Площадь в квадратных метрах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: area, space, place, square, acreage, plaza, piazza, yardage
сокращение: sq.
общественная площадь - public square
площадь поперечного сечения ствола на высоте груди - basal area at breast height
Рыночная площадь г. Турку - turku market square
площадь рассеяния - echo area
эмиссионная площадь - emitting area
площадь выявления ассоциации - area of association fixation
фонтанная площадь - fountain square
закрытая складская площадь - closed warehouse space
Малостранская площадь - lesser town square
музейная площадь - museum Square
Синонимы к площадь: регистан, майдан, пространство, участок, жилплощадь, агора, форум, плац, ристалище, эспланада
Значение площадь: В математике: часть плоскости, заключённой внутри замкнутой геометрической фигуры.
держать в узде - keep in check
падать в обморок - get swoon
в погоне за - in pursuit of
склад в береговой полосе - tidewater depot
вернуть деньги в оборот - put the money back in circulation
участвовать в программе - apply for program
генотип, возникший в результате скрещивания - genotype resulting from the crossing
астрономия в древнем египте - Astronomy in Ancient Egypt
в цветочек - flowered
в конце 90-х годов девятнадцатого века - in the late nineties of the XIX century
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: square, quadratic, quadrate, foursquare
сокращение: sq.
квадратный метр - square meter
метр квадратный - square meter
фунт на квадратный дюйм - pounds per square inch
квадратный стальной профиль - rectangular bar
квадратный метр на человека - square meter per person
квадратный фут - square foot
квадратный парус - square sail
кандела на квадратный метр - candela per square meter
квадратный двигатель - square engine
квадратный кирпич - square brick
Синонимы к квадратный: четырехсторонний, прямоугольный, равносторонний, равносторонний прямоугольник
кубический метр - cubic meter
выдвижной метр - extenion rule
кубический метр кладки - stacked cubic metre
метр в секунду - meter per second
кубический метр воздуха - cubic meter of air
метр недвижимости - meters of real estate
глубиной метр - metre-deep
кв. метр - sq.m
алюминиевый складной метр - aluminium folding rule
нагрузка на погонный метр - weight per linear meter
Синонимы к метр: единица, ямб, хорей, дактиль, амфибрахий, анапест, кубометр, линейка, планка, размер
Значение метр: Основная единица измерения в десятичной системе мер — единица длины (100 см ), равная одной сорокамиллионной части меридиана.
Большинство свиней официально имеют право на площадь менее одного квадратного метра каждая. |
Most pigs are officially entitled to less than one square meter of space each. |
Требуемая площадь земли составит 50 000 квадратных километров на суше и 11 000 на море. |
Land required would be 50,000 square kilometers onshore and 11,000 offshore. |
У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки. |
Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty. |
Исторические записи отмечают, что к XII веку на территории храма Каджурахо насчитывалось 85 храмов, занимавших площадь более 20 квадратных километров. |
Historical records note that the Khajuraho temple site had 85 temples by the 12th century, spread over 20 square kilometers. |
Фабрика этого участка имеет площадь 52 000 квадратных метров. |
The site's factory is 52,000 square meters in size. |
The smaller hells are 500 square yojana in area. |
|
Следующая таблица показывает Распространенность мангровых лесов в штатах Индии и общую площадь, занимаемую ими в квадратных километрах. |
The following table shows the prevalence of mangroves in the states of India and the total area covered by them in square kilometres. |
A0 определяется таким образом, чтобы он имел площадь 1 квадратный метр перед округлением до ближайшего миллиметра. |
A0 is defined so that it has an area of 1 square metre before rounding to the nearest millimetre. |
Главный комплекс, занимающий площадь более 2000 квадратных метров, до сих пор является самой большой катакомбой, когда-либо найденной на острове. |
The main complex, covering an area of more than 2000 square metres, is so far the largest catacomb ever to be found on the island. |
Экипажи были уверены, что смогут потопить его, так как полетная палуба имела площадь около 6500 квадратных метров. |
The crews were confident that they could sink it as the flight deck had an area of about 6,500 square metres. |
Ip-адрес и теперь пользователь настаивает на том, что площадь Пакистана составляет 880000 квадратных километров, а не 803000 квадратных километров. |
An ip and now a user insists that Pakistan's area is 880000 sq kms and not 803000 sq kms. |
Подвесив четыре кассеты со 192 бронебойными бомбами, штурмовик летал над танковыми боевыми порядками, сбрасывая бомбы через каждые 20 метров и накрывая огнем площадь в 3 тысячи квадратных метров. |
