Подавление упругих колебаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: suppression, inhibition, repression, reduction, mortification
подавленный канал - blocked channel
был подавлен - was a suppressed
двухполосный сигнал с подавленной несущей - double side band suppressed carrier signal
подавленный нуль - suppressed zero
закон работы системы подавления флаттера - flutter control law
имеют тенденцию к подавлению - tend to suppress
немного подавлен - a bit depressed
он был подавлен - he was silenced
подавление прав - suppression of the rights
подавление преступления - repression of crime
Синонимы к подавление: заглушение, уничтожение, гашение, пылеподавление, придавливание, эхоподавление, глушение, давление, удушение, помехоподавление
подвес на упругих опорах - floating mounting
потеря устойчивости при упругих деформациях - elastic instability
потеря устойчивости за пределами области упругих деформаций - plastic buckling
устойчивость при продольном изгибе в пределах упругих деформаций - elastic buckling strength
граница, связанная с изменением упругих свойств - discontinuity in elastic properties
возбуждение упругих колебаний - elastic mode excitation
продольный изгиб упругих оболочек и балок - buckling of elastic shells and beams
область упругих деформаций - elastic domain
матрица упругих пьезоэлектрических и диэлектрических констант - elastic-piezoelectric-dielectric matrix
прибор для определения упругих свойств тканей методом сжатия - resilience machine
демпфер резонансных колебаний - dynamic research absorber
знаки ряби колебаний - ripple marks of oscillation
колебания напряжения - voltage fluctuations
колебания рыночных условий - fluctuating market conditions
кратковременные колебания - short-term fluctuations
успокаивать колебания - dampen oscillation
прецессионные колебания - gyroscopic wobbling
поперечные колебания - lateral-sway mode
размах колебаний сигнала - signal peal-to-peak excursion
пояс пьестических колебаний - belt of piestic fluctuation
Синонимы к колебаний: изменчивость, вариативность, вариабельность, переменчивость, непостоянство, переменность, изменчивости
Затем, установленный перед HPOTP, является Пого системы подавления колебаний аккумулятора. |
Then, mounted before the HPOTP, is the pogo oscillation suppression system accumulator. |
Дополнительные компоненты могут быть добавлены к VFO для подавления высокочастотных паразитных колебаний, если они присутствуют. |
Additional components can be added to a VFO to suppress high-frequency parasitic oscillations, should these be present. |
Белка-летяга также обладает толстыми пучками по краям своей мембраны, кончиков крыльев и хвоста, что помогает свести к минимуму колебания и ненужные потери энергии. |
The flying squirrel also possesses thick bundles on the edges of its membrane, wingtips and tail which helps to minimize fluctuations and unnecessary energy loss. |
Вращение коленчатого вала приводилось в движение рычагами, которые со стороны цилиндра приводились в движение вертикальными колебаниями поршня. |
The rotation of the crankshaft was driven by the levers—which, at the cylinder side, were driven by the piston's vertical oscillation. |
Экс-канцлер также был подавлен отсутствием связи между новым императором Францем Иосифом I и его правительством. |
The ex-Chancellor was also depressed by the lack of communication from the new Emperor Franz Joseph I and his government. |
Оба загрязнены ежегодными сезонными колебаниями. |
Both are contaminated by an annual seasonal variation. |
Таким образом, по-прежнему будут существовать риски, связанные с колебаниями обменного курса. |
Therefore, risks arising from exchange rate fluctuations would remain. |
Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля. |
That coil is connected to an R.F. amplifier that creates a high-frequency oscillating magnetic field. |
Исследование показало также, что влияние цен на нефть на тарифы на контейнерные перевозки усиливается в периоды резкого роста или сильных колебаний таких цен. |
Results have also shown that the effect of oil prices on container freight rates appears to be larger in periods of sharply rising and more volatile oil prices. |
«Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка. |
“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said. |
Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ? |
But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people? |
Курсовые колебания рубля — это основная проблема для аналитиков. |
