Подключаемый программный модуль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подключаемый программный модуль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
software plug in
Translate
подключаемый программный модуль -

- подключать [глагол]

глагол: plug in

- программный [имя прилагательное]

имя прилагательное: program, programmatic, programme

- модуль [имя существительное]

имя существительное: module, modulus, mod, pitch



С помощью специализированного оборудования и веб-интерфейса пользователи могут управлять и выбирать программы и подключаться к Интернету на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using specialized hardware and a web interface, users are allowed to control and select the programs and link to the Internet on TV.

Программное обеспечение для мобильных устройств позволяет подключаться к торговому серверу, заключать сделки, получать информацию в реальном времени о ходе торгов и состоянии счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software for mobile devices allows connecting to a trading server, conducting transactions and receiving real-time information about the trades and account balance.

Большинство линкеров, подключающихся к разъему link, способны копировать информацию ROM из коммерческих программных картриджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most linkers that connect to a link slot are capable of copying ROM information from commercial software cartridges.

Существуют различные подходы, которые используются программным обеспечением для создания записи, в зависимости от того, на какой стадии процесса вы подключаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different approaches that are used by the software to make the recording, depending on which stage of the process one taps into.

Существуют различные подходы, которые используются программным обеспечением для создания записи, в зависимости от того, на какой стадии процесса вы подключаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Season 1 contained 7 episodes; the first episode was released on January 16, 2019.

В Microsoft Visual Studio имелся подключаемый модуль геймификации, который выдавал значки за определенное поведение и шаблоны программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility was leased to the Bursa-based Tofaş Company for museum purposes by the Metropolitan Municipality of Bursa.

Подключаю аудио к программе облако слов, подбирающей ключевые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm plugging the audio into a word cloud program That pings key words.

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

Кроме того, локальная машина может запустить небольшую программу, которая подключается к удаленной машине и запускает клиентское приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the local machine may run a small program that connects to the remote machine and starts the client application.

Micro-PLATO может использоваться автономно для обычных курсов или может подключаться к центру обработки данных CDC для многопользовательских программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micro-PLATO could be used stand-alone for normal courses, or could connect to a CDC data center for multiuser programs.

В сочетании с интернет-сокетами программы могут подключаться к службе, работающей на возможно удаленной системе, через пакет интернет-протоколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined with Internet sockets, programs may connect to a service operating on a possibly remote system through the Internet protocol suite.

В 1979-1993 годах Televerket запустила свой сервис Datavision, к которому люди подключались с помощью модема, специального программного обеспечения и подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1979-1993 Televerket run their Datavision service that people connected to with a modem and a special software and subscription.

Например, порт 80 подключается к программному обеспечению веб-сервера, а порт 25-к демону SMTP почтового сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, port 80 connects to the web server software and port 25 to a mail server's SMTP daemon.

Они нацелились на программное обеспечение FreedomBox для подключаемых компьютеров и одноплатных компьютеров, которые могут быть легко размещены в отдельных резиденциях или офисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They targeted the FreedomBox software for plug computers and single-board computers that can easily be located in individual residences or offices.

В Microsoft Visual Studio имелся подключаемый модуль геймификации, который выдавал значки за определенное поведение и шаблоны программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Visual Studio had a gamification plug-in that awarded badges for certain programming behaviors and patterns.

Отдельные абоненты могут использовать Deskmail, программу для Windows, которая подключается к сети itelegram telex, но это через IP-адрес в качестве последней мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual subscribers can use Deskmail, a Windows program that connects to the iTelegram telex network but this is via IP as the last mile.

Подключаю аудио к программе облако слов, подбирающей ключевые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm plugging the audio into a word cloud program That pings key words.

Эта идея лежит в основе возможности подключаемых и воспроизводимых компонентов систем и способствует повторному использованию программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idea is the underpinning for the plug-and-play capability of component-based systems and promotes software reuse.

Что касается вовлечения общин, то одна делегация заявила, что в материалах практически не содержится упоминаний об участии детей в разработке программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding community participation, a delegation said that there had been little mention of children's participation in the programming process.

Страны существенно заинтересованы в развертывании программ мониторинга и совершенствовании управления коралловыми рифами, однако им сильно недостает кадровых и финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries have considerable interest in setting up monitoring programmes and improving coral reef management, but there is a critical lack of expertise and funding.

Это является показателем несерьезного отношения к Новому Году в Англии, поскольку телепродюсеры, кажется, не могут найти традиционные английские празднования для своих программ и обычно показывают шотландские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an indication of the relative unimportance of the New Year in England that the television producers seem unable to find any traditional English festivities for their programmes and usually show Scottish ones.

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

В рамках национальных программ Индии, Китая и Японии осуществлялось финансирование строительства прототипов волноэнергетических установок с номинальной мощностью 20 - 180 кВт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, India and China national programmes have funded the construction of wave energy power prototypes, with rated power between 20 and 180 kW.

Правительство Эстонии не финансирует ретрансляцию каких-либо программ иностранного телевидения в те районы, где они без этого не могут приниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Estonia does not finance the relay of any foreign television broadcast to areas where they cannot be otherwise received.

Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in when you use just a cord.

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

Не было никаких DVD-плееров или интерактивных просмотров предыдущих программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no DVD players or pay-per-view services.

