Подключить телевизор к антенне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подключить телевизор к антенне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to connect a TV set to an antenna
Translate
подключить телевизор к антенне -

- подключить

глагол: hook up

- телевизор [имя существительное]

имя существительное: TV, television set, television receiver, telly, boob tube, televisor, set, box, goggle-box

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Телевизоры и проекторы на базе LCoS часто используют 3 чипа, по одному для каждого основного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LCoS-based televisions and projectors often use 3 chips, one for each primary color.

Часами просиживает на диване, уставившись в телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting on that sofa till all hours watching telly.

Но в тот день, глядя телевизор, Эванс совершенно растерялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But watching TV that day, Evans was totally lost.

В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs.

Клей следил за новостями по телевизору у себя в кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay monitored the news on the television in his office.

Так же покупая телевизоры и телефоны, мы можем заметить инструкции и названия, написанные на английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenwe buy TV-sets and telephones we can get instruction and names written in English.

Когда я был маленький, то очень любил смотреть по телевизору футбольные матчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a small, I am was crazy about watching the football matches on TV.

Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV.

Мне нужно, чтобы эта история звучала из каждого телевизора, телефона, ноутбука и парикмахерской в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need this story coming out of every TV, phone, laptop, and hairdresser in America.

Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.

Калибровка экрана в Media Center включает советы по калибровке телевизора или монитора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Display Calibration in Media Center offers tips for calibrating your TV or monitor

Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.

В 0.03 кубических метрах этого материала - это приблизительно равно пенопласту вокруг компьютера или большого телевизора - содержится эквивалент энергии 1.5 литров бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a single cubic foot of this material - about what would come around your computer or large television - you have the same energy content of about a liter and a half of petrol.

Однако не все мониторы, адаптеры и телевизоры высокой четкости поддерживают этот протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, not all high-definition TVs, monitors, or adapters support this protocol.

Трудно представить, как «тройка» могла на законных основаниях подключить к переговорам Россию – ведь при этом наверняка появились бы обвинения в том, что она отдает предпочтение не кипрским и прочим вкладчикам, а российским держателям счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to imagine how the Troika could have legitimately involved Russia in the negotiations without accusations of favoring Russian depositors over domestic and other savers.

Если ваш телевизор 4K настроен правильно, он должен автоматически воспроизводить контент HDR, и вам не придется ничего менять на консоли Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your 4K TV is set up correctly, it should automatically play HDR content — you don't have to change anything on your Xbox.

Лживый пророк выплёскивал свою злобу по телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A false prophet who would go on television and vent his spleen.

Спорим, я получу кладовку, полную сокровищ, например, слитки золота и серебра или телевизор Пикассо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet I win a locker full of treasure, like a solid gold bar of silver or Picasso's TV.

Предыдущие 8 лет телевизор словно застрял на канале про деревенских дурачков, а вот теперь я себя чувствую гораздо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's for eight years, it was like the channel was stuck on hee-haw. And now, I just feel better.

Я украл телевизор из магазина рядом с магазином пончиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stole a TV from a store next to a doughnut shop.

Получить пособие по безработице, а потом ланч перед телевизором, может быть, послеобеденный сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dole office followed by a bit of lunchtime telly, maybe an afternoon nap.

(телевизор): У Парсы нет таких источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parsa doesn't have those kind of resources.

Им не разрешают смотреть телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendy doesn't let them watch TV.

Пару шикарных седанов, несколько цветных телевизоров, широкоэкранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple luxury sedans, some color TVs, wide-screen.

А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction.

Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen.

Энджел перед телевизором с огромным пивным животом, вспоминающий о днях былой славы когда Баффи считала, что вся эта фигня с созданием-ночи действительно заводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angel's in front of the TV with a big blood belly, dreaming' of the glory days... ..when Buffy thought this creature- of-the-night routine was a turn-on.

Знаете что... а почему бы вам вначале не опробовать телевизор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what... why don't you take this out for a test drive, huh?

Плоский телевизор, шкаф полный новой одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flat screen TV, closet full of new clothes.

Не смотришь телевизор Ты не идёшь в ногу со временем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't watch TV. You don't keep up with the times.

Упаковки от продуктов, инструкции для стирки, руководство для телевизора, изредка книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soup labels, washing instructions, television manuals... and, on occasion, books.

Монтэг, - произнес телевизор, и экран осветился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag, the TV set said, and lit up.

Да? Это как включить телевизор поздней ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to when you've got the TV on late at night.

Я бы вам посоветовал поменьше притворяться адвокатами, которых вы видели по телевизору, и тем самым максимально упростить свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I suggest that you try less to do an impression of a lawyer you once saw on the television and make your case as simply as you possibly can.

