Повышение отчетности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повышение отчетности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
increasing reporting
Translate
повышение отчетности -

- повышение [имя существительное]

имя существительное: rise, lift, raise, hike, rising, elevation, aggrandizement, advance, surge, upsurge



Это увеличение, вероятно, связано с повышением осведомленности и отчетности о злоупотреблениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase is probably due to increased awareness and reporting of abuse.

Содействие обмену информацией, представлению отчетности, хранению данных за прошлые годы и повышению уровня координации действий сотрудников, занимающихся военными операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilitates information sharing, reporting, retention of historical data and improved coordination for military operations staff.

Для повышения качества отчетности и представляемых ответов будет создан форум для регулярного обсуждения соответствующих вопросов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regular discussion forum will be created to improve reporting and feedback;.

В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance.

Разработанные МСУО руководящие принципы включения информации по вопросам корпоративной ответственности в годовую отчетность также содействовали повышению полезности и сопоставимости отчетности по вопросам ответственности корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISAR also contributed to the usefulness and comparability of corporate responsibility reporting through its guidance on corporate responsibility in annual reports.

Качество управления является существенным фактором в деле ликвидации нищеты, и в частности в борьбе с коррупцией, совершенствовании отчетности и повышении прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good governance is essential to eradicate poverty, especially combating corruption and improving accountability and transparency.

В результате скандала были приняты новые нормативные акты и законодательство, направленные на повышение точности финансовой отчетности публичных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of the scandal, new regulations and legislation were enacted to expand the accuracy of financial reporting for public companies.

Система отчетности по итогам служебной аттестации и повышения квалификации ЮНФПА предусматривает ответственность сотрудников за достижение результатов в деле учета гендерных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance appraisal and development accountability system of UNFPA holds staff accountable for delivering on gender.

Мы не знаем, как они будут реагировать на повышение температуры на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know how they're going to react as the planet heats up.

Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine.

Вопрос о вознаграждении не может рассматриваться в изоляции от вопроса о повышении производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of remuneration could not be separated from that of enhanced productivity.

Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues.

повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;.

Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation.

Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low.

Затем, по завершении запрошенных Конференцией циклов отчетности, следует вновь проанализировать механизмы сбора информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the information-gathering mechanisms should be re-evaluated upon the completion of the current reporting cycles, as requested by the Conference.

В Азии водоснабжение вносит громадный вклад в экономическое развитие, обеспечение продовольственной безопасности и повышение благополучия людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Asia, the contribution of water to economic development, food security and human welfare is immense.

Кроме того, неотложного внимания заслуживает вопрос о повышении эффективности административного механизма для увеличения собираемых доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, improving administrative efficiency to increase revenue collection requires urgent attention.

Усилия по изменению моделей социального поведения, просветительские мероприятия по повышению информированности и усовершенствование методов самозащиты уже приносят свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to change social behaviour, educational measures to improve awareness and improvements in self-protection are now bearing fruit.

В условиях развития рыночных отношений постоянное повышение цен на продукты питания делает невозможным организацию полноценного питания беременных, рожениц и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constantly rising food prices in the context of marketization make fully adequate nutrition of expectant mothers, new mothers and infants impossible.

Обезлесение также влечет за собой увеличение выбросов парниковых газов, а также повышение опасности оползней и наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation also leads to an increased emissions of greenhouse gases as well as rises in landslide and flood risks.

Помимо политических аспектов, ЭСКАТО оказывает странам помощь в разработке механизмов и принятии практики для повышения уровня участия общины в развитии энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the policy aspects, ESCAP assists countries in developing mechanisms and adopting practices to enhance community participation in power development.

Непал, не колеблясь, займет независимую и объективную позицию в борьбе за повышение благополучия и укрепление справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nepal will not hesitate to take an independent and objective stand in favour of larger good and justice.

Большинство европейских стран проводят комплексную политику, охватывающую как работодателей, так и трудящихся и направленную на повышение уровней занятости и продление трудовой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most European countries deploy a policy mix that involves both employers and employees and aims to increase employment rates and extend working life.

Что если повышение узнаваемости для моей кампании оказалось минимальным или незначительным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if my campaign had minimal or non-significant lift?

Контроль над Интернетом также виноват в постоянном повышении числа казненных государством деятелей Фалун Гонга - в общей сложности 1692 человека на 18 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet monitoring is also behind the constant rise in the number of Falun Gong practitioners executed by the state - a total of 1,692 as of April 18.

16 считают, что вероятнее вербальная интервенция, и такое же количество респондентов полагают, что может быть использовано экстренное повышение ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen see a verbal intervention as a likely move, while the same number of respondents said an emergency rate increase can be used.

Мне уже больше не о чем думать; мне надоели вечные разговоры о повышении, понижении, испанских фондах, гаитийских займах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I am done with considering! I am tired of hearing only of market reports, of the end of the month, of the rise and fall of Spanish funds, of Haitian bonds.

С повышением, у меня появился новый офис, поэтому мне не надо смотреть на неуправляемые брови Бетани весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the promotion, uh, I got a new office, so I don't have to look at Bethany's mismanaged eyebrows all day.

