Подтвердить мою просьбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заказчик подтвердил - the customer has confirmed
в которой он подтвердил - in which it reaffirmed
Главы государств подтвердили - heads of state reaffirmed
когда вы подтвердите - when you confirm
который подтверждает, что - which confirms that
подтверждает, что государства - reiterates that the state
подтвердили отсутствие - confirmed the absence
подтверждает, что - reiterates that it is
участник подтверждает, что - party confirms that
он подтвердил - it has confirmed
Синонимы к подтвердить: подтверждать, утверждать, разрешать, одобрять, давать согласие, опечатывать, заверять, закалять, делать твердым, способствовать затвердению
Антонимы к подтвердить: ни подтвердить, опровергнуть, ни опровергнуть
отклонять просьбу - decline request
удовлетворить просьбу - grant the request
в ответ на просьбу - responsive to request
вконец испортить просьбу слишком частым повторением - flog a request to death
выполнить нашу просьбу - comply with our request
предоставить мою просьбу - grant my request
реагировать на просьбу - respond to an appeal
я поддерживаю просьбу - i support the request
рассмотреть его просьбу - consider his request
На просьбу прокомментировать - asked to comment
Если человек вас о чем-то попросил, подтвердите, что получили его просьбу, и дайте ему знать, осуществима ли она и когда вы сможете ее выполнить. |
If someone asks for something, acknowledge their request and let them know if and when you can deliver. |
Некоторые считают, что сестра Лусия подтвердила, что эта церемония выполнила просьбу Девы Марии. |
Some believe that Sister Lúcia verified that this ceremony fulfilled the requests of the Virgin Mary. |
Верховный комиссар отказалась предоставить такой список, который является конфиденциальным, и подтвердила свою просьбу о направлении миссии. |
The High Commissioner declined to provide that list, which was confidential, and reaffirmed her request that a mission be accepted. |
Страны, подписавшие договор с НАТО, отозвались на американскую просьбу о взаимопомощи после теракта 11 сентября на американской земле. |
NATO signatories responded to the American request for mutual assistance after the 9/11 terrorist attack on U.S. soil. |
Считается, что Господь выполнит просьбу |
It is believed that the lord will grant the prayers |
Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер. |
I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander. |
Система слежения подтвердила, что Эллис Беван и его электронная метка были в общежитии всю ночь. |
Serco has Ellis Bevan and his tag in that hostel all night. |
Today is an important day for me... so I will accommodate your request. |
|
Ладно, дай мне ответить на твою просьбу. |
Okay, let me answer your request. |
Я рассмотрел твою просьбу о перемирии. |
I've considered your request for truce. |
Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко. |
Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity. |
Хочешь обсудить твою просьбу о Шейле? |
Is this about implementing your request with Sheila? |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
Why don't you just shove off? l appreciate your request, but why don't you just shove off? |
|
Я передам Вашу просьбу. |
I will pass along your request. |
Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных. |
I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason. |
Он подтвердил многокультурный и многоэтнический характер нации. |
He had reaffirmed the multicultural, multi-ethnic character of the nation. |
В понедельник утром подтвердили, что вы принесли туда одежду. |
The dry cleaners state that you delivered his clothes Monday morning. |
Если мы сейчас нападем на аббатство, то этим подтвердим ложь шерифа. |
If we attack the Abbey now it'll just confirm the Sheriff's lies. |
Как оказалось, я до сих пор не выполнил Вашу просьбу о письменном подтверждении вышеназванного документа. |
I have just noticed that I did not confirm your letter in writing, as you had requested. |
Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени. |
The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer. |
Пресс-секретарь Коломойского ответил отказом на просьбу взять у него интервью. |
Kolomoisky’s spokesman refused a request for an interview. |
Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок. |
Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification. |
Вам будет нужно подать официальную просьбу Челлику и подкрепить ее документом 83-В в трех экземплярах. |
You'll have to submit a formal request to Chellick and support it with Form 83-W in triplicate. |
Я не нарушал правила, и мой навигатор подтвердит, что скорость я не превышал. |
I wasn't driving recklessly, and my navigation system will prove that I wasn't speeding. |
Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором. |
We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier. |
А ты моя мама, которая одобрила просьбу нашего отца сделать меня беременной. |
And you're my mother who authorized our father's request to impregnate me. |
Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу оставить вас здесь, а не возвращать на виселицу. |
Nothing o the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows. |
В эту ночь девочка спала крепко, больная, казалось, тоже задремала, и Жервеза сдалась на просьбу Лантье, который звал ее в свою комнату и уговаривал отдохнуть. |
Since the invalid seemed to be sleeping peacefully this night, Gervaise finally yielded to the appeals of Lantier to come into his room for a little rest. |
Booth put in for retirement 60 days ago. |
|
