Подключить кабель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подключение к сети - network connection
активно подключен - actively connected
главная страница подключаемого модуля PayPal - PayPal plug-in home page
ключ подключения - connect key
подключается к источнику питания - is connected to the power supply
подключать и отключать - plug and unplug
полностью подключен - is fully connected
подключен к интернету - is connected to internet
подключен к компьютеру - connected to your PC
свобода для подключения - freedom to connect
Синонимы к подключить: подсоединить, включить, ввести, влить, присоединить
Значение подключить: Включив, присоединить.
кабельная перемычка - breakdown cable
кабель-мачта - cable-mast
внутренний кабель питания - internal power cable
кабельная линия - cable raceway
защитить кабель питания - protect the power cord
раскатывать кабель - to lay out a cable
микро кабель - micro cable
подвесной кабель с несущим тросом в общей оболочке - figure-of-eight cable
трубы и кабель - pipe and cable
сигнальный кабель - signal umbilical
Синонимы к кабель: линия, верёвка, провод, электрический провод, жила, шнур, трос, высоковольтная линия, кросс
Антонимы к кабель: веревка, центральное телевидение
Значение кабель: Электрический, герметически изолированный провод для подземных и подводных линий.
Ты - самый крутой компьютерщик н планете, а в итоге всё сводится к тому, что всё равно надо подключить кабель? |
You're the world's smartest computer guy, and this comes down to plugging something in? |
Подключите кабель для связи систем или перекрестный кабель Ethernet к портам Ethernet на задних панелях консолей, соединяя их вместе. |
Connect one system link cable or an Ethernet crossover cable to the Ethernet port on the back of each console, linking the two consoles together. |
Подключи сюда кабель, Так что можешь посмотреть Рэд Сокс, если хочешь. |
Hooked up the cable in here so you can watch the Red Sox if you want. |
Затем подключите кабель HDMI к входному порту телевизора. |
Then, connect the HDMI cable to an input for your TV. |
Подключите консоль Xbox 360 к устройству отображения через кабель компонентного видеосигнала. |
Connect your Xbox 360 console to a display device with a component video cable. |
Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель. |
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable. |
Подключите кабель HDMI к порту HDMI. |
Connect the HDMI cable to the HDMI port. |
Или же можно подключить кабель напрямую к телевизору. |
Or, you can plug the cable directly into the TV. |
Так не лучше ли использовать сплиттер и подключить видеомагнитофон и DVD-рекордер не через коаксиальный кабель, а только через AV-шнуры, а затем к ВЧ-модулятору? |
So would it be better to Use a splitter and have the VCR and DVD recorder not connected through the Coax, but only the AV cords, and then off to the RF Modulator? |
Вы можете подключить оптический звуковой кабель к с помощью разъема S/PDIF (TOSLINK) на кабеле или адаптере. |
You can connect an optical audio cable with the S/PDIF (TOSLINK) port on the cable or adapter. |
Перезапустите консоль, отключив кабель питания и подключив его обратно. |
Restart the console by unplugging the power cable and plugging it back in. |
Отключите AV-кабель от задней панели консоли, а затем снова подключите его. |
Unplug your AV cable from the back of your console, and then plug it back in again. |
Используйте композитный AV-кабель для Xbox 360, чтобы подключить телевизор или монитор стандартного разрешения. |
Use the Xbox 360 Composite AV Cable with a standard-definition TV or monitor. |
Если данный кабель не позволяет подключиться к данным, особенно если используется устройство смены пола, может потребоваться нуль-модемный кабель. |
If a given cable will not allow a data connection, especially if a gender changer is in use, a null modem cable may be necessary. |
Если используется AV-кабель только для аудио, отключите его и подключите кабель HDMI от задней панели консоли прямо к порту HDMI телевизора HDTV или монитора. |
If you’re using an audio-only A/V cable, unplug this cable, and then connect the HDMI cable from the back of the console directly into the HDMI port on your HDTV or monitor. |
Чтобы проверить, действительно ли тюнер или переключатель вызывают неполадку, попробуйте подключить кабель HDMI от консоли Xbox 360 к дисплею напрямую. |
To test if your tuner or switch box is causing the problem, connect an HDMI cable directly from your Xbox 360 console to your display. |
Если используется AV-кабель только для аудио, отключите его и подключите кабель HDMI от задней панели консоли прямо к порту HDMI телевизора HDTV или монитора. |
If you’re using an audio-only A/V cable, unplug this cable, and then connect the HDMI cable from the back of the console directly into the HDMI port of your HDTV or monitor. |
Можно подключить кабель объемного звука от абонентской приставки к телевизору или аудиовидеоприемнику напрямую через консоль Xbox One. |
You can pass surround sound from your set-top box to your TV or A/V receiver directly from your Xbox One console. |
So I wired a motion sensor to a voice chip. |
|
Подключите кислород, разрежьте рубашку, но не открывайте рану. |
Get him on oxygen and start cutting off the jacket, but wait to uncover the wound. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Подключитесь к этой линии, записывайте всё, что скажут. |
Get on this line, take everything down in shorthand. |
В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже. |
In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message. |
Подключите гарнитуру для чата Xbox One или сделайте следующее. |
Connect your Xbox One Chat Headset, or try these steps. |
Если этот параметр отключен, мобильная связь тоже отключена и вы не сможете подключиться к сотовой сети. |
When it's off, the cellular radio is turned off, and you can't connect to a cellular network. |
«Единственный способ, с помощью которого можно сконструировать этого глобального помощника, работающего в режиме диалога, — сделать его доступным для третьих лиц. Надо, чтобы любой мог к нему подключиться», — поясняет Бригем. |
