Пожар уничтожил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стационарная установка пожаротушения - fixed ire fighting installation
верховый пожар - crown fire
уменьшение пожарной опасности - hazard abatement
готовность ликвидировать пожары и последствия взрывов - preparedness to control fires or explosions
контора общества страхования от пожара - fire office
пожарная дорога - fire road
пожарный автомобиль тушения мощными сплошными струями - heavy stream appliance
уборка пожароопасного мусора после лесозаготовок - slash disposal
пожара, вызванного - fire caused
пенное пожаротушение - foam extinguishing
Синонимы к пожар: пламя, красный петух, пал, пожарище, источник возгорания, форс-мажор
Значение пожар: Пламя, широко охватившее и уничтожающее что-н..
уничтожающий аргумент - sledgehammer argument
уничтожили - destroyed
запрещение оружия массового уничтожения - prohibition of mass destruction weapons
уничтожение собственности - destruction of property
вам нужно уничтожить - you need to destroy
неспособность уничтожить - failure to destroy
фагоцит, уничтожающий нервные клетки - scavenger cell
уничтожения документов - disposing of records
уничтожить дух - destroy the spirit
управление и уничтожение - management and destruction
21 мая пожар уничтожил лаборатории, офисы и архивы в центре городского садоводства Вашингтонского университета, причинив в общей сложности ущерб в размере 7 миллионов долларов. |
On May 21, a fire destroyed laboratories, offices, and archives at the Center for Urban Horticulture, University of Washington, causing a total of $7 million in damages. |
Пожарные роботы локализовали пожар... уничтоживший Лес Саттон. |
Firefighter robots have finally extinguished the blaze which has devastated Sutton Wood. |
Производство Ford M48 закончилось в августе 1953 года после того, как пожар уничтожил большую часть Ливонского танкового завода. |
Ford's production of the M48 ended in August 1953 after a fire destroyed most of the Livonia Tank Plant. |
Находившиеся на борту 307 выживших пассажиров и членов экипажа эвакуировали до того, как пожар уничтожил воздушное судно. |
The 307 surviving passengers and crew on board evacuated before fire destroyed the aircraft. |
Община просуществовала с 1844 по 1856 год, когда пожар уничтожил мукомольную и лесопильную фабрики общины и несколько мастерских. |
The community lasted from 1844 to 1856, when a fire destroyed the community's flour and saw-mills and several workshops. |
Они узнают, что пожар уничтожил больничные записи и родильное и ясельное отделения пять лет назад; большая часть дежурного персонала погибла в огне. |
They learn that a fire destroyed the hospital records and the maternity and nursery wards five years earlier; most of the staff on duty died in the fire. |
В 1777 году пожар в здании орехового дерева уничтожил верхние этажи, которые были перестроены в 1778-82 годах. |
In 1777, a fire in the Walnut Tree Building destroyed the upper floors, which were rebuilt 1778–82. |
После одного тяжелого налета на Токио в марте 1945 года возникший пожар уничтожил четверть преимущественно деревянных зданий. |
After one heavy raid on Tokyo in March 1945, the resulting conflagration destroyed a quarter of the predominantly wooden buildings. |
В 1919 году пожар уничтожил семейный дом в Нью-Рошели, убив его бабушку. |
In 1919, a fire destroyed the family home in New Rochelle, killing his grandmother. |
Великий Пожар в Новом Орлеане в 1788 году уничтожил 80 процентов городских зданий. |
The Great New Orleans Fire of 1788 destroyed 80 percent of the city's buildings. |
Пока из-за какого-то окурка не вспыхнет пожар, который уничтожит всё вокруг. |
Until a drought causes a fire that destroys the entire mountain. |
19 апреля 1943 года немецкая бомба попала на Северную террасу, а 26 апреля пожар уничтожил главный стенд. |
A German bomb hit The North Terrace on 19 April 1943 and on 26 April, a fire destroyed the main stand. |
6 января 2008 года пожар уничтожил его дом и средства к существованию. |
On January 6, 2008, a fire destroyed his house and livelihood. |
В том же году пожар в его мастерской уничтожил множество оригинальных картин, костюмов и реквизита. |
That same year, a fire in his studio destroyed numerous original paintings, costumes, and props. |
In 1998 a fire in the hotel's lobby bar destroyed the restaurant. |
|
В том же году пожар в офисе министерства доходов и сборов уничтожил большую часть записей. |
