Плёнки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Амилозные пленки лучше подходят как для барьерных свойств, так и для механических свойств по сравнению с пленками амилопектина. |
Amylose films are better for both barrier properties and mechanical properties when compared to the amylopectin films. |
Ранняя камера Шмидта-Кассегрена была запатентована в 1946 году художником / архитектором / физиком Роджером Хейвордом, причем держатель пленки помещался снаружи телескопа. |
An early Schmidt-Cassegrain camera was patented in 1946 by artist/architect/physicist Roger Hayward, with the film holder placed outside the telescope. |
Этот метод позволяет получать однородные пленки с размером зерен до 1 мм. |
This method produces uniform films of up to 1 mm grain size. |
Сейчас корпорация Sealed Air выпускает достаточно плёнки каждый год, чтобы 10 раз обернуть земной шар. |
And since then, the Sealed Air Corporation now makes enough every year to encircle the world ten times. |
С 1927 по 1930 год, когда различные студии обновляли оборудование, скорость 24 кадра в секунду стала стандартной для 35-мм звуковой пленки. |
From 1927 to 1930, as various studios updated equipment, the rate of 24 FPS became standard for 35 mm sound film. |
Впоследствии эксперименты с незначительным контактом твердое тело-твердое тело показали, что скорость образования пленки зависит от приложенного напряжения сдвига. |
Subsequently, experiments with negligible solid-solid contact demonstrated that film formation rate depends on the applied shear stress. |
Тонкой пленки перовскита солнечных батарей, без мезопористые эшафот, более 10% эффективности добиться не удалось. |
A thin-film perovskite solar cell, with no mesoporous scaffold, of > 10% efficiency was achieved. |
Температура также оказывает влияние на вязкость осаждаемой пленки, что в свою очередь влияет на способность осаждаемой пленки высвобождать образующиеся пузырьки газа. |
Temperature also has an effect on the viscosity of the deposited film, which in turn affects the ability of the deposited film to release the gas bubbles being formed. |
Различные возможные конфигурации пленки и связанные с ними уравнения более подробно объясняются в примерах ниже. |
Various possible film configurations and the related equations are explained in more detail in the examples below. |
Экструзионное покрытие - это нанесение дополнительного слоя на существующий рулон бумаги, фольги или пленки методом выдувания или литья. |
Extrusion coating is using a blown or cast film process to coat an additional layer onto an existing rollstock of paper, foil or film. |
Это предотвратило появление затвердевшей, пленочной пленки на поверхности готового изделия из-за высокой температуры. |
This prevented the appearance of a hardened, membranous film on the surface of the finished object due to the heat. |
Эти режимы синхронизации закрывают контакты за несколько миллисекунд до открытия затвора, чтобы дать вспышке время достичь максимальной яркости перед экспонированием пленки. |
These sync modes close the contacts a few milliseconds before the shutter is open, to give the flashbulb time to reach peak brightness before exposing the film. |
На ранних стадиях распада содержание пленки можно спасти, перенеся ее на новый запас пленки. |
During early stages of decay, the film content can be rescued by transferring it to new film stock. |
У него были лопасти из пластиковой пленки, развернутые от роликов и удерживаемые центробежными силами при вращении. |
It had plastic-film blades deployed from rollers and held out by centrifugal forces as it rotated. |
В то время как начальный рост пленки происходит по ФМ-механизму, то есть положительному дифференциальному μ, в осажденных слоях накапливаются нетривиальные количества энергии деформации. |
While initial film growth follows a FM mechanism, i.e. positive differential μ, nontrivial amounts of strain energy accumulate in the deposited layers. |
Крупным планом показана схема поперечного сечения электролитического конденсатора, показаны пленки конденсатора и оксидные слои. |
Closeup cross-section diagram of electrolytic capacitor, showing capacitor foils and oxide layers. |
Это состояние парообразной пленки, изолирующей поверхность от жидкости, характеризует пленочное кипение. |
This condition of a vapor film insulating the surface from the liquid characterizes film boiling. |
And I just kept shooting – shot lots of film! |
|
They were left forgotten,on pieces of film. |
|
Примеры остаточных носителей включают кинокамеры и пленки, проигрыватели и пластинки, радио, письма и открытки и т. д. |
Examples of residual media include film cameras and film, record players and LP records, radio, letters, and postcards, etc. |