“The only way to make this ubiquitous conversational assistant is to open it up to third parties to allow everyone to plug into it,” Brigham says. |
That is where governments come in. |
|
Эта проблема определения времени нерегулярно возникает в точке подключения, когда в ней появляется новый том, который нужно подключить. |
This is an intermittent timing problem that can occur when a volume arrives to be mounted to a mount point. |
Консоль автоматически попытается подключиться к Xbox Live. |
The console will automatically try connecting to Xbox Live. |
Проверьте наушники, подключившись к другому геймпаду, если это возможно. |
Test the headset by connecting it to a different controller, if possible. |
Кроме того, мне бы хотелось подключить президента к организации управления. |
Besides, I want to involve the new president in the logistics of running things. |
They got everything right except for the tubing. |
|
Но я же даже ещё не подключил! |
I haven't even plugged it in yet. |
Я больше не экперт в тех штуках, что состарят тебя в две секунды или из позвоночника силовой кабель сделают, или начнут новый ледниковый период. |
I'm no longer an expert on things that make you old in two seconds or electrify your spine or- or create ice-age volcanoes. |
На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства. |
In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal. |
Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить. |
She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had. |
Which means the murder weapon would have had to slice through the subclavian artery. |
|
Они не перегреются, если не подключишь их к розетке. |
They won't overheat, not unless you plug them in. |
Еще раз, для тех, кто только подключился мы подтвердили смерть Джо Кэроола. |
Once again, for those of you just tuning in, we have confirmed that Joe Carroll is dead. |
Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки. |
Well, get Community Support onto it. |
Майкл, наверное, мне придется подключить вас к кое-чему в планировании свадьбы. |
Michael, I might have to rope you into some wedding-planning stuff. |
Надо ее подключить к компьютеру. |
It is necessary to connect it to your computer. |
Я могу подключить ее и к мобильному. |
And I can mate it up to my mobile phone. |
Правой рукой подтяни свой вес выше по верёвке насколько сможешь, и выдерни кабель из страховки левой. |
And with your right hand I want you to pull as much of your weight as you can onto the rope and yank the cable out of your DCD with your left. |
Вы можете подключиться к сети турагентства Солара? |
Can you tap into the Solara Travel Agency? |
Так ты знаешь где его подключить? |
So, where does it, you know, plug in? |
Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель. |
Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable. |
Затем она берет на себя ответственность за X-Force и увольняет кабель, который ведет команду по морально сомнительному маршруту. |
She then takes charge of the X-Force and fires Cable, for leading the team down a morally questionable route. |
Студенты в Северной Америке могут подключиться к Ротари молодежному обмену через веб-сайт studyabroadscholarships.org. |
Students in North America can connect with Rotary Youth Exchange through the website studyabroadscholarships.org. |
] спутниковые телефоны смогли подключиться к интернету. |
] satellite phones have been able to connect to the Internet. |
Кабель постоянной мощности всегда устанавливается с термостатом для управления выходной мощностью кабеля, что делает его очень надежным источником нагрева. |
Constant wattage cable is always installed with a thermostat to control the power output of the cable, making it a very reliable heating source. |
Он подключил эту установку к двойной реверберации Fender 1970-х годов и двум 100-ваттным усилителям Sears Silvertone 1485 в паре с двумя шкафами Silvertone 6x10. |
He plugged this setup into a 1970s Fender Twin Reverb, and two 100-Watt Sears Silvertone 1485 amplifiers paired with two 6x10 Silvertone cabinets. |
Кабель был исключен из использования на более ранней стадии рассмотрения дела в административном суде. |
The cable had been excluded from use in an earlier part of the case before the Administrative Court. |
С тех пор Санди неоднократно появлялась в сериале кабель и Дэдпул, даже будучи на короткое время захвачена Немезидой Уилсона T-Ray. |
Since then, Sandi made multiple appearances in the Cable & Deadpool series, even being briefly captured by Wilson's nemesis T-Ray. |
Часто кабели Гая имеют несколько изоляторов, помещенных для того чтобы сломать кабель в длины которые предотвращают излишние электрические резонансы в гее. |
Often guy cables have several insulators, placed to break up the cable into lengths that prevent unwanted electrical resonances in the guy. |
Один кабель потерял питание между подстанциями Malena и San Gerónimo B в основной сети, что привело к тому, что два других кабеля также потеряли питание. |
One cable lost power between the Malena and San Gerónimo B substations on the main network, which caused the other two to also lose power. |
В 2002 году активисты Фалуньгун в Китае подключились к телевизионным передачам, заменив обычные государственные программы своим собственным контентом. |
In 2002, Falun Gong activists in China tapped into television broadcasts, replacing regular state-run programming with their own content. |
Исследователи также обнаружили фотографии, показывающие, что кабель был ослаблен к 13 октября 2011 года. |
The researchers also found photographs showing the cable had been loose by October 13, 2011. |
Небольшой мотор можно запустить, просто подключив его к источнику питания. |
A small motor can be started by simply connecting it to power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подключить кабель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подключить кабель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подключить, кабель . Также, к фразе «подключить кабель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.