Иди и подтверди это. |
Just go in there and go along with that story. |
кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит. |
the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie |
Опыты с мышами подтвердили это. Но нужно провести испытания на людях, чтобы быть полностью уверенными, |
It's true of mice, but he needs to do proper human trials to prove it's true in us. |
У нас есть одна формальность, выполните просьбу. |
.. we have a formal request to make. |
Она попросила их продать ей кукурузных зерен для посева, и они пообещали выполнить ее просьбу и тут же ударились в обсуждение хозяйственных проблем. |
She asked to buy seed corn from them and they promised it and fell to discussing farm problems. |
It's consistent with metabolized heroin. |
|
Он поднимет брови с этим своим мерзким выражением, которое появляется у него на лице, стоит ей только упомянуть имя Эшли, и почти наверняка откажется выполнить ее просьбу. |
He would raise his brows in that nasty way he always had when she even mentioned Ashley's name and, like as not, would refuse to give her the hat. |
Похоже на обоснованную просьбу. |
Seems like a reasonable request. |
Ну что ж, твои подозрения подтвердились. |
Well, your suspicions were confirmed. |
Еще как, - подтвердил Тед. |
' Sure we do,' said Ted. |
Глуп как гусь - и по первым ресторанам, и в подвалах и кабаках, и по актрисам, и в гусары просился - просьбу недавно подавал. |
He's as stupid as a goose. He goes about in the best restaurants and in cellars and taverns, and with actresses, and he's trying to get into the hussars - he's just applied for a commission. |
Вчерашний вечер подтвердил, что мистеру Мэддену нужен дублёр. |
Last night confirmed that Mr Madden needs backup. |
Для нее Юкен и Бергсон подтвердили глубочайшие интуиции мистиков. |
For her, Eucken and Bergson confirmed the deepest intuitions of the mystics. |
Обследование подтвердило, что Тимур хромал и из-за полученных травм у него отсохла правая рука. |
The examinations confirmed that Timur was lame and had a withered right arm due to his injuries. |
В марте 2015 года Украина отклонила просьбу Грузии об экстрадиции Саакашвили, поскольку сочла возбужденные против него уголовные дела политически мотивированными. |
In March 2015, Ukraine denied a Georgian request to extradite Saakashvili, as it deemed the criminal cases against him politically motivated. |
25 ноября компания Warner Brothers подтвердила игру Lego The Hobbit video game. |
On 25 November, Warner Brothers confirmed Lego The Hobbit video game. |
Генетическое тестирование подтвердило, что Близнецы не были результатом расщепления эмбрионов, и что у всех пятерых мальчиков был один и тот же отец. |
Genetic testing supported that the twinning was not a result of the embryos splitting, and that all five boys shared the same father. |
Тони обдумал эту просьбу, но в конце концов решил, что Вито нужно вывести, чтобы успокоить Фила Леотардо, который был возмущен образом жизни Вито. |
Tony considered the request, but ultimately decided that Vito needed to be taken out to placate Phil Leotardo, who was incensed about Vito's lifestyle. |
На просьбу объяснить статус страны в 1945 году де Валера настаивал, что это Республика. |
Asked to explain the country's status in 1945, de Valera insisted that it was a republic. |
При этом ребенок выкрикивает просьбу заменить зуб на зуб мыши. |
While doing this, the child shouts a request for the tooth to be replaced with the tooth of a mouse. |
Военно-воздушные силы армии первоначально заказали 5000 самолетов, но отменили свою просьбу, когда закончилась Вторая Мировая Война и ни один из них не был построен. |
The Army Air Force originally ordered 5,000, but cancelled its request when World War II ended and none were built. |
Совет удовлетворил его просьбу на экспериментальной основе и при условии, что программа будет самоокупаемой. |
The Board granted his request on an experimental basis and on the condition that the program would be self-supporting. |
Однако Гиллиган отклонил его просьбу, сославшись на важность Хэнка в последних восьми эпизодах. |
However, Gilligan declined his request, citing the importance of Hank in the final eight episodes. |
Благодарю вас за то, что вы рассмотрели эту просьбу. |
Thank you for your consideration of this request. |
Однако ИААФ отклонила эту просьбу, которая позже была отозвана Российской Федерацией легкой атлетики. |
The IAAF, however, refused the request, which was later withdrawn by the Russian athletics federation. |
Но Франция отклонила их просьбу, что привело к кровавым столкновениям между федеральными войсками и повстанцами. |
But France rejected their request, leading to bloody confrontations between federal troops and rebels. |
В 1271 году Никколо, Маффео и Марко Поло отправились в свое путешествие, чтобы выполнить просьбу Хубилая. |
In 1271, Niccolò, Maffeo and Marco Polo embarked on their voyage to fulfil Kublai's request. |
Министру Его Величества в Тегеране было поручено удовлетворить эту просьбу. |
His Majesty's Minister in Tehran has been instructed to accede to this request. |
В 1917 году французы впервые попросили японцев вмешаться в дела России, но они отклонили эту просьбу. |
The Japanese were initially asked in 1917 by the French to intervene in Russia but declined the request. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подтвердить мою просьбу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подтвердить мою просьбу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подтвердить, мою, просьбу . Также, к фразе «подтвердить мою просьбу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.