Подключить кабель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подключить кабель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
connect a cable
Translate
подключить кабель -

- подключить

глагол: hook up

- кабель [имя существительное]

имя существительное: cable



Ты - самый крутой компьютерщик н планете, а в итоге всё сводится к тому, что всё равно надо подключить кабель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the world's smartest computer guy, and this comes down to plugging something in?

Подключите кабель для связи систем или перекрестный кабель Ethernet к портам Ethernet на задних панелях консолей, соединяя их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connect one system link cable or an Ethernet crossover cable to the Ethernet port on the back of each console, linking the two consoles together.

Подключи сюда кабель, Так что можешь посмотреть Рэд Сокс, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooked up the cable in here so you can watch the Red Sox if you want.

Затем подключите кабель HDMI к входному порту телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, connect the HDMI cable to an input for your TV.

Подключите консоль Xbox 360 к устройству отображения через кабель компонентного видеосигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connect your Xbox 360 console to a display device with a component video cable.

Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.

Подключите кабель HDMI к порту HDMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connect the HDMI cable to the HDMI port.

Или же можно подключить кабель напрямую к телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you can plug the cable directly into the TV.

Так не лучше ли использовать сплиттер и подключить видеомагнитофон и DVD-рекордер не через коаксиальный кабель, а только через AV-шнуры, а затем к ВЧ-модулятору?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So would it be better to Use a splitter and have the VCR and DVD recorder not connected through the Coax, but only the AV cords, and then off to the RF Modulator?

Вы можете подключить оптический звуковой кабель к с помощью разъема S/PDIF (TOSLINK) на кабеле или адаптере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can connect an optical audio cable with the S/PDIF (TOSLINK) port on the cable or adapter.

Перезапустите консоль, отключив кабель питания и подключив его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restart the console by unplugging the power cable and plugging it back in.

Отключите AV-кабель от задней панели консоли, а затем снова подключите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unplug your AV cable from the back of your console, and then plug it back in again.

Используйте композитный AV-кабель для Xbox 360, чтобы подключить телевизор или монитор стандартного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Xbox 360 Composite AV Cable with a standard-definition TV or monitor.

Если данный кабель не позволяет подключиться к данным, особенно если используется устройство смены пола, может потребоваться нуль-модемный кабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a given cable will not allow a data connection, especially if a gender changer is in use, a null modem cable may be necessary.

Если используется AV-кабель только для аудио, отключите его и подключите кабель HDMI от задней панели консоли прямо к порту HDMI телевизора HDTV или монитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re using an audio-only A/V cable, unplug this cable, and then connect the HDMI cable from the back of the console directly into the HDMI port on your HDTV or monitor.

Чтобы проверить, действительно ли тюнер или переключатель вызывают неполадку, попробуйте подключить кабель HDMI от консоли Xbox 360 к дисплею напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To test if your tuner or switch box is causing the problem, connect an HDMI cable directly from your Xbox 360 console to your display.

Если используется AV-кабель только для аудио, отключите его и подключите кабель HDMI от задней панели консоли прямо к порту HDMI телевизора HDTV или монитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’re using an audio-only A/V cable, unplug this cable, and then connect the HDMI cable from the back of the console directly into the HDMI port of your HDTV or monitor.

Можно подключить кабель объемного звука от абонентской приставки к телевизору или аудиовидеоприемнику напрямую через консоль Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can pass surround sound from your set-top box to your TV or A/V receiver directly from your Xbox One console.

Так что я подключил датчик движения и голосовой модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wired a motion sensor to a voice chip.

Подключите кислород, разрежьте рубашку, но не открывайте рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get him on oxygen and start cutting off the jacket, but wait to uncover the wound.

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

Подключитесь к этой линии, записывайте всё, что скажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on this line, take everything down in shorthand.

В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message.

Подключите гарнитуру для чата Xbox One или сделайте следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connect your Xbox One Chat Headset, or try these steps.

Если этот параметр отключен, мобильная связь тоже отключена и вы не сможете подключиться к сотовой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it's off, the cellular radio is turned off, and you can't connect to a cellular network.

«Единственный способ, с помощью которого можно сконструировать этого глобального помощника, работающего в режиме диалога, — сделать его доступным для третьих лиц. Надо, чтобы любой мог к нему подключиться», — поясняет Бригем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The only way to make this ubiquitous conversational assistant is to open it up to third parties to allow everyone to plug into it,” Brigham says.

А на этом этапе самое время подключиться правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is where governments come in.

