Подрывной инноватор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подрывной инноватор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disruptive innovator
Translate
подрывной инноватор -

- подрывной

имя прилагательное: subversive, blasting, disruptive



Используя подрывной язык, восхваляющий чувственность и сексуальность, поэт прославляет каждую часть женского тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a subversive language that praises sensuality and sexuality, the poet glorifies each part of the female body.

Среди известных случаев-Лю Сяобо, известный Пекинский интеллектуал, приговоренный к 11 годам тюрьмы за подстрекательство к подрывной деятельности в декабре 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable cases include that of Liu Xiaobo, a prominent Beijing intellectual sentenced to 11 years in prison for inciting subversion in December 2009.

В программе также предлагались пути создания революционной организации и ведения подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program also suggested ways for creating a revolutionary organization and conducting subversive activities.

С момента образования NCGIA в 2007 году Герман также был востребованным оратором, инноватором и предпринимателем в индустрии ухода за домашними животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the NCGIA's formation in 2007, German has also been a sought-after speaker, innovator and entrepreneur within the pet care industry.

Меня информировали, разумеется это были не вы, что там есть один подрывной элемент, некто Дельгадо Фитцью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been informed, not of course by you, that there is a subversive element on Cascara, one Delgado Fitzhugh.

После ухода из Министерства он был дважды арестован, проведя в общей сложности 14 месяцев в тюрьме по обвинению в подрывной деятельности и убийстве, из которых он был позже оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the Ministry, he was arrested twice, spending a total of 14 months in jail on charges of subversion and murder, of which he was later acquitted.

Таким образом, подрывное сочинение песен Уэста колеблется между игривым самовозвеличиванием и критической неуверенностью в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, West's subversive songwriting fluctuates between playful self-aggrandizement and critical self-doubt.

Однако действия террористов могут иметь подрывное воздействие на общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, actions taken by terrorists may have a subversive effect on society.

Да, конечно, процесс одобрения существует для защиты потребителей, но это не отменяет того факта, что для инноваторов он может быть очень дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the approval process is designed to protect consumers, but that doesn’t change how expensive it can be for innovators.

Разгневанные тем, что они приняли за подрывное значение книги, они атаковали ее как преувеличенную, несправедливую и лишенную благочестивого тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angered by what they took to be the book's subversive import, they attacked it as exaggerated, unfair and lacking a devotional tone.

Я видел непрерывные кадры в Не могу дождаться, подрывное похабство в Рискованном бизнесе, и всю остальную бессмыслицу, что снимали после 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see the real time stakes of Can't Hardly Wait, the subversive raunch of Risky Business, and the mumbly pointlessness of everything after 2003.

Затем страна была разделена на пять военных зон в соответствии с директивой о борьбе с подрывной деятельностью от 28 октября 1975 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country was then divided into five military zones through a 28 October 1975 directive of struggle against subversion.

Иногда такой подход без излишеств может быть своего рода подрывной инновацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times this no frills approach can be a kind of disruptive innovation.

До сегодняшнего дня продолжаются отдельные трансграничные акты террора и подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sporadic cross-border acts of terror and subversion continue to this day.

В настоящее время Россия ведет долгую игру, не отказываясь от военных вариантов действий и в то же время экспериментируя с политической подрывной деятельностью, где она в качестве инструментов использует коррупцию и олигархов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now Russia is playing the long game, determined to keep its military options open while it experiments with political subversion using corruption and oligarchs as tools.

Представьте себе потенциал дополнительных 13,5 миллиона людей — больше налогоплательщиков, инноваторов, артистов и призывников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine the potential of 13.5 million more people: more taxpayers, businesspeople, innovators, artists, and conscripts.

Поставив подрывной заряд на боевой взвод и щелкнув переключателем, группа в спешном порядке отходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After placing the charge in the armed position and flipping the switch, they would beat a hasty retreat.

И я считаю, реклама может и должна быть революционной, подрывной! Иногда она такой и была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public can, and should, and sometimes has been evolutionary, subversive six, eight, nine ... nine ..

То есть, вакуум, образовавшийся в эти тридцать дней... Вы хотите заполнить непрерывной подрывной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking advantage of the vacuum, during this thirty days, you want to created a state of irreversible subversion.

Но ваш образ жизни все, что вы говорите, ваши публикации, все - подрывное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your style of life everything you say and think your published writings are all flagrantly subversive.

Доктор Вудворд был с позором уволен с авиабазы Неллис в 1963 году из-за подрывной деятельности, что бы это ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Woodward was dishonorably discharged from Nellie Air Force Base in 1963 because of subversive conduct, whatever that is.

Не даст ли свидетель определение подрывной организации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the witness define a subversive organization?

И теперь изобрели новое слово... подрывной элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've even invented a new word: -subversive individual.

ФБР называют Уолкера реальной угрозой, имеющим связи с подрывной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI called Walker a credible threat with ties to subversive elements.

К сожалению, в Веге сейчас очень подрывное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there is a very disruptive influence in Vega.

Предположим, что будет принято решение избавить Советский Союз от такого подрывного и антисоциального элемента, как вам понравится идея воссоединения с вашей дочерью здесь, во Франции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming it has been decided to rid the Soviet Union of the disruptive and unsocial element, how would you like your daughter, Alexandra, to join you here in France?

Проходил обучение в подрывном отряде, но был исключён в связи с психологическими проблемами сержантом Джеймсом Мортоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He trained on the bomb squad, he was kicked out due to psych issues Sergeant James Morton.

Она действительно хороша в подрывном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's really good at blowing stuff up.

Вызывайте подрывной отряд, эвакуируйте квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call the bomb squad, evacuate the block.

