Пожми плечами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пожимать плечами - shrug
недовольно повести плечами - unhappy story shoulders
пожимание плечами - shrug
за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.) - behind (be, stand, etc. have. n.)
иметь за плечами - have
атласе плечами - atlas shrugged
платье с открытыми плечами - a dress without shoulder loops
пиджак с рельефными плечами - jacket with flange shoulders
пожми плечами - shrug your shoulders
пожимает плечами - shrugs his shoulders
She said slowly: That is difficult to say. |
|
У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте. |
She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute. |
He shrugged and settled back in his chair. |
|
Достаточно, чтобы иметь за плечами брак и не попасть в психушку. |
Old enough to have a marriage end and not wind up in a mental hospital. |
Они были приняты в Евросоюз лишь через пятнадцать лет после падения коммунизма, и не у всех них был за плечами прежний опыт демократического устройства общества. |
They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy. |
Whereupon followed the second shrug. |
|
Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, - пожал плечами Бэнда. |
Banda shrugged. What the hell. I have nothing else to do until they find us. |
Итого, за моими плечами был непрерывный 40-летний опыт работы на большие и малые компании. |
So, 40 plus years of continuous employment for a variety of companies, large and small, was over. |
Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм. |
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. |
Лойал почесал за остроконечным ухом тупым пальцем и слегка пожал плечами. |
Loial rubbed behind a pointed ear with one blunt finger and gave a little shrug. |
Чиновник из Администрации Целости-Сохранности и гражданской Перестраховки и Утешения пожал плечами. |
The official from the Safety and Civil Reassurance Administration gave a dismissive shrug. |
Работник Службы Безопасности, сидевший за монитором, беспомощно пожал плечами. |
The Security man at the monitor bank shrugged helplessly. |
Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол. |
The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table. |
Он пожал плечами, и на лице у него появилось что-то сильно напоминавшее довольную ухмылку. |
She gave him a sharp look, and he shrugged with something suspiciously like a grin. |
Она склонила голову набок, и Старейшина с извиняющейся улыбкой пожал плечами. |
She cocked her head at him, and he twitched his shoulders with a small, apologetic smile. |
Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану. |
He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
Тюремщик в первую ночную смену был крупный блондин с мясистыми плечами и располагающей ухмылкой. |
The deputy on the early night shift was a big blond guy with meaty shoulders and a friendly grin. |
Легенды! - Селдон повел плечами. |
Legends! said Seldon, shrugging his shoulders. |
Потому что чепуха, вздор, - отвечают они, пожимая плечами, и точно камнем по голове ухлопывают человека. |
Because it's twaddle, nonsense, answer they, shrugging their shoulders; and it is as though they did for a man by hitting him with a stone over the head. |
“Probably,” said Ron. “Why?” |
|
Когда я спрашивала, он пожимал плечами, или смеялся, и просто внушал, что вы его давний компаньон. |
When I ask him, all I get is a shrug or a laugh or an innocent suggestion that he has a longtime companion. |
Я вскочил с постели, вышиб ногами и плечами обе рамы окна и выкинулся на двор, в сугроб снега. |
I sprang out of bed, bruising my legs and shoulders against the window-frame, and jumped down into the yard into a snowdrift. |
Фэйворитка пожала плечами. |
Favourite shrugged her shoulders. |
Доктор Жерар пожал плечами и заметил, что американская женщина правит миром - это известно всем. |
Dr. Gerard shrugged his shoulders and remarked that the American woman ruled the earth - that was well known. |
Хардкасл пожал плечами. |
Hardcastle shrugged his shoulders. |
Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси. |
After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards. |
Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность. |
He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy. |
The jailhouse lawyer success story is a myth. |
|
Стэйн иронически пожал плечами. |
Stane shrugged his shoulders ironically. |
Александр Александрович повернул голову, укоризненно взглянул на Егоровну и пожал плечами. |
Alexander Alexandrovich turned his head, looked at Egorovna reproachfully, and shrugged his shoulders. |
Чем всемирно известный энтомолог с докторской степенью и 20 годами опыта за плечами должен заниматься когда университет урезает финансирование его лаборатории, а? |
What's a world renowned entomologist with a doctorate and 20 years of experience to do with his life when the university cuts off the funding for his lab, huh? |