При обнаружении таких программ вы увидите сообщение, оповещающее о том, что на вашем устройстве было найдено вредоносное программное обеспечение, или сообщение Защитника Windows, выглядящее следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might see a message saying that malware was found on your device, or a message in Windows Defender that looks like this.

Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps.

США продолжают оставаться крупнейшим в мире донором программ улучшения питания и инициатив в сфере материнского и детского здоровья, однако эта страна возглавила процесс сокращения объёмов финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US, which remains the world’s largest donor for nutrition programs and for maternal and child health initiatives, is leading the funding retreat.

Отдел безопасности моей компании, BT, оператора сети и интернет-провайдера, ежедневно обнаруживает 100 000 экземпляров вредоносных программ – это более одного раза в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security team of my company, BT, a network operator and Internet service provider, detects 100,000 malware samples every day – that’s more than one per second.

Одна из самых известных программ, диета 5:2, позволяет вам пять дней в неделю питаться в обычном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best known programs, the 5:2 diet, allows you to eat normally for 5 days a week.

Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you.

На самом деле газета - это хорошо, потому что это означает, что нет необходимости подключать к ней по блютуз ваш телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually the newspaper is good because it means there is no need to Bluetooth your phone to it.

Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.

Я попросил Артура проверить, подключается ли какое-то из этих мест к электросети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I had Arthur check to see if any of those abandoned properties are now pulling power off the grid.

Зачем кому-то подключать сейф к напряжению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would anyone wire a safe directly into the power?

С момента запуска сервиса в 2009 году эта схема стала чрезвычайно популярной благодаря появлению в сети множества сайтов, призванных помочь пользователям подключаться и обмениваться системными кодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the service launched in 2009 the scheme had proved hugely popular with many sites appearing online dedicated to helping connect users and share system codes.

Для увеличения диапазона частот часто параллельно с керамическим или пленочным конденсатором подключают электролитический конденсатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To increase the range of frequencies, often an electrolytic capacitor is connected in parallel with a ceramic or film capacitor.

Эта проблема может быть решена с помощью внутренних модемов, подключаемых непосредственно к материнской плате компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be addressed in internal modems that plugged directly into the computer's motherboard.

Монахи из храма Радха-Гопинатха регулярно проводят более 30 культурных программ в Бомбейском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monks from the temple of Radha-Gopinath regularly conduct more than 30 cultural programs in the University of Bombay.

Среди его программ для бывших игроков-The Dire Need Trust, который предоставляет финансовую помощь бывшим игрокам НФЛ, нуждающимся в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among its programs for former players is the Dire Need Trust that provides financial assistance for former NFL players in need.

Примерно 40 процентов жителей, имеющих электричество в своих домах в вилле-Басе, получают его незаконно, подключаясь к городским линиям электропередач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 40 percent of inhabitants with electricity in their homes in the ville basse obtain it illegally by splicing into city power lines.

Кто-нибудь еще считает, что возможные программы следует перенести на главную страницу Esperanza над заголовком текущих программ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else think that Possible Programs should be moved onto the main Esperanza page above the Current Programs heading?

Одна из программ иранского государственного телевидения описала эти меры как способ помочь финансировать субсидии примерно 60 миллионам иранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Iranian state-television programme described these measures as a way to help fund the subsidies of around 60 million Iranians.

Пользовательские карты также могут быть созданы из данных OSM с помощью различных программ, включая Jawg Maps, Mapnik, Mapbox Studio, Mapzen's Tangrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom maps can also be generated from OSM data through various software including Jawg Maps, Mapnik, Mapbox Studio, Mapzen's Tangrams.

Среднее время до окончания может варьироваться в зависимости от учреждения, но большинство программ в среднем составляют около 5-6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average time to graduation can vary between institutions, but most programs average around 5–6 years.

Преимущества по сравнению с RS-232 заключаются в том, что USB быстрее, использует более низкое напряжение и имеет разъемы, которые проще подключать и использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages compared to RS-232 are that USB is faster, uses lower voltages, and has connectors that are simpler to connect and use.

Американский институт кино включил 24 из 10 телевизионных программ года в свой список 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Film Institute included 24 in its 2005 list of 10 Television Programs of the Year.

1980-е годы ознаменовались изменением структуры латиноамериканских программ социальной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1980s marked a change in the structure of Latin American social protection programs.

Это база радио Би-би-си Кент и для региональных программ Би-би-си Юго-Восток, комплекс содержит студии и офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the base of BBC Radio Kent and for BBC South East regional programmes, the complex contains studios and offices.

Все предлагаемое финансирование программ подчиняется набору стандартов, гарантирующих, что программа не будет зависеть от источника финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proposed funding for programming is subject to a set of standards to ensure the program is free of influence from the funding source.

Программ xetex является верстка двигателя Текс разработан, чтобы сделать большинство из таких дополнительных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XeTeX is a TeX typesetting engine designed to make the most of such advanced features.

Большинство программ чтения с экрана позволяют пользователю выбрать, объявляется ли большая часть знаков препинания или молча игнорируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most screen readers allow the user to select whether most punctuation is announced or silently ignored.

Например, налогообложение для оплаты таких программ, как описанные выше, лишает физических лиц имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, taxation to pay for such programs as described above dispossesses individuals of property.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подключаемый программный модуль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подключаемый программный модуль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подключаемый, программный, модуль . Также, к фразе «подключаемый программный модуль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information