержать пилот, составляла 8,5 g в течение трех секунд, когда самолет был доведен до предела центробежными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was discovered that the highest load a pilot could endure was 8.5g for three seconds, when the aircraft was pushed to its limit by the centrifugal forces.

Хотя HBO понравились оба проекта, пилот не был заказан до ноября 2008 года; забастовка Гильдии писателей Америки в 2007-2008 годах, возможно, задержала процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although HBO liked both drafts, a pilot was not ordered until November 2008; the 2007–2008 Writers Guild of America strike may have delayed the process.

Было извлечено тринадцать тел, один пилот пропал без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirteen bodies were retrieved, with one pilot missing.

Я делал радикальные повороты, надеясь, что пилот не сможет удержаться на мне. Я выглянул из-за спины и увидел, что это был истребитель Зеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was making radical turns hoping the pilot couldn't get steadied on me. I glanced out of the rear and saw that it was a Zero fighter.

Его пилот, фельдфебель Хайнц Винке, был единственным выжившим членом экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its pilot, Feldwebel Heinz Vinke was the only member of his crew to survive.

Пилот показал, как Джек симулировал травму на парковке продуктового магазина, чтобы заманить Джессику в семейный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot showed how Jack feigned an injury in a grocery store parking lot to entice Jessica into taking him to the family house.

Елена-американский 15-летний пилот IFO для команды Pied Piper, пилотирующий RA304 Kyrie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elena is an American 15-year-old IFO pilot for Team Pied Piper, piloting the RA304 Kyrie.

Летный лейтенант Скальский набрал четыре самолета, а пилот-офицер Евгений Горбачевский заявил о пяти подтвержденных победах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight Lieutenant Skalski scored four aircraft, and Pilot Officer Eugeniusz Horbaczewski claimed five confirmed victories.

Власти часто использовали специальные закладки на крышках, и во многих случаях пилот также подписывал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities often used special cachets on the covers, and in many cases the pilot would sign them as well.

Харада сказал Канахеле, что пилот убьет его и всех в деревне, если Калеохано не найдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harada told Kanahele that the pilot would kill him and everyone in the village if Kaleohano was not found.

Пилот был написан Уиллом Биллом и Дэвидом Айером, который является исполнительным продюсером, а также Крисом лонгом и Барри Шинделем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot was written by Will Beall and David Ayer who executive produces, alongside with Chris Long and Barry Schindel.

В 2014 году, после двухлетнего перерыва, Кросс снялся в роли матери главного героя в неудачной комедии Fox пилот Фатрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, after two years on hiatus, Cross co-starred as the lead character's mother in the unsuccessful Fox comedy pilot Fatrick.

Записи CVR и ATC также указывают на то, что второй пилот был ПФ во время полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CVR and ATC recordings also indicate that the co-pilot was PF during the flight.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пилот любитель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пилот любитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пилот, любитель . Также, к фразе «пилот любитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information