Эта проблема определения времени нерегулярно возникает в точке подключения, когда в ней появляется новый том, который нужно подключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an intermittent timing problem that can occur when a volume arrives to be mounted to a mount point.

Консоль автоматически попытается подключиться к Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The console will automatically try connecting to Xbox Live.

Проверьте наушники, подключившись к другому геймпаду, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test the headset by connecting it to a different controller, if possible.

Кроме того, мне бы хотелось подключить президента к организации управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I want to involve the new president in the logistics of running things.

Они подключили всё верно, кроме труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got everything right except for the tubing.

Но я же даже ещё не подключил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't even plugged it in yet.

Я больше не экперт в тех штуках, что состарят тебя в две секунды или из позвоночника силовой кабель сделают, или начнут новый ледниковый период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no longer an expert on things that make you old in two seconds or electrify your spine or- or create ice-age volcanoes.

На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal.

Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had.

Значит, орудие убийства рассекло бы подключичную артерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means the murder weapon would have had to slice through the subclavian artery.

Они не перегреются, если не подключишь их к розетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't overheat, not unless you plug them in.

Еще раз, для тех, кто только подключился мы подтвердили смерть Джо Кэроола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, for those of you just tuning in, we have confirmed that Joe Carroll is dead.

Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, get Community Support onto it.

Майкл, наверное, мне придется подключить вас к кое-чему в планировании свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael, I might have to rope you into some wedding-planning stuff.

Надо ее подключить к компьютеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to connect it to your computer.

Я могу подключить ее и к мобильному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can mate it up to my mobile phone.

Правой рукой подтяни свой вес выше по верёвке насколько сможешь, и выдерни кабель из страховки левой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with your right hand I want you to pull as much of your weight as you can onto the rope and yank the cable out of your DCD with your left.

Вы можете подключиться к сети турагентства Солара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tap into the Solara Travel Agency?

Так ты знаешь где его подключить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, where does it, you know, plug in?

Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable.

Затем она берет на себя ответственность за X-Force и увольняет кабель, который ведет команду по морально сомнительному маршруту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then takes charge of the X-Force and fires Cable, for leading the team down a morally questionable route.

Студенты в Северной Америке могут подключиться к Ротари молодежному обмену через веб-сайт studyabroadscholarships.org.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students in North America can connect with Rotary Youth Exchange through the website studyabroadscholarships.org.

] спутниковые телефоны смогли подключиться к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] satellite phones have been able to connect to the Internet.

Кабель постоянной мощности всегда устанавливается с термостатом для управления выходной мощностью кабеля, что делает его очень надежным источником нагрева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant wattage cable is always installed with a thermostat to control the power output of the cable, making it a very reliable heating source.

Он подключил эту установку к двойной реверберации Fender 1970-х годов и двум 100-ваттным усилителям Sears Silvertone 1485 в паре с двумя шкафами Silvertone 6x10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He plugged this setup into a 1970s Fender Twin Reverb, and two 100-Watt Sears Silvertone 1485 amplifiers paired with two 6x10 Silvertone cabinets.

Кабель был исключен из использования на более ранней стадии рассмотрения дела в административном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cable had been excluded from use in an earlier part of the case before the Administrative Court.

С тех пор Санди неоднократно появлялась в сериале кабель и Дэдпул, даже будучи на короткое время захвачена Немезидой Уилсона T-Ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, Sandi made multiple appearances in the Cable & Deadpool series, even being briefly captured by Wilson's nemesis T-Ray.

Часто кабели Гая имеют несколько изоляторов, помещенных для того чтобы сломать кабель в длины которые предотвращают излишние электрические резонансы в гее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often guy cables have several insulators, placed to break up the cable into lengths that prevent unwanted electrical resonances in the guy.

Один кабель потерял питание между подстанциями Malena и San Gerónimo B в основной сети, что привело к тому, что два других кабеля также потеряли питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cable lost power between the Malena and San Gerónimo B substations on the main network, which caused the other two to also lose power.

В 2002 году активисты Фалуньгун в Китае подключились к телевизионным передачам, заменив обычные государственные программы своим собственным контентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Falun Gong activists in China tapped into television broadcasts, replacing regular state-run programming with their own content.

Исследователи также обнаружили фотографии, показывающие, что кабель был ослаблен к 13 октября 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers also found photographs showing the cable had been loose by October 13, 2011.

Небольшой мотор можно запустить, просто подключив его к источнику питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small motor can be started by simply connecting it to power.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подключить кабель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подключить кабель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подключить, кабель . Также, к фразе «подключить кабель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information