Ты переоцениваешь меня, Роджер, - пожала плечами она и больше ничего не произнесла до конца поездки. |
You overestimate me, Roger, she shrugged, and said nothing else for the rest of the ride. |
Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги. |
He shrugged, dying to get away. |
Она смерила меня взглядом, пожала плечами и небрежной походкой направилась туда. |
She looked at me for a moment, then shrugged her shoulders and nonchalantly started for the bedroom. |
Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон. |
Langdon shrugged. I'm open to other suggestions. |
Старуха пожала плечами. |
The old woman shrugged her shoulders. |
Скаррет пожимал плечами и смеялся, объясняя своим собеседникам, что нет причин для беспокойства, это просто предохранительный клапан. |
Scarret shrugged and laughed, telling people that it was nothing to worry about, it was just a safety valve. |
Как так? - спросил молодцеватый юноша в зеленом кафтане с золотым шитьем. За ним шел коренастый подросток с арфой за плечами, что указывало на их профессию. |
How's that? said a brisk young fellow, dressed in a green cassock embroidered with gold, and having at his heels a stout lad bearing a harp upon his back, which betrayed his vocation. |
У меня есть вечернее платье с пышной юбкой и открытыми плечами. |
I have a lovely evening dress with yards of skirt. |
Как вы знаете, у меня за плечами 194 боевых вылета в каждом из которых меня сбивали. |
You know, I've flown over 194 missions, and I was shot down on every one. |
Langdon shrugged. More or less. |
|
Оба парня переглянулись и, пожав плечами, отпустили веревки. |
The two boys looked at each other for a moment, then shrugging in that almost imperceptible manner they had to absolve themselves of responsibility, let up on their lariats. |
Возможно, у меня нет твоих способностей, но у меня за плечами 8 лет спец. подготовки и вся полиция, готовая мне помочь. |
I may not have your abilities, but I've got eight years Special Ops and an entire police force to back me up. |
Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами. |
Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged. |
Зато с Мадленой он часто бывал резок и груб, но она только пожимала плечами и относилась к нему, как к невоспитанному ребенку. |
But he was often harsh and brutal towards Madeleine, who shrugged her shoulders and treated him like a clumsy child. |
У меня за плечами 5 лет налоговой отчетности, рекомендация от шефа, еще одна от священника и еще одна от моего бывшего арендодателя. |
I got five years of tax returns, I got a recommendation from the chief, one from my priest, one from my former landlord. |
Едва заметно пожав плечами, Эмма стала рассказывать о своей болезни: ведь она чуть не умерла! |
With a slight shrug of her shoulders, Emma interrupted him to speak of her illness, which had almost killed her. |
Гарин секунду рассматривал ее. Пожал плечами. |
Garin looked at her for a second and shrugged his shoulders. |
Но Жервеза, побледневшая от бессонных ночей, серьезная, решительная, пожимала плечами. |
Gervaise alone, looking pale through her nights of watching, serious and resolute, shrugged her shoulders. |
Она пожала плечами, вздохнула с раздражением, как никогда, и молча закончила стрижку. |
She shrugged, sighed in annoyance in a way I'd never heard, and edgily, silently, finished the cut. |
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. |
Prince Andrew shrugged his shoulders and frowned, as lovers of music do when they hear a false note. |
Он пожал плечами. — Я никогда не занимаюсь делами во время Масленицы. Это против моих принципов. |
He shrugged. I never talk business during Mardi Gras. It's against my religion. |
Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более. |
A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more. |
Пилот лишь пожал плечами. |
The pilot shrugged. |
I don't want to see the Complaints and Discipline Branch. |
|
Да, такого мерзкого типа, такой свиньи... - начал было Питер, но, пожав плечами, замолчал. |
Well, of all the poisonous little beasts- said Peter, and shrugged his shoulders and said no more. |
Год спустя, когда я начал беспокоиться о теме диссертации, Нейман просто пожал плечами и сказал мне, чтобы я завернул эти две проблемы в папку, и он примет их как мою диссертацию. |
A year later, when I began to worry about a thesis topic, Neyman just shrugged and told me to wrap the two problems in a binder and he would accept them as my thesis. |
Honi then shrugged as he walked away from the man. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожми плечами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожми плечами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожми, плечами . Также, к фразе «пожми плечами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.