Кроме того, некоторые работодатели, такие как Национальная ассоциация производителей, использовали тактику Красного запугивания, чтобы дискредитировать профсоюзы, связывая их с подрывной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some employers, like the National Association of Manufacturers, used Red Scare tactics to discredit unionism by linking them to subversive activities.

Касим попытался устранить подрывное влияние Арифа, предложив ему должность посла Ирака в Западной Германии в Бонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qasim attempted to remove Arif's disruptive influence by offering him a role as Iraqi ambassador to West Germany in Bonn.

Среди его наград-Премия инноватор от American Choreography Awards и премия пожизненное достижение от Taurus World Stunt Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His awards include the Innovator Award from the American Choreography Awards and a lifetime achievement award from the Taurus World Stunt Awards.

Большая часть его службы была связана с контрразведывательной работой в районе Чикаго, где члены его подразделения расследовали дела лиц, подозреваемых в подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of his service involved counterintelligence work in the Chicago area, where members of his unit investigated individuals suspected of subversive activity.

Совместная доктрина определяет мятеж как организованное движение, направленное на свержение установленного правительства путем использования подрывной деятельности и вооруженного конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint doctrine defines an insurgency as an organized movement aimed at the overthrow of a constituted government through the use of subversion and armed conflict.

Но они не были пойманы; Германия взяла вину на себя, поскольку американцы все больше беспокоились об уязвимости свободного общества для подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they did not get caught; Germany took the blame as Americans grew ever more worried about the vulnerability of a free society to subversion.

Рабочий класс больше не является потенциально подрывной силой, способной вызвать революционные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working class is no longer a potentially subversive force capable of bringing about revolutionary change.

Окончание Корейской войны в 1953 году также привело к ослаблению беспокойства по поводу подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the Korean War in 1953 also led to a lessening of anxieties about subversion.

Фильм получил в целом положительные отзывы критиков, за его смесь подрывного юмора и толпы приятных острых ощущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban laborers behind Blanc were unnerved by the measures taken against him.

За это время АНК задержал и казнил ряд диссидентов МК, подозреваемых в подрывной деятельности или нелояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although rare, charges have been laid for 'aiding and abetting' the suicide of others.

Германия взяла вину на себя, поскольку американцы все больше беспокоились об уязвимости свободного общества для подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany took the blame as Americans grew ever more worried about the vulnerability of a free society to subversion.

Пригород Хайфилд считался родезийскими властями исключительной опасностью подрывной деятельности и был окружен забором безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highfield suburb was considered an exceptional subversion risk by the Rhodesian authorities and surrounded by a security fence.

Подрывник - это нечто или кто-то, несущий в себе потенциал для некоторой степени подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subversive is something or someone carrying the potential for some degree of subversion.

Определение и понимание подрывной деятельности означает выявление сущностей, структур и вещей, которые могут быть подорваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining and understanding subversion means identifying entities, structures, and things that can be subverted.

Шпионаж не считается подрывной деятельностью, поскольку он не является действием, непосредственно ведущим к свержению правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Espionage does not count as subversion because it is not an action that leads directly to an overthrow of a government.

Чтобы получить представление о том, что считается подрывной деятельностью, необходимо понять намерения тех, кто принимает меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To gain an understanding of what is considered to be subversive requires understanding the intent of those taking action.

Хотя участники подрывной деятельности могут быть разными, цели, которые вскоре будут подвергнуты подрыву, остаются теми же самыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the subversive actors may be different, the soon to be subverted targets are the same.

В большинстве случаев применение силы или угроза ее применения являются последним шагом внутренней подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases the use or threat of force is the last step of internal subversion.

В случае университетов отделы гуманитарных наук более склонны к подрывной деятельности, чем отделы естественных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of universities, the liberal arts departments are more prone to subversion than the hard sciences.

В последнем контексте основные методы подрывной деятельности он представляет как действия влияния, а их ожидаемые результаты сводятся к следующему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter context, the main methods of subversion he presents as “actions of influence” and their expected results are the followings.

Экономика может быть как инструментом внутренней, так и внешней подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economics can be both a tool of the internal and external subversive.

Ибо внешнее подрывное просто-напросто отсечение кредита может вызвать серьезные экономические проблемы для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the external subversive simply cutting off credit can cause severe economic problems for a country.

Взяточничество - один из самых распространенных инструментов подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bribery is one of the most common tools of subversion.

Поэтому этот инструмент можно было бы классифицировать как элемент стратегической подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, one could classify this tool as an element of strategic subversion.

Еще один пример того, как культура может быть подрывной, можно увидеть в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of how culture can be subversive is seen in Iran.

Основатели Соединенных Штатов хотели избежать обвинений в подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founders of the United States wanted to avoid charges of subversion.

Усилия по защите Соединенных Штатов от предполагаемой угрозы коммунистической подрывной деятельности были особенно подкреплены рядом федеральных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to protect the United States from the perceived threat of communist subversion were particularly enabled by several federal laws.

Некоторые считают, что в Соединенных Штатах существовал действительно опасный подрывной элемент и что эта опасность оправдывала крайние меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some feel that a genuinely dangerous subversive element was in the United States, and that this danger justified extreme measures.

Силы, достигшие этого уровня, обладают значительными возможностями сбора разведывательной информации, проведения диверсий и подрывной деятельности, а также управления огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forces that have reached this level have significant intelligence collection, sabotage and subversion, and fire direction capabilities.

Прежде чем будет осуществлен акт саботажа или подрывной деятельности, подготовка к этому акту должна находиться под жестким контролем Службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the act of sabotage or subversion is executed, preparations for the act must be kept under tight security control.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подрывной инноватор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подрывной инноватор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подрывной, инноватор . Также, к фразе «подрывной инноватор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information