Пищевая привычка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пищевой концентрат - food concentrate
пищевой крахмал - alimentary starch
красный пищевой краситель - red food coloring
пищевой лак - edible varnish
пищевой жир - edible fat
министерство машиностроения для легкой и пищевой промышленности и бытовых приборов - Ministry of Machine Building for Light and Food Industry and Household Appliances
пищевой лёд - consumer ice
пищевой белок - food protein
пищевой миксер - food-mixer
пищевой отход - food waste
Синонимы к пищевой: пищевой, пищеварительный, питательный, питающий, доставляющий пищу, съестной, кормовой
Значение пищевой: Являющийся пищей.
имя существительное: habit, use, wont, custom, tradition, practice, way, knack, trick, habitude
пагубная привычка - bad habit
приобретенная привычка - acquired habit
старая привычка - old custom
привычка пить - intemperate habits
укоренившаяся привычка - confirmed habit
постоянная привычка - regular habit
привычка резкий звук - habit Bing
идиотская привычка - stupid habit
привычка курить - smoking habit
Синонимы к привычка: правило, природа, способ, мода, умение, манера, слабость, обычай, навык
Антонимы к привычка: отвычка
Значение привычка: Поведение, склонность, ставшие для кого-н. в жизни обычными, постоянными.
Ковыряние в носу-распространенная, слегка табуированная привычка. |
Nose-picking is a common, mildly taboo habit. |
I don't know if she's a habit, or a crutch, but I need her. |
|
Я знаю, что это очень плохая привычка может привести к серьезным проблемам в вашем здоровье. |
I know that this very bad habit may cause serious problems in your health. |
У нее имелась старинная привычка сурово обращаться с жрецами, которые ее разочаровали. |
She had an ancient custom of being unpleasant toward priests who disappointed her. |
Тантал часто ел за столом богов, но у него была неприятная привычка воровать вещи. |
Tantalus often ate at the gods' table, but he had a nasty habit of stealing things. |
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
У него есть одна привычка, которая никогда не станет модной. |
There is one habit of his which will never become the fashion. |
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. |
|
Успех - это привычка всегда двигаться в правильном направлении, вплоть до достижения цели. |
Success is the habit of always moving in the right direction until one reaches one's goal. |
У вас есть досадная привычка писать слишком много, сказал ее научный руководитель, прочитав доклад целиком. |
You have an unfortunate tendency to overwrite, her supervisor said when he had read the whole report. |
— Однако мы должны иметь в виду, что у русских есть плохая привычка скрывать свои истинные военные намерения за завесой проведения учений». |
“But we have to keep in mind that the Russians have the nasty habit of hiding their actual military endeavors behind exercises.” |
Наверное, президент почувствовал, что ее привычка твитить собственные фотографии в позе йоги и в откровенных одеждах является неподобающей для посла и для первой дочери. |
The president may have felt that her penchant for tweeting photos of herself in yoga poses and revealing clothing was unbecoming of an ambassador and first daughter. |
It’s a dirty digital habit, and it doesn’t make me happy. |
|
А ещё эта его привычка постоянно думать о мелочах... даже когда двигатель затихает. |
And also that habit of being obsessed with little details. Even raising a big ruckus when the engine is a little off. |
Я там в любви, способность воспитания, это моя привычка. |
I am there in a loving, nurturing capacity, as is my wont. |
Это дурная привычка, особенно для университетского спортсмена. |
It's a filthy habit, especially for a varsity athlete. |
Я бы так не сказал, но это у них есть привычка всегда меня опускать. |
I don't mean to be, but they have this habit of always letting me down. |
She has a tendency to go rogue. |
|
Твоя привычка симпатизировать каждому клиенту до добра не доведет. |
This habit of you empathizing with every client, it's not getting you anywhere. |
Опять и опять он переходил от кухонного стола к посудному шкафу, чувствовалась давняя привычка и сноровка. |
Moving between the worktable and the dresser, he worked with the ease of long familiarity. |
У него привычка медитировать перед сном. |
It's his habit to meditate in private before retiring. |
У вас есть привычка отклоняться от стандартных правил ведения боя. |
You have a habit of deviating From standard combat techniques. |
Это глубоко укоренившаяся привычка. |
It's a deeply ingrained habit. |
У него скверная привычка - ни с того ни с сего поворачивать обратно, чтобы подразнить седока. |
Has a bad trick of whirling around without cause It's his idea of a joke on his rider. |
У Джимми есть плохая привычка лезть в то, что его не касается. |
Jimmy has a nasty habit of getting in over his head. |
Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка. |
What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth. |
Phil has a habit of making big pronouncements to the kids. |
|
Привычка рождается... из созерцания вечности. |
A habit born of a long contemplation of eternity. |
Привычка делиться вашему виду несвойственна, Ваше Величество. |
Sharing has never been the strong suit of your species, Your Majesty. |
Little by little they settled into the new life. |
|
Poor Danny has a terrible track record for picking the wrong man. |
|
Его мечта несбыточна, и у них есть противная привычка не сбываться вообще. |
His is a pipe dream, and they have a nasty habit of not turning out at all. |