With 192 armor-piercing bombs in four cartridges, the Sturmovik would fly over tank formations, releasing a bomb every 20 yards and blanketing a 3,500-square-yard area with fire. |
Поверхностные останки в настоящее время занимают площадь около 4 квадратных километров и включают украшенную керамику, монументальные сооружения и мегалитические блоки. |
Surface remains currently cover around 4 square kilometers and include decorated ceramics, monumental structures, and megalithic blocks. |
Комплекс имеет площадь 554 000 квадратных футов и может вместить до 2800 сотрудников. |
The complex has 554,000 square feet of space and can house up to 2,800 employees. |
На момент продажи дома в 2003 году его площадь составляла 52 000 квадратных футов. |
The house was listed as being 52,000 sq ft in size at the time of its 2003 sale. |
Небольшие магазины, площадь которых составляет менее 280 квадратных метров, могут свободно устанавливать свои собственные воскресные торговые часы. |
Small shops, those with an area of below 280 square metres, are free to set their own Sunday trading times. |
Общая площадь покрытия района составляет 113 квадратных миль. |
The district's coverage area totals 113 square miles. |
Площадь республики - 1,2 миллиона квадратных миль, что делает ее почти такой же большой, как Индия. Ее территория простирается на три временных пояса. |
At 1.2 million square miles, the autonomous republic is almost as large as India, and covers three time zones. |
This sector extends to over a square mile. |
|
К 1982 году площадь концессии Арамко сократилась до 220 000 квадратных километров по сравнению с первоначальными 930 000 квадратных километров. |
By 1982, ARAMCO’s concession area was reduced to 220,000 square kilometers, down from the original 930,000 square kilometers. |
Площадь магазина составляет 5500 квадратных футов, и цены на все товары совпадают с ценами на его веб-сайте. |
The store is 5,500 square feet and prices for all products match those on its website. |
Глинистые минералы обычно имеют удельную площадь поверхности в диапазоне от 10 до 1000 квадратных метров на грамм твердого вещества. |
Clay minerals typically have specific surface areas in the range of 10 to 1,000 square meters per gram of solid. |
Закулисная площадь 363,638 квадратных метров построена с тремя бетонными слоями, а в среднем слое используется сталь. |
The 363.638 square meters backstage area is constructed with three concrete layers, with steel used in the middle layer. |
Онкологический центр на 655 коек имеет 11 этажей над землей и 8 этажей под землей, а его площадь составляет более 100 000 квадратных метров. |
The 655-bed Cancer Center has 11 floors above ground and 8 floors underground, with floor space of over 100,000 square meters. |
Весь комплекс занимает площадь 816,5326 квадратных метров и имеет 6036 общих мест, +20 мест для инвалидов, распределенных между тремя этажами. |
The whole facility covers 816.5326 square meters and has 6,036 general seats, +20 seats for the disabled, distributed among three floors. |
Он занимает площадь 520 квадратных метров и покрыт изображениями Нефертари. |
It is 520 square meters, and covered with pictures of Nefertari. |
Его общая площадь составляет около 2000 квадратных метров. |
It covers an overall area of approximately 2,000 square metres. |
Занимая площадь почти в 6,5 миллиона квадратных километров, она является самой большой церковной провинцией по площади в стране и была еще больше, когда она была создана. |
At almost 6.5 million square kilometres, it is the largest ecclesiastical province by area in the country, and was even larger when it was created. |
Размеры были позже даны как 120 футов на 132 фута, то есть 1760 квадратных ярдов; первоначально площадь была меньше 1000 квадратных ярдов, однако. |
The dimensions were later given as 120 feet by 132 feet, i.e. 1760 square yards; originally the area was under 1000 square yards, however. |
Ресторан расположен на берегу реки Уилламетт в Центральном Промышленном районе Истсайд, его площадь составляет 9100 квадратных футов. |
Located alongside the Willamette River in the Central Eastside Industrial District, the restaurant has 9,100 square-feet of dining space. |
Окончательное здание занимает площадь в 50 000 квадратных футов и стоит 15 миллионов евро. |
The final building covers 50,000 square feet and cost 15 million Euros. |
It is estimated to be upwards of a million square miles in size. |
|
Новый завод компрессоров занимает площадь в 22,500 квадратных метров и является одним из самых современных заводов Матсушиты. |
The new AC compressor factory in the park has a floor space of 22,500 square meters and is one of the Matsushita's most advanced AC compressor factories. |
Пионовая роща является самой важной, занимая площадь в 35 000 квадратных метров. |
The Peony Grove is the most important, covering an area of 35,000 square meters. |