Сортировал пленки для Рэда. |
Got stuck logging tape for red. |
Глубокое обучение было успешно применено к обратным задачам, таким как шумоподавление, сверхразрешение, инпейтинг и раскрашивание пленки. |
Deep learning has been successfully applied to inverse problems such as denoising, super-resolution, inpainting, and film colorization. |
В конце концов, подходящего запаса цветной пленки для камер не нашлось, и кадры были сняты в черно-белом цвете. |
In the end, suitable colour film stock for the cameras could not be found and the footage was shot in black and white. |
Этот процесс всегда производился вручную, иногда с помощью трафарета, вырезанного из второго отпечатка пленки, такого как процесс Pathécolor. |
The process was always done by hand, sometimes using a stencil cut from a second print of the film, such as the Pathécolor process. |
Есть пленки с видеокамер внутри здания. |
We got the internal surveillance footage |
Применимые стандарты определяют следующие условия, независимо от типа диэлектрической пленки. |
The applicable standards specify the following conditions, regardless of the type of dielectric film. |
Немецкое выражение лица зависело от неясности пленки, и особенно выделялся один памятный кадр. |
German expression depended on the obscurity of film and one memorable shot in particular stood out. |
Истинная толщина пленки зависит как от ее показателя преломления, так и от угла падения света. |
The true thickness of the film depends on both its refractive index and on the angle of incidence of the light. |
Позже он использовался в качестве изолирующей пленки на слоях трансформаторов. |
Later, it was used as an insulating film on transformer laminations. |
Фотографический объектив и разрешение пленки чаще всего котируются в строчных парах на миллиметр. |
Photographic lens and film resolution are most often quoted in line pairs per millimeter. |
Мигание обычно описывается как процент увеличения экспозиции к базовому уровню тумана пленки. |
Flashing is usually described as a percentage of exposure increase to the film's base fog level. |
Полевые работы проводятся с использованием небольшой части базовой карты, закрепленной на геодезической доске, покрытой куском чертежной пленки и нарисованной карандашами. |
Field-work is carried out using a small part of the base map fixed to a survey board, covered with a piece of draughting film, and drawn with pencils. |
Kodak China приобрела 80% акций своих активов в 1998 году и, по общему мнению, инвестировала в линию цветной пленки. |
Kodak China acquired an 80% share of their assets in 1998 and reputedly invested in a color film line. |
Кроме того, химические и физические методы также используются для синтеза других материалов, таких как полимеры, керамика, тонкие пленки и т.д. |
Also, chemical and physical methods are also used to synthesize other materials such as polymers, ceramics, thin films, etc. |
Резкое повышение тока сигнализирует о формировании на стекле влажной пленки. |
A sharp rise in current signals the formation of a moisture film on the glass. |
Полиэтилен-это еще одна форма пленки, запечатываемой теплом, и этот материал часто используется для изготовления мешков в объемной упаковке. |
Polyethylene is another form of film sealed with heat, and this material is often used to make bags in bulk packaging. |
Согласно той пленки, у Джека О'Нилла был особый ген, благодаря которому он мог летать на нем. |
According to the tape, Jack O'Neill has a special gene that makes him able to fly this thing. |
Canon также выбрала CompactFlash в качестве носителя записи для своих профессиональных видеокамер высокой четкости без пленки. |
Canon also chose CompactFlash as the recording medium for its professional high-definition tapeless video cameras. |
Это условно-патогенный падальщик, но основная часть его рациона происходит из пленки бактерий и диатомовых водорослей, которые существуют на поверхности горных пород. |
It is an opportunistic scavenger but the bulk of its diet comes from the film of bacteria and diatoms that exist on the surface of rocks. |
Физическое осаждение использует механические, электромеханические или термодинамические средства для получения тонкой пленки твердого вещества. |
Physical deposition uses mechanical, electromechanical or thermodynamic means to produce a thin film of solid. |
Если вы выставите зеркало или лист пластика или упаковочной пленки, и подбираете нужный угол, вы можете превращать один объект в другой или можно сделать, чтобы они пропали или появились. |
If you... line up a mirror or a sheet of Plexiglas or Mylar, and angle the light just so you can morph objects into each other. Or make them appear or disappear, OK? |
Is that thing about the box of film true? |