Друзья мои, Повышение Американской Нравственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends, the elevation of American morals.

Ну, поздравляю с твоим неофициальным повышением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, congratulations on your unofficial promotion.

Но повышение насыпет соли на старые раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a promotion would pour salt in a lot of old wounds.

Значит, чем больше наград и повышений мы вываливаем на этого человека, тем сильнее впечатление, что Крысолов был создан в Холи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying the more praise and promotion we heap on this person, the more it looks like Pied Piper was created here at Hooli.

Поздравляю с повышением, дружище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations on that promotion, man.

Или повышение доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or income enhancement.

Теперь даже его младший сын получил повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now even his youngest boy has got promoted.

Джордж подал заявление на перевод и повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George has applied for a promotion to DS.

Существует также кратковременное повышение концентрации свинца, но оно имеет тенденцию высвобождать меньше свинца и высвобождать свинец в течение более короткого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are short-term elevation of lead concentration as well, but it tends to release less lead and to release lead for a shorter period of time.

Основными целями лечения являются уменьшение связанного с этим дефицита и семейного неблагополучия, а также повышение качества жизни и функциональной независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main goals of treatment are to lessen associated deficits and family distress, and to increase quality of life and functional independence.

Правительство Мали и международные организации в последние годы предприняли шаги по повышению уровня грамотности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Mali and international organizations in recent years has taken steps to improve the literacy rate.

С повышением температуры увеличивающиеся колебания молекул приводят к увеличению расстояний между молекулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the temperature increases, the increased vibrations of the molecules causes distances between the molecules to increase.

Пациенты с опухолью головного мозга, вызывающей повышение внутричерепного давления, либо вторично после травмы или после операции, могут извлечь выгоду из этого препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with brain swelling, causing elevation of intracranial pressure, either secondary to trauma or following surgery, may benefit from this drug.

28 марта он принял повышение до полковника 1-го кавалерийского полка, снова присягнув Соединенным Штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accepted a promotion to colonel of the 1st Cavalry Regiment on March 28, again swearing an oath to the United States.

Денатурация сывороточных белков также известна повышением прочности сшивки внутри системы крема, за счет образования полимеров сывороточного белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denaturation of whey proteins is also known for increasing the strength of the cross-linking within the cream system, due to the formation of whey protein polymers.

Последующее повышение уровня моря подняло местный уровень грунтовых вод,и в более поздние времена пруд питался грунтовыми водами, а также осадками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent rise in sea level raised the local water table, and in more recent times the pond has been fed by groundwater as well as rainfall.

Он реализовывал программы по повышению безопасности города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He implemented programs to improve city safety and security.

Ли испытал огромное облегчение, получив долгожданное повышение в должности заместителя командира 2-го кавалерийского полка в Техасе в 1855 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee was enormously relieved to receive a long-awaited promotion as second-in-command of the 2nd Cavalry Regiment in Texas in 1855.

С тех пор правящие партии воздерживаются от рекомендации каких-либо других повышений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, ruling parties have refrained from recommending any others to be elevated.

Маск заявил, что одной из его целей является снижение стоимости и повышение надежности доступа к космосу, в конечном счете в десять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musk has stated that one of his goals is to decrease the cost and improve the reliability of access to space, ultimately by a factor of ten.

До тех пор, пока бремеланотид не используется более одного раза в один день, не ожидается, что он вызовет более сильное повышение артериального давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as bremelanotide is not used more than once in one day, it is not expected to cause more severe increases in blood pressure.

Силовые МОП-транзисторы обычно увеличивают свое сопротивление включению с повышением температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power MOSFETs typically increase their on-resistance with temperature.

Повышение глобальной температуры и ее темп роста совпадает с ростом выбросов парниковых газов в атмосферу в результате деятельности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise in global temperature and its rate of increase coincides with the rise of greenhouse gases in the atmosphere due to human activity.

В одном исследовании добавка рыбьего жира для беременных и кормящих матерей была связана с повышением когнитивных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish oil supplement to pregnant and lactating mothers has been linked to increased cognitive ability in one study.

Более высокий уровень NFC связан с повышением оценки дебатов, оценки идей и решения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher NFC is associated with increased appreciation of debate, idea evaluation, and problem solving.

Удовлетворительное управление этими взаимодействиями может привести к повышению доверия потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Osama, the most respected, died, the core would reconstitute itself.

Луначарский также следил за повышением уровня грамотности в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have edited the Amazon article rather extensively, by way of adding many CR-LF.

Риски, связанные с повышением уровня моря, будут только усугубляться усиливающимися штормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks due to sea-level rise will only be compounded by intensifying storms.

Таким образом, эти коралловые рифы не подвержены обесцвечиванию кораллов, вызванному повышением температуры, как это происходит в других частях индопацифического Кораллового моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, these coral reefs are not affected by coral bleaching caused by rise in temperature as elsewhere in the indopacific coral sea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повышение отчетности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повышение отчетности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повышение, отчетности . Также, к фразе «повышение отчетности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information