That year a fire at the offices of Ministry of Revenue offices destroyed most of the records. |
Но страшный пожар уничтожил большую часть города, включая зимние запасы. |
But a terrible fire destroyed most of the city, including winter supplies. |
У Кристины был дом в заливе Нелли на магнитном острове, где они жили время от времени, пока его не уничтожил пожар. |
Christine had a house in Nelly Bay on Magnetic Island, where they lived from time to time until it was destroyed by fire. |
A fire destroyed most of the township in 1846. |
|
Сильный пожар в 1503 году уничтожил два надвратных дома, башню и часть ратуши. |
A great fire in 1503 destroyed two gate houses, a tower and part of the town hall. |
Пожар, вспыхнувший во время битвы за Москву в 1812 году, уничтожил большую часть преимущественно деревянного города, а также опустошил Арбат. |
The fire lit during the battle for Moscow in 1812 destroyed large parts of the predominantly wooden city, and also decimated the Arbat. |
В этом случае пожар уничтожил образцы ДНК настолько сильно, что обычное тестирование STR не привело к положительному опознанию некоторых жертв. |
In this case the fire at destroyed the DNA samples so badly that normal STR testing did not result in a positive ID on some of the victims. |
После того как пожар уничтожил первоначальную фабрику, они перенесли свое местоположение в Бруклин. |
After a fire destroyed the original factory, they moved their location to Brooklyn. |
После того как 30 апреля 2007 года крупный пожар уничтожил главное здание рынка, оно было восстановлено и вновь открыто 26 июня 2009 года. |
After a major fire gutted the main market building on April 30, 2007, it underwent restoration and reopened on June 26, 2009. |
Это был тот же самый пожар, который уничтожил большинство копий следующего поколения Аджанты, только что законченных командой из Бомбейской школы искусств. |
This was the same fire that destroyed most of the next generation of Ajanta copies, just completed by a team from the Bombay School of Art. |
Здесь команда испытывала всевозможные трудности, включая каменистую местность, пожар, уничтоживший их лагерь, и набеги аборигенов. |
Here the team experienced all sorts of difficulties including rocky terrain, a fire that destroyed their camp and raids by Aboriginals. |
Пожар в Национальном архиве 1973 года уничтожил большую часть записей личного состава Второй Мировой Войны, которые необходимы для подтверждения права ветерана на получение награды Круа де Герр. |
The 1973 National Archives Fire destroyed most of the World War II personnel records which are needed to verify a veteran's entitlement to the Croix de Guerre award. |
При последующем падении давления воды ни один из шлангов не сработал, и большой пожар в Сиэтле уничтожил 31 блок. |
With the subsequent drop in water pressure, none of the hoses were effective, and the Great Seattle Fire destroyed 31 blocks. |
Пожар в день похорон Баннекера, как сообщается, уничтожил его собственные часы. |
A fire on the day of Banneker's funeral reportedly destroyed his own clock. |
В 1851 году пожар уничтожил две трети коллекции Джефферсона, и осталось всего 2000 книг. |
In 1851, a fire destroyed two thirds of the Jefferson collection, with only 2,000 books remaining. |
Пожар уничтожил три комнаты на втором этаже и оставил большую зияющую дыру в крыше. |
The fire had destroyed three rooms on the second floor of his house and left a big hole in his roof. |
В 1764 году еще один удар молнии вызвал пожар, который уничтожил некоторые восстановленные секции. |
In 1764, another lightning bolt caused a fire which destroyed some rebuilt sections. |
В 191 году нашей эры пожар в Храме Мира уничтожил многие его труды, в частности трактаты по философии. |
In AD 191, a fire in the Temple of Peace destroyed many of his works, in particular treatises on philosophy. |
Взрыв вызвал пожар, уничтоживший 80 млн. деревьев на площади, равной половине территории штата Род-Айленд. |
The blast sparked heatwaves, which torched 8 million trees in an area over half the size of Rhode Island. |
Первый большой пожар 1894 года уничтожил большую часть городских зданий, которые были сделаны из дерева. |
The first big fire of 1894 wiped out most of the town buildings, which were made of wood. |
I arranged for the fire to crush the building in a few minutes. |
|
В 1893 году пожар уничтожил шерстяную мельницу, лакокрасочную фабрику и древесину на известковой фабрике в Лаймхаусе, что создало серьезную финансовую проблему для поселения. |
