Повернуты периодически - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повернуться боком - turn sideways
как он повернулся - as he turned
повернуть вниз - turn downwards
повернулся и фрезерованные детали - turned and milled parts
повернуть прямо - turn straight
повернуть вопрос вокруг - turn the question around
повернулся ко мне - turned to me
повернуть принять - turn to take
повернуты из - rotated out of
повернуть их глаза - turn their eyes
квадрант прядильной машины периодического действия - mule quadrant
периодический осмотр - periodic inspection
периодическая таксация леса - recurrent forest inventory
каретка прядильной машины периодического действия - mule carriage
для второго периодического - for the second periodic
для периодических платежей - for periodic payments
третий периодические доклады - the third periodic reports
периодически повторяющиеся световые вспышки - periodically recurring light flashes
пильгер-стан для периодической прокатки бесшовных труб - pilger seamless-tube mill
представить свой четвертый периодический доклад - submit its fourth periodic report
Синонимы к периодически: периодически, время от времени, ритмично
The cordon would turn and sweep again. |
|
Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события. |
Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out. |
Справа от раскрытой стеклянной двери было распахнуто окно, и периодически доносились стоны и вздохи. |
To the right of the sliding glass doors a window was open, and human noises were emanating from it, grunts and groans, sighs and little shrieks. |
Это блюдо должно было повернуться к Земле, чтобы передавать старые кинофильмы и свежие новости. |
It should then have turned to face the planet below it, ready to beam down old movies and new news. |
И говорить Деб, куда ей повернуться во время прогноза погоды. |
And getting Deb to turn sideways during the weather forecast. |
Повернутый на деньгах, и страдающий метеоризмом. |
Foolish about money, and given to flatulence. |
I don't know whether to turn left or right. |
|
(e) вся информация, которую вы периодически предоставляете нам в ходе процесса подачи заявления и в иных отношениях, является полной, достоверной, актуальной и точной; |
(e) all information you supply to us during the application process and otherwise from time to time is complete, true, current and accurate; |
Периодичность отправки запросов. Вы сможете повысить коэффициент конверсии, если будете запрашивать разрешения, только когда они вам действительно нужны, и предоставите функции, для использования которых не требуются все разрешения. |
Timing Requests - You will get better conversion if you ask for permissions only when they are needed and provide functionality without requiring all permissions. |
Но если мы выясним, что вызывает остеопению, мы сможем повернуть процесс разрушения кости вспять, а затем провести операцию. |
But if we figure out what's causing the osteopenia, we can reverse the bone damage, then do the surgery. |
EXCEPT FOR SOME OCCASIONAL DIARRHEA. |
|
There may be a way to turn Linda's bad luck into my good fortune. |
|
Но Павел Николаевич решил терпеть, демонстративно повёрнутый к ним спиной. |
But Pavel Nikolayevich resolved to bear it, his back turned on them pointedly. |
So you guys are going out on back-to-back nights? |
|
Ван Дарен произнес: — Теперь можете повернуться. Вы арестованы. |
Van Duren said, You can turn around now. You're under arrest. |
Ключ в зажигании, повернуть... |
Key in the ignition, turn the ignition on... |
Сердце повернуто к ней, значит кто-то ищет её. |
Heart's pointing up, means someone's missing her. |
Мы как раз собирались повернуть обратно, позвонить в приходскую или полицию штата, куда-нибудь. |
We were just about to turn back, call in parish, state, whoever. |
But then you were too good to not turn round. |
|
Она отчасти надеялась, что успеет повернуть в конечном итоге на углу улицы... кровавое месиво. |
She was kind of hopeful she'd turned a corner on the whole... bloody mess. |
You don't think much of women, do you, Corporal? |
|
Пенни, все разваливается, а мы пытаемся повернуть ситурацию вспять. |
Penny,things fall apart, and we put them back together. |
Он заставил себя повернуть за угол и даже запеть песенку, но уже через минуту побежал назад. |
He forced himself to turn the corner and even started singing, but a minute later he turned around and ran back. |
Джордж быстро подошел к Ленни, взял за плечо и заставил повернуться. |
George went quickly to him, grabbed him by the shoulder and rolled him over. |
А теперь ей волей-неволей пришлось повернуться к нему, ибо женщина из Мэна вдруг громко расхохоталась и указала на него своим приятельницам. |
Her attention was called to him more forcibly when the Maine woman broke off suddenly with a laugh and pointed him out to her companions. |
я достал несколько периодических газет, немного E-mails и этот обзор парня мечты. |
I got some term papers, some E-mails and this dream guy survey. |
Однако просто так повернуться и уйти, оставив его одного, было тоже невозможно. |
But I couldn't turn about and walk away and simply leave him there. |
Внутри нужно повернуть налево, примерно 20 шагов, пока не увидишь клумбу антуриумов слева. |
Once inside you're gonna turn left, go about 20 paces until you see a patch of anthuriums on your left. |
BUT AT ANY MOMENT, HE MAY TURN THE CORNER. |
|
Отпустить - значит принести мир, и повернуть вспять будущее. |
'Letting go brings peace 'and turns the tide towards the future. |
I just wish I could turn back the clock. |
|
I'd do anything to turn back the clock. |
|
Stay, we turn up this street.' |
|
Только ты можешь сделать меня счастливой, и я больше никогда не буду бояться. - Она попыталась повернуть голову, но Невада крепко держал ее. |
You can make me whole again. I'll never be afraid any more. She turned her head again but his hand held her firm. |