Порок, это как плохая привычка, как грызть ногти, только хуже. |
A vice is like a bad habit, like biting' your nails, but worse. |
У вас скверная привычка появляться там, где вас не должно быть. |
You have a bad habit of showing up where you don't belong. |
It's a habit - perhaps a bad habit - that theatre people have. We call people we like 'darling'. |
|
У меня была привычка недооценивать тебя. |
I've had a bad habit of underestimating you. |
У вас ужасная привычка - устраивать разборки в неподходящее время. |
You have a really bad habit of having these conversations at the wrong time, man. |
Привычка подобного рода предохраняет честолюбцев от многих глупостей; удовлетворенная любовь ослабляет влияние физиологии на нравственность. |
A habit of this kind guards an ambitious man from many follies; having no connection with any woman of fashion, he cannot be caught by the reactions of mere physical nature on his moral sense. |
Ради бога, не надо, леди Рэкстон, - сказал лорд Генри.- Воздержание - в высшей степени пагубная привычка. |
Pray don't, Lady Ruxton, said Lord Henry. Moderation is a fatal thing. |
Chewing tobacco is a dirty habit. |
|
У него была неприятная привычка - преследовать нас. |
He had a nasty habit of harassing us. |
Иногда у тебя есть привычка говорить нелицеприятное в самый неподходящий момент. |
Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment. |
Их привычка пикировать, чтобы подобрать мертвых грызунов или другую дорожную дрянь, приводит к столкновениям с транспортными средствами. |
Their habit of swooping to pick up dead rodents or other roadkill leads to collisions with vehicles. |
Тем не менее, его привычка к наркотикам снова появилась, и он отсидел еще два года с 1977 по 1979 год за неудачную попытку ограбления, чтобы купить героин. |
Still, his drug habit reappeared and he served another term of two years from 1977 to 1979 for a failed robbery attempt so he could buy heroin. |
Лень-это скорее привычка, чем проблема психического здоровья. |
Laziness is a habit rather than a mental health issue. |
Он был абсолютно воздержан-привычка, строго привитая ему отцом. |
He was absolutely abstemious, a habit that was strictly instilled in him by his father. |
Привычка к счастью - американский немой комедийный фильм 1916 года режиссера Аллана Двана, снятый кинематографистом Виктором Флемингом. |
The Habit of Happiness is a 1916 American silent comedy film directed by Allan Dwan and filmed by cinematographer Victor Fleming. |
У него есть привычка высмеивать других игроков, давая им различные прозвища, так как он редко называет своих товарищей по команде или противников их настоящими именами. |
He has a habit of making fun of other players by giving them various nicknames, as he rarely calls his teammates or opponents by their real names. |
На самом деле, его привычка обманывать земельную церковь, особенно епархию Реджо, предлагая за нее небольшую ферму и ежегодную ренту, была легендарной. |
In fact, his habit of cheating the church of land, especially the Diocese of Reggio, by offering some small farm land and an annual rent in turn for it was legendary. |
У нее была привычка прикасаться к стеклу, отделявшему публику от горилл, одновременно глядя Бокито в глаза и улыбаясь ему. |
She had a habit of touching the glass that separated the public from the gorillas, while making eye contact with Bokito and smiling at him. |
У Наны Комацу есть привычка влюбляться с первого взгляда и все время зависеть от помощи других людей. |
Nana Komatsu has a habit of falling in love at first sight all the time, and depending on other people to help her. |
Буддизм; Зигги; кокаиновая привычка; S2S; Каббала; Берлин; я ненавижу религию; Давайте танцевать; 80-е; Иман! |
Buddhism; Ziggy; coke habit; S2S; Kabbalah; Berlin; I hate religion; Let's Dance; 80s; Iman! |
Привычка растения относится к общей форме растения, и она описывает ряд компонентов, таких как длина и развитие стебля, рисунок ветвления и текстура. |
Plant habit refers to the overall shape of a plant, and it describes a number of components such as stem length and development, branching pattern, and texture. |
Привычка к освежающему белому вину делает это вино особенно чувствительным к этому явлению. |
The habit of refreshing white wine makes this wine particularly sensitive to this phenomenon. |
У него была привычка говорить мне, что я никогда ничего не добьюсь. |
He had a habit of telling me I would never amount to anything. |
У президентов есть привычка выбирать вице-президентов, которые не представляют для них угрозы. |
Presidents have the habit of picking veeps who aren't a threat to them. |
У американцев есть привычка заполнять свои гаражи мотоциклами, на которых они не ездят. |
Americans have a habit of filling their garages with motorcycles that they don't ride. |
Американская пунктуационная привычка требует наличия точек и запятых внутри закрывающих кавычек, двоеточий и точек с запятой снаружи. |
American punctuation habit calls for periods and commas inside closing quotation marks, colons and semicolons outside. |
Упрощенное определение парадигмы - это привычка рассуждать или концептуальная структура. |
A simplified definition for paradigm is a habit of reasoning or a conceptual framework. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пищевая привычка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пищевая привычка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пищевая, привычка . Также, к фразе «пищевая привычка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.