Подрыва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подрыва - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undermining
Translate
подрыва -


В первые несколько микросекунд после подрыва винтовочных зарядов и гранат произошел ряд событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first few microseconds as the rifle ammunition and grenades detonated saw a number of occurrences.

Я хочу знать, зачем Чен позволил случиться операции Уиллоуби до момента подрыва собственного самолёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know why Chen let Willoughby play out to the point of blowing up his own plane.

Еще двое военных погибли и трое были ранены после подрыва их подразделения в Багдаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two soldiers were killed and three wounded when their unit was struck by a roadside bomb in Baghdad.

В отношениях между подростком и родителем, их отношения могут предложить высокий уровень поддержки и даже подрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a relationship between an adolescent and a parent, their relationship can offer high levels of support and even undermining.

Она использует детонаторы ПЛАН С для подрыва зарядов экстренного списания станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gonna bring detonators to blow the separation bolts for emergency decommission.

Предполагается, что может увеличиться опасность того, что элементы, враждебно относящиеся к Суду, могут прибегнуть к насильственным мерам для подрыва его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that there may be an increased risk that elements hostile to the Court could use violent means to disrupt its work.

Затем содержимое может быть использовано для подрыва безопасности учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contents could then be used to compromise the security of the account.

В 1996 году саудовские террористы Хезболлы использовали с-4 для подрыва башни Хобар, американского военного жилого комплекса в Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Saudi Hezbollah terrorists used C-4 to blow up the Khobar Towers, a U.S. military housing complex in Saudi Arabia.

Например, Роуланд утверждал, что его следует строго применять к коммуникации, которая соответствует классическим нарративным моделям, чтобы избежать подрыва ее достоверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Rowland asserted that it should be applied strictly to communication that fits classic narrative patterns to avoid undermining its credibility.

Так что либо этот парень быстро учится, либо оба подрыва входят в изощрённый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this guy is either quick on his feet or both blasts were part of a sophisticated plan.

В ходе исследования было изучено влияние финансового напряжения, социальной поддержки и подрыва на плохое психическое здоровье. результаты показали, что оно не было статистически значимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study looked at the effect of financial strain, social support, and undermining on poor mental health the results found that it was not statistically significant.

Отношение вьетнамцев к европейцам и христианству ужесточилось по мере того, как они стали все чаще видеть в нем способ подрыва общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vietnamese attitudes to Europeans and Christianity hardened as they began to increasingly see it as a way of undermining society.

Удовлетворенность собственным весом может снизить вероятность социального подрыва в социальных ситуациях, когда вы ужинаете с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By being satisfied with one's own weight can reduce the likelihood of social undermining in social situations when having dinner with friends.

Ненадлежащее использование альтернативных счетов правообладатели не должны использовать альтернативные счета для введения в заблуждение, обмана, нарушения или подрыва консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inappropriate uses of alternative accountsEditors must not use alternative accounts to mislead, deceive, disrupt, or undermine consensus.

Одна из предложенных теорий состояла в том, что взрыв произошел в балластных цистернах высокого давления, используемых для подрыва балластных цистерн, расположенных рядом с торпедными аппаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One theory offered was an explosion located in the high-pressure air tanks used to blow the ballast tanks, located near the torpedo tubes.

Я говорю об образце постоянного подрыва моего авторитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about a pattern of consistently undermining my authority.

Был предложен ряд методов для подрыва атак, основанных на программировании, ориентированном на возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of techniques have been proposed to subvert attacks based on return-oriented programming.

Кроме того, Фирташ дает серьезные деньги политическим соперникам Порошенко с целью подрыва его позиций».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And [Firtash] is funneling serious money to political rivals to undermine Poroshenko.”

Они признали, что изменение некоторых видов их практики не повлечет за собой подрыва их культурных ценностей или их самобытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They acknowledged that changing some of their practices would not undermine their cultural values or their identity.

16 часов назад АНБ перехватило разговор, в котором говорилось, что Россия отправляет террористов-смертников для подрыва лагерей беженцев в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 hours ago, the NSA intercepted chatter indicating Russia was sending suicide bombers into Syrian refugee camps.

А у меня будешь ты, которая будет подрывать этот успех изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll have you on the inside, tracking him.

Поэтому культура высокой власти не всегда может способствовать творчеству, а иногда и подрывать его. Они не функционируют в реальных командах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, high power cultures “may not always foster creativity, and can sometimes undermine it. They do not function in actual teams.

С точки зрения российской политической элиты, претензии России на статус великой державы постоянно подрывались тем, что они считают игнорированием российских интересов со стороны Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eyes of Russian political elites, Russia’s claims for great power status were continuously undermined by what they saw as Washington’s disregard for Russia’s interests.

Это напоминает о том, как человек ограничен, и подрывает его веру в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it does is remind him of his limitations and frustrate him.

В-третьих, процветание принесло гедонизм и материализм, которые подрывают идеалы Святой бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, prosperity brought hedonism and materialism that undercut the ideals of saintly poverty.

Первая дорога в Гальштат была построена только в 1890 году, вдоль западного берега, частично путем подрыва горных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first road to Hallstatt was only built in 1890, along the west shore, partially by rock blasting.

Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay.

Бьюсь об заклад, что заставить ее поцеловать тебя подрывает твою теорию о том что ты знаешь, что она думает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(House) Winning a bet to force her to kiss you actually cuts against your theory that you know how she thinks.

Эта сильная зависимость от привычности снова подрывает гипотезу ментального расчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strong dependence on familiarity again undermines the mental calculation hypothesis.