Swings in the ruble underline the difficulty for analysts. |
Но так же несомненно, что ее колебания абсолютно точно определяются нашей линией, и отсюда мы должны заключить, что такая линия была проведена в Четвертом Измерении - во Времени. |
But certainly it traced such a line, and that line, therefore, we must conclude was along the Time-Dimension. |
Без дальнейших колебаний мы подскочили к поезду и поднялись в пассажирское отделение -то, которое было ближе к нам. |
We hesitated no more, but walked quickly across to the train and climbed into the passenger compartment that had been at the front. |
Ну, теперь хорошо, - сказал Остап, переводя дыхание, - бунт подавлен. |
That's better, said Ostap, regaining his breath. The mutiny has been suppressed. |
Говорю вам об этом без колебания, так как не знаю, что хуже - быть крупным подлецом или круглым тупицей. |
I don't mind handing you that, because I don't know which is worse: to be a great scoundrel or a gigantic fool. |
Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен. |
I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated. |
Я имею в виду, колебания настолько быстрые, что нельзя выделить какую-то отдельную частоту. |
I mean, it oscillates so fast, no single frequency shows up. |
Она с колебанием дает вам семь лет счастья, а затем решительно отбирает два. |
Hesitatingly, it gives seven years of happiness, then takes back two |
Ну тогда уж мы, конечно, дадим ему но башке -ответил Милоу без колебаний. |
'Why, we'll just hit him over the head and take them away from him,' Milo answered without hesitation. |
Кэти, - произнёс он без колебаний, - мы помолвлены, да? |
Katie, he said, without hesitation, without emphasis, because the certainty of his words allowed no excitement, we're engaged, aren't we? |
В свой список я без всяких колебаний заношу моего друга майора. |
My friend the Major I write, without any doubt, in mine. |
Звуки резонирую во льду, вызывая колебания дельта-волн в тумане. |
The notes resonate in the ice, causing a delta wave pattern in the fog. |
Хенчард был до того подавлен, что не мог встать, и лежал на мешках, свернувшись клубком, в позе, необычной для мужчины, особенно такого, как он. |
So thoroughly subdued was he that he remained on the sacks in a crouching attitude, unusual for a man, and for such a man. |
Но она сказала, что у Ластига были проблемы со здоровьем, он был подавлен в последнее время. |
But she did say Lustig was having a bunch of health problems, was down in the dumps lately. |
Она солгала дважды, раз за разом, без колебаний, без промедления, с такой быстротой, с какой человек приносит себя в жертву. |
She had lied twice in succession, one after the other, without hesitation, promptly, as a person does when sacrificing herself. |
Я вижу колебания в их силовой сети. |
I am reading fluctuations in their power grid. |
Я убью всех и каждого без колебаний. |
I will kill each and every one without hesitation. |
I thought you said he was depressed. |
|
Уилл был порядком раздосадован и подавлен, но и сам не мог придумать, что сказать. |
Will was feeling rather vexed and miserable, and found nothing to say on his side. |
Я спросил у Джорджа клички лошадей, и он без колебаний назвал их. |
I asked him the name of the winners, and he gave the names of two horses without any apparent hesitation. |
Наконец, преодолев минутное колебание, Дантес перешел из первой пещеры во вторую. |
At last, after renewed hesitation, Dantes entered the second grotto. |
Как бы то ни было, остались лишь вялые сомнения, оживляемые колебаниями моего настроения. |
However, these were no more than idle doubts that shifted with my moods |
Ты ходишь в тир, когда злишься, а на балет, когда подавлен, но грязь... |
You go to the range when you're angry, the ballet when you're depressed, but mud... |
Темпл смотрела, как он блекнет, поглощаемый непрерывными колебаниями шторы. |
She watched it fade as the successive yawns of the shade consumed it. |
И ты здесь для того чтобы сказать мне, что как бы я ни был подавлен, этого не достаточно. |
And you're here to tell me that no matter how depressed I may be, it's not enough. |
IceCube может наблюдать колебания нейтрино от атмосферных ливней космических лучей, над базовой линией по всей Земле. |
IceCube can observe neutrino oscillations from atmospheric cosmic ray showers, over a baseline across the Earth. |
Даже умеренные колебания климата могут повлиять на урожайность. |
Even moderate variations in the growing climate can affect yield. |