|
But all the tapes are in Lester's office, under lock and key. |
|
Расширенное хранение может вызвать постепенное увеличение толщины пленки и потерю емкости. |
Marxist criticism views literary works as reflections of the social institutions from which they originate. |
Опять же толщина пленки зависит от напряжения анодирования и обычно колеблется от 18 до 23 Ангстрем на вольт в зависимости от электролита и температуры. |
Again the film thickness is dependent on the anodizing voltage and typically ranges from 18 to 23 Angstroms per volt depending on electrolyte and temperature. |
Более твердые, более толстые пленки, как правило, образуются более разбавленными растворами при более низких температурах с более высокими напряжениями и токами. |
Harder, thicker films tend to be produced by more dilute solutions at lower temperatures with higher voltages and currents. |
Одним из важнейших свойств моторного масла в поддержании смазочной пленки между движущимися частями является его вязкость. |
One of the most important properties of motor oil in maintaining a lubricating film between moving parts is its viscosity. |
Эти конденсаторы используют тонкие металлические пленки, обычно алюминиевые, в качестве электродов, покрывающих полимерную пленку. |
These capacitors use thin metal foils, usually aluminum, as the electrodes overlying the polymer film. |
Кроме того, тонкие пленки ITO для стеклянных подложек могут быть полезны для стеклянных окон для экономии энергии. |
Moreover, ITO thin films for glass substrates can be helpful for glass windows to conserve energy. |
Он вытащил кусок пластиковой пленки и накинул ее на два бочкообразных контейнера, стоящих на каре. |
He produced a stock of plastic cloth and dragged over two of the barrel-shaped containers, which he loaded onto a motorized cart. |
Мембрану ТФК можно рассматривать как молекулярное сито, построенное в виде пленки из двух или более слоистых материалов. |
A TFC membrane can be considered as a molecular sieve constructed in the form of a film from two or more layered materials. |
Это позволяет свету быть поставленным ко всей области пленки или датчика изображения даже при том, что затвор никогда полностью не открыт в любой момент, подобно синхронизации FP. |
This allows light to be delivered to the entire area of the film or image sensor even though the shutter is never fully open at any moment, similar to FP sync. |
Эти пленки обычно отличаются как физически, так и химически от внутренних частей частиц вследствие явлений адсорбции. |
These films usually differ both physically and chemically from the interiors of the particles owing to adsorption phenomena. |
Во-вторых, две пленки или пластины одной и той же области рассматривались под стереоскопом. |
Second, the two films or plates of the same region were viewed under a stereoscope. |
Прокаливают покрытие электрода с образованием на поверхности оксидной непроводящей электрический ток пленки. |
The electrode coating is calcined so as to form an electrically non-conductive oxide film on the surface. |
Тонкие пленки используются в коммерческих целях в качестве антиотражающих покрытий, зеркал и оптических фильтров. |
Thin films are used commercially in anti-reflection coatings, mirrors, and optical filters. |
- стержень, регулирующий ширину пленки при экструзии - deckle rod
- нанолненность пленки - buildup of a film
- толщина пленки - film thickness
- высыхание пленки до исчезновения липкости - setting to touch
- начало появления исисчезающих следов от кисти при высыхании плёнки - lapping time
- время схватывания пленки по краям - open time
- большой формат пленки - large format film
- высокое качество пленки - high quality film
- движение пленки - film movement
- Верхний лист пленки - top sheet film
- склейка пленки - film splice
- рукав пленки - molten bubble
- датчик, контролирующий толщину плёнки жидкости - fluid film thickness sensor
- краска защитной пленки - paint protection film
- края пленки - edges of the film
- обработки пленки - film processing
- литые пленки - cast a film
- направление пленки - film direction
- предотвращающие запотевание пленки - antifogging film
- мульча из белой полимерной плёнки - white plastic mulch
- мульча из чёрной полимерной плёнки - black plastic mulch
- морфология плёнки - film morphology
- Реактор биологической пленки - biological film reactor
- натягивание плёнки - shrink-on coating
- плёнки связанного битума - adhesive films
- минимальная температура пленки формирования - minimum film forming temperature
- пленки и пластины - film and plates
- пистолет для усадки плёнки - shrink gun
- рост плёнки по линейному закону - rectilinear growth
- окрашивание анодной плёнки в цвета побежалости - interference colour process