In 1893, a fire destroyed the woollen mill, a paint factory and wood at the waterlime mill in Limehouse creating a serious financial problem for the settlement. |
Обе башни пережили разрушительный пожар 1194 года, уничтоживший большую часть собора, за исключением западного фасада и крипты. |
The two towers survived the devastating fire of 1194, which destroyed most of the cathedral except the west facade and crypt. |
Янссоний умер в 1664 году, когда сильный пожар в 1672 году уничтожил одну из типографий Блау. |
Janssonius died in 1664 while a great fire in 1672 destroyed one of Blaeu's print shops. |
В 2012 году разрушительный пожар уничтожил питомник Аморино и его архивы. |
In 2012, a devastating fire destroyed Amorino Cattery and its archives. |
Взрыв и последовавший за ним пожар уничтожили 35 домов и повредили еще много других. |
The explosion and resulting fire leveled 35 houses and damaged many more. |
Когда монгольские солдаты разграбили город, вспыхнул пожар, уничтоживший большую часть города до основания. |
As the Mongol soldiers looted the city, a fire broke out, razing most of the city to the ground. |
25 ноября в 4 часа утра на соседнем мосту августа начался небольшой пожар, уничтоживший силовую установку. |
On 25 November at 4 a.m. a small fire was started on the nearby Augustus Bridge, which destroyed a power box. |
Пожар 27 декабря 2012 года, предположительно вызванный ударом молнии, уничтожил школьный блок творческих искусств. |
A fire on 27 December 2012, thought to have been started by a lightning strike, destroyed the school's creative arts block. |
Замки были сломаны, площади разграблены, а 27 июня 1923 года пожар уничтожил территорию вокруг Дворца установившегося счастья. |
Locks were broken, areas ransacked, and on 27 June 1923, a fire destroyed the area around the Palace of Established Happiness. |
Пожар, испепеливший созревшие травы прерии, уничтожил и следы колес, указывавших раньше дорогу. |
The action of the fire, as it raged among the ripe grass, has eliminated the impression of the wheels hitherto indicating the route. |
The fire was probably an afterthought,just an attempt to destroy any evidence. |
|
Землетрясение и последовавший за ним пожар уничтожили большинство бань в районе Токио. |
The earthquake and the subsequent fire destroyed most baths in the Tokyo area. |
This huge fire destroyed many homes and shops. |
|
В 1831 году пожар уничтожил дом штата Северная Каролина. |
In 1831, a fire destroyed the North Carolina State House. |
And the Jews want our demise, right? |
|
Мы оставались на почтительном расстоянии, понимая, что солдаты превосходно вымуштрованы и пожар гасят умело. |
We stood well back, seeing that the men had evidently been trained well, and that the fire fighting was conducted intelligently and efficiently. |
Так вы-вы определенно сможете сказать нам, был ли пожар поджогом или случайностью? |
So you-you'll be able to tell, then, definitively, Whether the fire was, uh, arson or accident or whatever? |
We must lay waste to their cities, their women and children. |
|
Ну, сегодня-то Байрон уйдет, - говорили они. -Бесплатно-то пожар посмотреть. |
I reckon Byron'll quit too, today, they said. With a free fire to watch. |
Источники, на которые ссылается Corpoelec, указывают, что пожар растительности произошел на трех линиях 765 кВ между плотиной и подстанциями Malena и San Gerónimo B. |
Sources cited by Corpoelec indicated a vegetation fire occurred on three lines of 765 kV between the dam and the Malena and San Gerónimo B substations. |
Я полагаю, что пожар, который произошел, был чисто случайным; он определенно был непреднамеренным с нашей стороны ... . |
I believe that the fire which occurred was purely accidental; it certainly was unintentional on our part ... . |
Они прорвали блокаду крестоносцев, уничтожили большую часть их кораблей, преследовали и захватывали тех, кто бросил якорь и бежал в пустыню. |
They broke the Crusader blockade, destroyed most of their ships, and pursued and captured those who anchored and fled into the desert. |
В первую же ночь французской оккупации на базаре вспыхнул пожар. |
On the first night of French occupation, a fire broke out in the Bazaar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожар уничтожил».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожар уничтожил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожар, уничтожил . Также, к фразе «пожар уничтожил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.