Повторяющееся задание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повторяющийся импульс - repetition pulse
периодически повторять - repeat periodically
повторяю вопрос - I repeat the question
как ожидается, будет повторяться - expected to be repeated
повторяющийся образ - repetitive manner
повторяющиеся контакты - duplicate contacts
повторяющийся импульсный ток - repetitive peak current
повторяющиеся сетки отверстий - repetitive hole patterns
она повторяется - it is reiterated
повторяемость туманов - fog frequency
имя существительное: task, job, assignment, mission, target, exercise, labor, labour
важное задание - important task
первое задание - first task
тестовое задание - test
аналитическое задание - analytical assignment
предварительное оперативно-тактическое задание на разработку образца оружия - tentative specific operational requirements
домашнее задание выполняется - homework is done
задание будет выполнено - task will be performed
есть домашнее задание сделать - have homework to do
помочь мне с моим домашним заданием - help me with my homework
составить техническое задание - draw up terms of reference
Синонимы к задание: работа, задание, терпеливый человек, занятие, труд, трудное дело, задача, урок, урочная работа, норма
Значение задание: То, что назначено для выполнения, поручение.
Эм, раз уж ее не было на уроке, я хотел спросить, могу ли я отдать тебе задание для Сильвер. |
Uh, I was wondering, since she wasn't in class, if I could give you a Humanities handout for Silver. |
Пэй Сончжи завершил свое задание в 429 году. |
Pei Songzhi completed his assignment in 429. |
Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4. |
Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV. |
Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить? |
Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands? |
Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради? |
How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh? |
Задание, для которого я ищу добровольцев, исключительно опасное. |
The mission I'm asking you to volunteer for is exceptionally dangerous. |
Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться. |
Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running. |
В этой статье описывается, как отправлять задание или отчет для выполнения в рамках процесса пакетной обработки на другом компьютере. |
This article describes how to submit a job or report to be run as part of a batch process on a different computer. |
Частное пакетное задание может быть запущено только тем пользователем, который его создал, и только на том компьютере, с которого пользователь вошел в систему. |
A private batch job can be run only by the user who specified it and only on the computer where the user is logged on. |
Я не могу сделать это,- думал он.- Как могу я выполнить это задание, как могу я снова жечь? |
I can't do it, he thought. How can I go at this new assignment, how can I go on burning things? |
И не обольщайтесь, если задание покажется слишком легким. Предупреждаю: еще до конца года больше половины из вас будут исключены за неуспеваемость. |
If it seems too simple for you, let me warn you: Before the year is over, more than half of you will be eliminated.. |
Это случилось тогда, когда моя часть выполняла задание по сломлению сопротивления. |
Yeah, it was back in ninety-one, just before my unit was flown out to Kuwait to mop up the last pockets of resistance. |
It means I would have to abort the mission on my own. |
|
Мне хочу отменить задание касательно Торн. |
I need to cancel the Thorne job. |
Дети, можно больше не писать письма поддержки нашим войскам, это было задание, чтобы вас занять. |
Children, you can stop writing letters of support to our troops; that was just busywork. |
I don't think he shows till we divvy up the score. |
|
Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора. |
But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field. |
Девенпорт и Смит отправились на задание в Тронхейм. |
Davenport and Smith flew a mission over Trondheim. |
Нападение титанов на Трост привело к большим жертвам среди солдат в том числе из-за отсутствия в городе элитных сил разведчиков. Тем утром они отбыли на задание за пределы стены. |
One reason so many soldiers died in the Titans' attack on Trost was the absence of the elite Survey Corps. they had embarked on a reconnaissance mission beyond the walls. |
Задание стандартное – обнаружить и изъять. |
The mission is standard retrieval and extraction. |
Мне трудно поверить, что он сможет выполнить это задание, потому что его внешняя схожесть со строением тела кажется случайной. |
I don't think he'll be able to tackle this task, because its morphological correlation with the human body looks incidental. |
Половина школы была со мной неприветлива, когда я не сделала задание на Хэллоуин. |
Half the school gave me the cold shoulder when I flaked on that Halloween thing. |
Но вот однажды, вам везёт. Вас отправляют на задание, и назад вы уже не оборачиваетесь. |
But then one day, you get your ticket to the fast track and you never look back. |
Машина дала мне задание, и шаг первый - объединиться с тобой. |
The machine's given me a mission, and step one is to team up with you. |
Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал. |
Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before. |
Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал. |
Its continuing mission... to explore strange new worlds to seek out new life and new civilizations to boldly go where no one has gone before. |
И мы подумали что это был бы очень веселый способ сделать твое домашнее задание. |
And we thought that this would be a really fun way to do your homework. |