Гребешки как группа специально приспособлены к колебаниям температуры и солености,которые являются частью жизни в приливной зоне. |
Scallops as a group are specially adapted to the temperature and salinity fluctuations that are part of life in the intertidal zone. |
Путч был быстро подавлен местной полицией и привел к гибели 16 нацистских сторонников и 4 полицейских. |
The putsch was quickly crushed by the local police and resulted in the death of 16 Nazi supporters and 4 police officers. |
Организаторский порыв на заводе Хоумстид в 1896 году был подавлен фриком. |
An organizing drive at the Homestead plant in 1896 was suppressed by Frick. |
Впоследствии он мог говорить уже без колебаний. |
Subsequently, he was able to speak with less hesitation. |
Если импеданс дает отрицательный член сопротивления, возможны колебания. |
If the impedance yields a negative resistance term, oscillation is possible. |
Частота колебаний приблизительно равна резонансной частоте контура резервуара. |
The frequency of oscillation is approximately the resonant frequency of the tank circuit. |
R1, R2, C1 и C2 образуют полосовой фильтр, который соединен для обеспечения положительной обратной связи на частоте колебаний. |
R1, R2, C1 and C2 form a bandpass filter which is connected to provide positive feedback at the frequency of oscillation. |
Его функция сильно зависит от заметных суточных колебаний температуры. |
Its function is highly dependent on marked diurnal temperature variations. |
Кантилевер поддерживает стилус и передает колебания от него к катушке/магнитному узлу. |
The cantilever supports the stylus, and transmits the vibrations from it to the coil/magnet assembly. |
Перечитывая его много лет спустя, я вижу, что мой собственный голос не был полностью подавлен. |
Rereading it these many years later, I see that my own voice was not completely suppressed. |
Этот термореактивный полимер известен своей способностью к длительному выветриванию и может выдерживать колебания температуры и ультрафиолетовые лучи. |
This thermoset polymer is known for long-term weathering ability and can withstand fluctuations in temperature and ultraviolet rays. |
Он был подавлен в жестокой схватке будущим главным констеблем Скотленд-Ярда Фредериком Портером Уэнсли. |
He was subdued in a violent fight by future Chief Constable of Scotland Yard, Frederick Porter Wensley. |
Сельское хозяйство в Африке подвержено климатическим колебаниям, особенно засухам, которые могут привести к сокращению количества продовольствия, производимого на местном уровне. |
Agriculture in Africa is susceptible to climatic fluctuations, especially droughts which can reduce the amount of food produced locally. |
После долгих колебаний он согласился на предложенную операцию. |
After long hesitation he agreed the proposed surgery. |
Говорят, что он был подавлен, подавлен собственным слабеющим здоровьем и обескуражен смертью многих своих давних коллег. |
He is said to be depressed, despondent over his own failing health and discouraged by the death of many of his long-time colleagues. |
Регистрируются огромные суточные колебания температуры. |
Enormous daily ranges in temperature are recorded. |
Фильтр воздействует на механические колебания, которые являются аналогом электрического сигнала. |
The filter acts on mechanical vibrations which are the analogue of the electrical signal. |
Это высокочастотное колебание может затем соединяться с остальной схемой. |
This high-frequency oscillation can then couple into the rest of the circuitry. |
Накопитель используется для стабилизации сети, чтобы компенсировать колебания, вызванные возобновляемыми источниками энергии. |
The storage is used to stabilize the network to compensate for fluctuations caused by renewable energies. |
Климатические колебания также влияют на скорость выветривания гранитов. |
Climatic variations also influence the weathering rate of granites. |
Позднее прибытие этих дивизий было косвенным результатом колебаний в различных высших штабах по поводу операции. |
The late arrival of these divisions was an indirect result of the hesitation at various superior HQ over the operation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подавление упругих колебаний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подавление упругих колебаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подавление, упругих, колебаний . Также, к фразе «подавление упругих колебаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.