Но когда я вижу, что неприятности подрывают управление компанией, то это выше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I see the harm caused to the company's management, it's quite beyond me.

Религиозные критики утверждают, что этика Зингера игнорирует и подрывает традиционное представление о святости жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious critics have argued that Singer's ethic ignores and undermines the traditional notion of the sanctity of life.

Непредставленные стороны часто подрывают доверие к себе или замедляют работу суда из-за своей неопытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrepresented parties often damage their own credibility or slow the court down as a result of their inexperience.

В Тринидаде, штат Колорадо, Фрэнк и Эвболл пытаются убить Скарсдейла и Фоули, но подрываются, когда Фоули убивает Скарсдейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Trinidad, Colorado, Frank and Ewball attempt to kill Scarsdale and Foley, but are undermined when Foley kills Scarsdale.

Ты только пришла подрывать меня, Бэлль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you just going to undermine me, Belle?

Подрывало силы Шулубина, что он очень мало ел, меньше, чем велел ему аппетит: он берёгся, чтобы потом меньше испытывать болей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shulubin ate very little, less than his appetite demanded. He was preserving himself so as to diminish the pain he would feel after eating. But this undermined his strength.

Это быстро подрывает реальную стоимость местной валюты, так как цены на все товары растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It quickly erodes the real value of the local currency, as the prices of all goods increase.

И пытаясь сделать это так, вы подрываете целостность того, что мы пытаемся сделать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by attempting to make it so, you undermine the integrity of what we are trying to accomplish here.

Я подрываю деятельность ЦРУ, работая над неофициальным заданием, умышленно давая им фальшивый след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm subverting the CIA, running an off-book mission, intentionally giving them false leads.

Чтобы получить доступ, читатели подрывали систему подписки, отказываясь платить, одалживая или воруя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To gain access readers subverted the subscription system by refusing to pay, borrowing, or stealing.

Писатель Агнесс Каку считает, что господствующая западная культура подрывает усилия по борьбе с сексуальными домогательствами, связанными с Азиатским фетишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Synesius's letters describes Hypatia as having taught him how to construct a silver plane astrolabe as a gift for an official.

Поцелованная тьмой Анна сделала всё, что могла, но в некоторые дни, сатанинская тьма проникала в Святого Владимира, подрывая его самочувствие и разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shadow-kissed Anna did all she could, but on some days, Satan's darkness seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind.

Они рассматривали валюту, не обеспеченную золотом, как инфляционную, подрывающую как частные, так и деловые состояния и ведущую к национальному банкротству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They viewed a currency not solidly backed by gold as inflationary, undermining both private and business fortunes and leading to national bankruptcy.

Рузвельт был проклят как социалист или коммунист, стремящийся уничтожить частное предпринимательство, подрывая золотую опору богатства, чтобы субсидировать бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt was damned as a socialist or Communist out to destroy private enterprise by sapping the gold backing of wealth in order to subsidize the poor.

Вернее, они были даже лучше приспособлены, потому что сильного подрывала не находящая выхода энергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better equipped indeed they are, for the strong would be fretted by an energy for which there was no outlet.

Копирайт подавляет действительные формы воспроизведения и подрывает свободу слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relapses are common after discontinuing oxygen without recompression.

И то, и другое подрывает полезность выборки с точки зрения определения тенденций развития общей популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both undermine the usefulness of the sample in terms of determining the tendencies of the overall population.

Эти фотографии подрывали теорию обвинения о том, что оссуарий был недавней подделкой Голана, предназначенной для продажи с целью получения прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These photographs undermined the prosecution's theory that the ossuary was a recent forgery by Golan intended to be sold for profit.

Эти тенденции подрывали традиционную структуру общества и способствовали распаду Нового Царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trends undermined the traditional structure of society and contributed to the breakdown of the New Kingdom.

Укрепляют ли они или же подрывают политическую стабильность, необходимую для восстановления разрушенных сообществ и подорванной экономики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they strengthen or undermine the political stability needed to rebuild wrecked communities and shattered economies?

Глядя на него, я думаю, что Шнирельман настолько радикальен,что в контексте всей статьи он подрывает себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On looking at it, I think Shnirelman's is so radical that, in the context of the whole article, it undermines itself.

Французское правительство скрывало эти новости, чтобы не тревожить немцев и не подрывать боевой дух на внутреннем фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French government suppressed the news to avoid alerting the Germans or harming morale on the home front.

Вдобавок ко всему, книга Диркса, как я уже писал, изобилует крупными фактическими ошибками, что еще больше подрывает ее достоверность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this, Dirks's book is, as I wrote, peppered throughout with major factual errors, further undermining its credibility.

Ты, корни подрывающий кабан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou elvish-mark'd, abortive, rooting hog.

Ты подрываешь мою репутацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're disrupting my morale.

Например, предоставление свободы слова тем, кто выступает за массовые убийства, подрывает право на жизнь и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, allowing free speech for those advocating mass murder undermines the right to life and security.

Первоначально четыре танка пересекли мост с большой вероятностью, что некоторые из немецких взрывных зарядов для подрыва активируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially four tanks crossed the bridge with a high probability some of the German explosive charges for demolition would activate.

Эдуард I, добившийся признания его Верховным Лордом Шотландии, феодальным главой королевства, неуклонно подрывал авторитет Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward I, who had coerced recognition as Lord Paramount of Scotland, the feudal superior of the realm, steadily undermined John's authority.



0You have only looked at
% of the information