Он хотел показать своим придворным, что его власть не безгранична поэтому он привел их на берег моря и повелел волнам повернуть вспять. |
Wanted his subjects to be aware of his limitations so he led them down to the sea and he commanded that the tide roll out. |
А ты так занят самолечением, что не можешь даже дурную голову повернуть. |
And you're too busy self-medicating to even turn your moronic head. |
В сетях с поддержкой радиомаяков специальные сетевые узлы, называемые маршрутизаторами ZigBee, передают периодические радиомаяки для подтверждения их присутствия другим сетевым узлам. |
In beacon-enabled networks, the special network nodes called ZigBee routers transmit periodic beacons to confirm their presence to other network nodes. |
Как следует из его названия, механизм этого хитроумного устройства первоначально предназначался для того, чтобы вставляться в рот, чтобы повернуть ключ, чтобы расширить металлические лепестки. |
As derived from its name, the mechanism of this contraption was originally meant to be inserted to one's mouth to crank the key piece to expand the metallic petals. |
Северная Америка и Азия все еще периодически соединялись сухопутным мостом, в то время как Гренландия и Северная Америка начали разделяться. |
North America and Asia were still intermittently joined by a land bridge, while Greenland and North America were beginning to separate. |
The crosier of a bishop is turned outward or to the right. |
|
Оруэлл писал нехудожественную литературу—включая обзоры книг, передовицы и журналистские расследования-для различных британских периодических изданий. |
Orwell wrote non-fiction—including book reviews, editorials, and investigative journalism—for a variety of British periodicals. |
После того, как полностью на месте, поворот и тяга ручки вызывает трение, чтобы повернуть пробку и вытащить ее из бутылки. |
Once fully in place, a turn and pull of the handle causes friction to turn the cork and pull it out of the bottle. |
Таким образом, периодические паттерны, имеющие различную ориентацию, могут быть изображены с различным контрастом, даже если их периодичность одинакова. |
Periodic patterns that have a different orientation can thus be imaged with different contrast even if their periodicity is the same. |
Автоколебание-это генерация и поддержание периодического движения источником энергии, у которого отсутствует соответствующая периодичность. |
Self-oscillation is the generation and maintenance of a periodic motion by a source of power that lacks any corresponding periodicity. |
Периодические бедствия в мексиканских местах зимовки часто приписывают снижению численности населения. |
Periodic disasters at the Mexican overwintering sites are often credited with the population decline. |
Взрослые особи производят микрофилярии размером 250-300 мкм на 6-8 мкм, которые обшиты и имеют суточную периодичность. |
Adults produce microfilariae measuring 250 to 300 μm by 6 to 8 μm, which are sheathed and have diurnal periodicity. |
Нам нужно немного выйти из игры, чтобы повернуть вспять спуск и вместо этого войти в нисходящий тренд. |
We need to step up out game a bit to reverse the slide and get in on a downward trend instead. |
План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель. |
The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands. |
Однако CLOAD не был первым электронным периодическим изданием, поскольку различные дайджесты ARPANET публиковались в виде текстовых файлов, рассылаемых по сети с начала 1970-х годов. |
CLOAD was not the first electronic periodical, however, because various ARPANET digests had been published as text files sent around the network since the early 1970s. |
После рассвета аэродромы периодически атаковались небольшими группами низколетящих истребителей и дневными бомбардировщиками с большой высоты. |
After dawn, aerodromes were periodically to be attacked by small formations of low-flying fighters and by day bombers from high-altitude. |
Однако эта газета, периодическое издание политической группы, вскоре обанкротилась. |
However, this newspaper, the periodical of a political group, soon became bankrupt. |
Эта пара приблизилась к Лхасе примерно на сотню миль, прежде чем была повернута обратно. |
Late Gothic pax from Maastricht, the image under crystal or glass. |
Азот является самым легким членом группы 15 периодической таблицы, часто называемой пниктогенами. |
Nitrogen is the lightest member of group 15 of the periodic table, often called the pnictogens. |
Активная бирка имеет бортовую батарею и периодически передает свой сигнал идентификации. |
An active tag has an on-board battery and periodically transmits its ID signal. |
Он также написал много новостей для различных периодических изданий, таких как Pacific Islands Monthly. |
He also wrote many news stories for various periodicals like Pacific Islands Monthly. |
MeDoc предоставляет периодические обновления своей программы через сервер обновлений. |
MeDoc provides periodic updates to its program through an update server. |
Осадки очень сезонны, и периодическая засуха происходит регулярно. |
Rainfall is very seasonal and periodic drought occurs regularly. |
Эти вылеты, исследования, экспедиции, экскурсии или погружения совершались периодически в течение пяти лет. |
These sorties, explorations, expeditions, tours or immersions were made intermittently over a period of five years. |
Они периодически регистрировали рождаемость и смертность и сравнивали списки с указанием численности населения в каждом районе. |
They recorded births and deaths periodically and compared lists indicating the population in each district. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повернуты периодически».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повернуты периодически» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повернуты, периодически . Также, к фразе «повернуты периодически» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.