Это для толстых, одиноких девчонок, которые вечерами смотрят телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These, these are, these are for fat, lonely girls who stay at home at night watching TV.

Так или иначе, мы смотрели вас по телевизору...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we were watching you on TV...

Наконец-таки есть причина посмотреть телевизор по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a reason to watch TV on Sundays.

Каждый вечер, электроны, с безумной скоростью бомбардируя экраны телевизоров ежевечерне показывают нам мир, уложенный в Последние Известия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every evening, the electrons sent to lick our TV screens compress the whole world into the late news bulletin.

Идите домой, включите телевизор и посмотрите шоу в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home, turn on the TV, watch the real thing, okay?

Возможно, прямо сейчас, в вашей гостинной стоит телевизор от Mitsubishi...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have a Mitsubishi TV in your living room right now...

Мой муж говорит, что не хочет идти со мной на свидание, потому, что устал, а потом проводит всю ночь перед телевизором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband says he doesn't want to go out because he's tired, but then he spends the whole night awake watching ESPN.

Вы американцы даже не можете больше соревноваться с остальным миром в баскетболе, разве что, конечно, это тот тип, в который ты играешь с пультом на широкоэкранном телевизоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Americans can't even compete with the rest of the world in basketball anymore, unless, of course, it's the type you play with a remote control on a big-screen TV.

Барт, сколько часов в день ты смотришь телевизор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart... how many hours a day do you watch TV?

В Америке 50 миллионов телевизоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 million TV sets in America.

Нельзя, чтобы он узнал об этом из телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't have him learning about this from his TV.

Они делали это, добавляя камины, больше вариантов размещения, добавляя Wi-Fi и телевизоры с плоским экраном, а также цифровые меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been doing this by adding fireplaces, more seating options, adding WiFi and flat screen TVs, and digital menus.

Последние часто покупаются пабами и студенческими профсоюзами, чтобы позволить им иногда показывать художественные фильмы по телевизору в своих барах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter are often purchased by pubs and students' unions, to enable them to show occasional feature films on a TV in their bars.

Программа была настолько популярна, что примерно 75 процентов всех телевизоров в Лос-Анджелесе были настроены на нее каждую субботу вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was so popular that an estimated 75 percent of all television sets in the L.A. area were tuned into the show each Saturday night.

Некоторые телевизоры и большинство видеопроекторов имеют один или несколько входов прогрессивного сканирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some TVs and most video projectors have one or more progressive scan inputs.

Регуляторы напряжения используются в таких устройствах, как кондиционеры, холодильники, телевизоры и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voltage regulators are used in devices like air conditioners, refrigerators, televisions etc.

Квалифицированные телевизоры Energy Star потребляют на 30% меньше энергии, чем в среднем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy Star qualified televisions use 30% less energy than average.

Panasonic была четвертым по величине производителем телевизоров в мире по доле рынка в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panasonic was the world's fourth-largest television manufacturer by 2012 market share.

Фабрика плоских ЖК-телевизоров в Северной Корее была профинансирована компанией Ch'ongryŏn в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flat LCD television factory in North Korea was funded by the Ch'ongryŏn in 2010.

После завершения строительства в конце 2009 года Эта южноафриканская производственная база Hisense будет производить телевизоры и бытовую технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When completed at the end of 2009, this Hisense South African production base will manufacture televisions and white goods.

Увидев по телевизору заклинателя змей, Огги решает сделать свою собственную флейту, в которой он крадет автомобильную деталь у своего соседа Боба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After seeing a snake charmer on TV, Oggy decides to make his own flute, in which he steals a car part from his neighbour Bob.

Алан побеждает телевизоры, но снова просыпается в каюте и понимает, что он все еще в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan defeats the televisions, but wakes up back in the cabin again, and realizes he is still trapped.

Верка тоже вышла на сцену во время финала и открыла телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verka also appeared on stage during the final, and opened the televote.

Геллер также выполняет свои стандартные процедуры, заставляя останавливаться часы, ложки прыгать с телевизоров и столы двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Dallas, Strong appeared in an episode of NBC comedy procedural The Mysteries of Laura.

Они идут вдоль заброшенных железнодорожных путей и проходят мимо выброшенного, отключенного телевизора, который все еще показывает изображения на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walk along disused railway tracks and pass a discarded, unplugged television that still shows images on the screen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подключить телевизор к антенне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подключить телевизор к антенне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подключить, телевизор, к, антенне . Также, к фразе «подключить телевизор к антенне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information