Подходить под углом к стенке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ответственно подходить - act responsibly
2011 подходит к концу - 2011 comes to an end
быстро подходит - fast fit
идеально подходит для применения - ideal applications
подходить к ситуации - approach a situation
может не подходить для - might not be appropriate for
подходит к остановке - coming to a stop
Место идеально подходит для - location is perfect for
подходить к проблемам - approach to the problems
подходит для путешествий - suitable for travel
Синонимы к подходить: подходить, приближаться, близиться, сблизиться, надвигаться, подступать, приехать, приходить, приезжать, прибывать
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
спуск под уклон - coast
под именем - under the name
брусья на конце стропил под нижний ряд черепицы - eaves lath
реактор с водой под давлением и выгорающим поглотителем - burnable poison pressurized water reactor
поставка под ноутбук - lap desk
разоружение под международным контролем - internationally controlled disarmament
рагу из телятины под белым соусом - white stew of veal
брать под крышу - take under the roof
ложиться под нож - go under the knife
под покровом - under the cover
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
быть под углом - be at an angle
поворот под прямым углом при соединении правильных погонажных деталей - return
под тупым углом - at an obtuse angle
изгиб под прямым углом - elbow bend
испытание на раздир образца с надрезом под прямым углом - angle tears
строгание кромки под прямым углом - edging
наклонена под углом - tilted at an angle
под прямым углом друг к другу - at right angles to each other
это прямо за углом - it right around the corner
полив по бороздам, нарезанным под углом к горизонталям - cross-slope furrow irrigation
Синонимы к углом: домиком
подход к берегу - landfall
кратчайший путь к успеху - inside track
относящийся к систематизации науки - architectonic
проявить сострадание к - show compassion for
на пути к - on the way to
поворачиваться к лучшему - turn for the better
проба на толерантность к глюкозе - glucose tolerance test
сто к отдному - dollars to donuts
испытание на стойкость к пятнообразованию - spotting test
нестойкий к загниванию - liable to rot
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
боль в грудной стенке - chest wall pain
припереть кого-л. к стенке - priperetsya smb. to the wall
стенке - wall
припирать к стенке - drive into corner
глинистая корка на стенке ствола скважины - drill mud solids bridge
дымовая труба с каналом в двойной стенке - cavity chimney
лопастная мешалка с пальцами на стенке бака - paddle mixer with intermeshing fingers
на задней стенке глотки - at the back of the throat
швартоваться к стенке левым бортом - go alongside port side to
размазать кого-л. по стенке - to throw smb. upside a wall
Шарновский поворот наиболее подходит, когда точка, до которой нужно добраться, находится значительно дальше кормы, чем радиус поворота судна. |
The Scharnow turn is most appropriate when the point to be reached is significantly further astern than the vessel's turning radius. |
Тоже вполне подходит. |
Also fits. |
Теперь моя командировка подходит к концу, и я хочу поделиться своими впечатлениями об английском деловом мире с вами. |
Now my business trip is coming to an end and I want to share my impressions of English business world with you. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
The tie doesn't go with my suit. |
|
Кроме того, эта вода идеально подходит для приготовления пищи и разнообразных напитков для всей семьи. |
Besides, this water is perfect for cooking and making drinks for all family members. |
Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит. |
My hand-me-downs are all that fit you. |
Ну, все мои парни были по своему в чём-то хороши, так что каждый понемногу подходит на роль донора. |
Well, all of my ex-boyfriends had some good qualities, so maybe they've got the right stuff to be a donor. |
Франция подходит к проблеме инвалидности под различными ракурсами: доступ к правам, образованию, здравоохранению и основным социальным услугам. |
France approaches the question of disabilities from various angles: access to rights, education, health, access to basic social services. |
Рентген грудной клетки не подходит под хламидийную пневмонию. |
His chest x-ray's all wrong for chlamydial pneumonia. |
Лучше всего для этого климата подходит легкая свободная одежда из хлопка. |
Light, loose cotton clothing is best. |
Autochartist автоматически определяет важные уровни поддержки и сопротивления, что подходит как для пробойных торговых систем, так и для свинг-трейдинга. |
Autochartist automatically plots support and resistance lines, catering to both breakout and swing traders. |
Симпатичная поющая брюнетка идеально подходит для создания нового образа Болливуда. |
A comely brunette who sings is perfect for a Bollywood makeover. |
О, происходит от слова ангел. Оно тебе подходит |
Oh, derived from the word angel. Appropriate. |
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости. |
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity. |
Нет двух одинаковых, что делает их индивидами. Поэтому ответ подходит для твой загадки. |
No two are alike, making them by definition individuals... therefore an answer befitting your riddle. |
What I tell you, you better use it |
|
Oh, it doesn't indicate any recognizable weapon. |
|
И за исключением тех дней, когда у бортов бывали пришвартованы киты, этот верстак стоял поперек палубы, накрепко принайтованный к задней стенке салотопки. |
At all times except when whales were alongside, this bench was securely lashed athwartships against the rear of the Try-works. |
There's a hole... in the wall in the back of the closet. |
|
Я нашла видеокамеру, установленую в стенке. |
I found a video camera aimed through a hole in the wall. |
Он знал, что я была одержима желанием припереть к стенке Стеликоса. |
He knew I was obsessed with pinning stuff on Stelikos. |
Он отлично подходит для формата телепередачи. |