Площадь перед судом была квадратная, со всех сторон магазины, в них, где-то в глубине, тоже виднелся слабый свет. |
A larger square of stores surrounded the courthouse square; dim lights burned from deep within them. |
Их общая площадь - более 244 000 квадратных километров. |
Their total area is over 244 000 square kilometers. |
Его площадь более 450-ти квадратных километров. |
They cover over 450 square kilometers. |
Имея площадь 11 138 квадратных миль, плотность населения Изумрудного треугольника составляет 21 / mi2. |
With an area of 11,138 square miles, the Emerald Triangle population density is 21/mi2. |
В инфобоксе, кажется, говорится, что общая площадь острова составляет 41 акр, но позже, в тексте статьи, площадь, как говорят, составляет 0,16 квадратных миль. |
The infobox seems to say the island's total area is 41 acres, but later, in the body of the article, the area is said to be 0.16 square miles. |
Площадь дуэли обычно составляла шестьдесят квадратных футов. |
The duelling ground was typically sixty feet square. |
Планируется, что площадь нового центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити составит 12000 квадратных футов. |
The new data centre in Long Island City is planned to provide space availability of 12,000 square feet. |
Например, лист формата А4 имеет соотношение сторон, очень близкое к √2, и площадь, очень близкую к 1/16 квадратного метра. |
An A4 sheet for example has an aspect ratio very close to √2 and an area very close to 1/16 square metre. |
Один амбар имеет площадь 10-28 квадратных метров, что примерно соответствует площади поперечного сечения ядра урана. |
One barn is 10−28 square metres, about the cross-sectional area of a uranium nucleus. |
В Италии есть три больших озера, которые достигают глубины более 300 метров и занимают площадь в сотни квадратных километров. |
There are three big lakes in Italy which reach a depth of more than 300 metres and cover an area of hundreds of square kilometres. |
Например, площадь Льяно-Эстакадо составляет около 37 000 квадратных миль. |
For example, the Llano Estacado is ~37,000 square miles. |
Компания Urban Market планирует удвоить закрытую площадь и увеличить торговые площади на 15 000 квадратных футов. |
The Urban Market Company plans to double the enclosed area and increase trading space by 15,000 square feet. |
Историческое зеленое хранилище расположено на первом этаже Дрезденского замка и занимает площадь около 2000 квадратных метров. |
The Historic Green Vault is located on the first floor of Dresden Castle, and spans roughly 2,000 square metres. |
В геометрических терминах функция квадратного корня отображает площадь квадрата на его длину стороны. |
In geometrical terms, the square root function maps the area of a square to its side length. |
Далида, распознать и идентифицировать эту площадь в 1500 квадратных метров. |
Delilah, recognize and circumscribe this position by 1,500 square meters. |
Объект будет иметь площадь 15 000 квадратных метров и будет иметь место для трех линий печати. |
The facility will be 15,000 square meters in size and will have space for three print lines. |
В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой. |
At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home. |
Клетки внутренних тканей листа, называемые мезофиллами, могут содержать от 450 000 до 800 000 хлоропластов на каждый квадратный миллиметр листа. |
The cells in the interior tissues of a leaf, called the mesophyll, can contain between 450,000 and 800,000 chloroplasts for every square millimeter of leaf. |
Канадцы измеряют собственность, как жилую, так и коммерческую, исключительно в квадратных футах. |
Canadians measure property, both residential and commercial, in square feet exclusively. |
Площадь была переименована в Площадь пипл, а позже-в Площадь Наполеона. |
The square was renamed 'Place du Peuple', and later 'Place Napoléon'. |
Внутри стержней управления карбид бора часто измельчают в порошок, чтобы увеличить его площадь поверхности. |
Within control rods, boron carbide is often powdered, to increase its surface area. |
Они имеют большую площадь поверхности для поглощения воды. |
They have a large surface area for absorption of water. |
A characteristic of the size of a lot is its area. |
|
Фюзеляж имел высокий коэффициент тонкости, то есть тонкий, сужающийся к острому носу, и небольшую лобовую площадь. |
Since an invention must be novel to be patentable, prior publication/use of the invention meant it was not novel and therefore unpatentable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «площадь в квадратных метрах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «площадь в квадратных метрах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: площадь, в, квадратных, метрах . Также, к фразе «площадь в квадратных метрах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.