Потому что именно это задание получается лучше в малых группах. |
That's because this particular assignment works better in smaller groups. |
Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять. |
People interfere with an important task I enjoy doing. |
K'tano has given me a mission of great importance. |
|
Когда мы идем на задание, мы всегда ставим наши интересы превыше всего, на случай непредвиденных ситуаций. |
When we go on ajob we always put our affairs in order first, in case of accident. |
Seven of Nine requested a duty assignment. |
|
Вы ему тут, в полицейском управлении, официально дали задание, вернуть украденные марки? |
You officially commissioned him to get the stolen stamps back, here in the police headquarters? |
Oh, I thought you'd be handing me another vapid PR assignment. |
|
Я был секретным агентом ГУ. Моим задание было задержать всех вас. |
I was a GA undercover agent tasked with bringing you all in. |
Upon completion of this task, I take my leave of my master and this world. |
|
Berlin is out of commission, and you just get another gig? |
|
Мистер Ла Фордж, дайте задание мистеру О'Брайену разобрать эту транспортаторную систему. |
Mr. La Forge, get Mr. O'Brien. Take that transporter system apart piece by piece if you have to. |
Я только что завалил своё первое задание от Артура и к концу дня мне надо всё исправить. |
I just bombed out on my first assignment for Arthur, and I've gotta turn it around by the end of the day. |
Да, он считал, что я с неохотой или неумело выполнял свое задание. |
Yeah, he thought I was either unwilling or too inept to handle my assignment. |
Вы дали мне задание с высокими требованиями. |
You gave me an assignment with high expectations. |
Если бы после первого взрыва кто-то получил такое задание, он бы просидел так два года. |
If someone had been given this assignment after the first incident, they'd have been sitting there now for two years. |
А теперь, мы назовем задание следующего тура. |
Now, we will announce our next round. |
They tell you to bring a glue stick. |
|
Финальное задание - создать мини-коллекцию из пяти нарядов, демонстрирующую ваши умения и навыки. |
Yourfinalchallengeisto design a mini collection to showcase your skills and talents as designers, and we want to see five different looks. |
Мало того, что ты провалила задание, так еще и позволяешь себе мелкое воровство? |
Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery. |
Простите, у меня глупое задание по публичному чтению для испанского класса. |
Excuse me, I have this lame reading assignment for Spanish class. |
Твоё первое задание - это найти крота, из-за которого убили Толстяка-Джека и нашего свидетеля. |
Your first task would expose the mole that got Fat Jack and our witness killed. |
Робин соглашается, но секретное задание накладывает еще большее напряжение на ее и без того шаткий брак. |
Robin accepts, but the undercover assignment places more strain on her already rocky marriage. |
Вторая часть состояла в том, чтобы выполнить упражнение рабочие отношения во время урока на 6 недель позже, чем первое задание. |
The second part was to complete a work relationship exercise during a class session 6 weeks later than the first task. |
Это было незавидное задание; эскадрилья потеряла 13 пилотов, включая своего бывшего командира, не добившись взамен ни одного триумфа. |
It was an unenviable assignment; the squadron had lost 13 pilots, including its former commander, without scoring a single triumph in return. |
Вы должны выполнить задание Чжума, трудный путь, чтобы разблокировать броню. |
You must complete Zhoom's Quest, The Hard Way, to unlock the armor. |
Одной из его обязанностей было танцевать джигу, завершавшую каждое представление, - традиционное задание, которое выполняли клоуны от Ричарда Тарлтона до Джона Шенка. |
One of his jobs was dancing the jig that concluded each performance, a traditional task that clowns from Richard Tarlton to John Shank had fulfilled. |
Но как только задание или командировка завершаются, военнослужащие возвращаются к гражданской жизни. |
But once the assignment or tour is over, the military personnel are returned to civilian life. |
По прибытии в Ха-Лонг докладчики получили задание модифицировать свои велосипеды, чтобы добраться до плавучего бара. |
Upon reaching Ha Long, the presenters were given the task of modifying their bikes to reach a floating bar. |
Но, конечно же, сейчас не время для него делать домашнее задание? |
But surely this isn't a time for him to be doing his homework? |
В ноябре 1934 года Министерство авиации выпустило техническое задание F. 5 / 34, в котором предусматривалось, что новые истребители должны быть вооружены в общей сложности восемью пушками. |
In November 1934, the Air Ministry issued Specification F.5/34 which called for new fighter aircraft to be armed with a total of eight guns. |
Написав свою автобиографию, Пит получил задание от Диснея сначала написать подробный сценарий, а затем раскадровку. |
Because he does not watchlist this page, I'll be letting Duncan know about the above post. |
Корпус II был перенумерован я корпус на 13 апреля 1944 года и вернулся в Австралию, где Блейми дал Берриман его следующее задание. |
II Corps was renumbered I Corps on 13 April 1944 and returned to Australia, where Blamey gave Berryman his next assignment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повторяющееся задание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повторяющееся задание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повторяющееся, задание . Также, к фразе «повторяющееся задание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.