It makes for excellent television. |
Раз уж вам так хочется припереть меня к стенке -хорошо: да, безразлично! |
Oh, if you're going to pin me down-no! |
Поэтому, он прикрепляет его к задней стенке автомата с газировкой и там сгорает плата. |
So he sticks it to the back of the soda machine, and fries the circuit board. |
This is our circuit board, which called for a terminal. |
|
Ладно, она оборачивается... помощник капитана подходит к ней. |
Okay, so she turns... the first mate is staggering towards her. |
Я не думаю, что это подходит Mode |
I don't think it fits in Mode |
Он широким жестом показывает на нас, и маленькая, сухонькая женщина подходит к каждому, улыбается и делит между нами колбасу. Теперь она кажется прямо-таки хорошенькой. |
With a handsome gesture he waves toward us - and the little woman goes from one to another and smiles at us and hands round the sausage; she now looks quite handsome. |
Хочу убедиться, что этот подходит твоим стандартам. |
Want to make sure it lives up to your standards. |
I think she's a great match for me. |
|
Имя Дроксина ей очень подходит. |
The name Droxine seems appropriate for her. |
Да, но это все равно слишком косвенно, ... что бы препереть Нью-Джерси к стенке. |
Yeah, it's still too circumstantial to force New Jersey's back against the wall. |
Мы с этим парнем в суде размазывали обвинителей по стенке. |
This guy and I used to wipe the courtroom floor with prosecutors. |
Uh, Raina Amin falls into a variety of categories. |
|
Remember the passage is in the center of the pool. |
|
So who am I suited to? I'd be fascinated to know. |
|
Итак, согласно результатам, Брайан подходит. |
Well, according to these results, Brian is a match. |
And he goes and hangs his head in the sink. |
|
Конни медленно возвращалась домой в Рагби. Домой... Не подходит это уютное слово к огромной и унылой усадьбе. |
Connie went slowly home to Wragby. 'Home!'...it was a warm word to use for that great, weary warren. |
It's kept mounted in the hallway. |
|
Совсем недалеко от нас, там, где тропинка вплотную подходит к нашему дому, стоял незнакомец. |
Some distance ahead of us, just where the path ran near the expedition house, a man was standing. |
Я прислоняюсь к стенке и сжимаю в руках каску и винтовку. |
I lean against the wall and grip my helmet and rifle. |
None of my people venture very close to the castle. |
|
Каждая из имеющихся методологий лучше всего подходит для конкретных видов проектов, основанных на различных технических, организационных, проектных и командных соображениях. |
Each of the available methodologies is best suited to specific kinds of projects, based on various technical, organizational, project and team considerations. |
С 2014 года ферментативный процесс может быть использован для получения высокобелкового корма для рыб из ячменя, который подходит для плотоядных рыб, таких как форель и лосось. |
As of 2014, an enzymatic process can be used to make a high-protein fish feed from barley, which is suitable for carnivorous fish such as trout and salmon. |
Сама мышь также иногда имеет форму, которая лучше подходит для правой руки. |
The mouse itself is also sometimes shaped to fit the right hand better. |
Точка зрения о том, что веганская диета подходит беременным матерям и детям, адекватно представлена цитатой ADA в начале раздела. |
The viewpoint that vegan diets are appropriate for pregnant mothers and children is adequately represented by the ADA quote at the beginning of the section. |
Существуют различные мнения относительно того, какой уровень Летучей кислотности подходит для вина более высокого качества. |
There are different opinions as to what level of volatile acidity is appropriate for higher quality wine. |
HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия. |
HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway. |
Когда Следственный детектив, лейтенант Дон Паркер, подходит слишком близко, Пинкер убивает жену Паркера, приемную дочь и приемного сына. |
When the investigating detective, Lt. Don Parker, gets too close, Pinker murders Parker's wife, foster daughter, and foster son. |
Шумахер попытался создать эпизодическую роль для Боно в качестве своего персонажа Макфисто, но оба пришли к выводу, что она не подходит для фильма. |
Schumacher attempted to create a cameo role for Bono as his MacPhisto character, but both came to agree it was not suitable for the film. |
Таким образом, он хорошо подходит для решения проблемы приобретения словарного запаса в процессе изучения второго языка. |
It is, therefore, well suited for the problem of vocabulary acquisition in the course of second language learning. |
The list of IC chips doesn't belong here. |
|
Он подходит для более продвинутых всадников с независимыми седлами, а также для лошадей, которые имеют хорошую базу подготовки. |
It is appropriate for more advanced riders with independent seats, and for horses that have a good base of training. |
Ретроспектива отлично подходит для дискуссий что/если, но совершенно не имеет отношения к тому, что происходило тогда, - она не подходит для энциклопедии. |
Hindsight is great for what/if discussions, but is completely irrelevant to what was going on back then - it is not suited for an encyclopaedia. |
Она снова подходит к нему и останавливается в дверях, прислонившись к стене. |
She walks to it again and stands in the doorway, leaning on the side. |
Таким образом, она, по-видимому, подходит под определение системы органов. |
Thus it seems to fit the definition of an organ system. |
Приятно иметь возможность видеть все это, но это не совсем подходит для показа. |
It's nice to be able to see it all, but it isn't really suitable for display. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подходить под углом к стенке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подходить под углом к стенке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подходить, под, углом, к, стенке . Также, к фразе «подходить под углом к стенке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.