За плечами (быть, стоять, иметь и т. п.) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гоняться за чем-л. - chase after smth.
получить даже за - get even for
турбулентность за скачком уплотнения - compressibility burble
плата за бронирование - booking fee
специалист по уходу за животными - animal caretaker
за селом - outside the village
за угол - around the corner
оказываться за решёткой - end up behind the bars
за период со - from
управление Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков по г. Москве - Department of the Federal Drug Control Service for Moscow
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
плечо рычага - lever arm
сумка через плечо - Shoulder bag
плечо моста - arm of the bridge
голову плечо - head shoulder
могучее плечо - mighty arm
оголённое плечо - Exposed shoulder
подставлять плечо - lend shoulder
короткое плечо - short-haul
плечо момента - level arm
плечо четырехполюсника - network arm
Синонимы к плечо: плечо, подмышка, пазуха
Значение плечо: Часть туловища от шеи до руки.
быть направленным на - be aimed at
быть крестной матерью - to be godmother
быть фактором в - be a factor in
быть досадной - be vexed
быть терпимым к - be tolerant of
быть лежачим - be recumbent
быть в когтях смерти - be in the jaws of death
быть единодушным - be a unit
быть переизбранным - re-election
быть спасенным - be saved
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
стоять против - stand against
оставить стоять - leave standing
стоять ракеткой - stand the racket
стоять вертикально - stand upright
стоять до конца - stand up to the end
стоять дыбом - stand on end
стоять для украшения - be for decoration
стоять в списке - be in list
стоять вокруг - stand around
стоять на их пути - get in their way
Синонимы к стоять: стоять, баллотироваться, постоять, вставать, выстаивать, находиться, сидеть, быть расположенным, сажать, насажать
Значение стоять: Находиться в вертикальном положении, будучи неподвижным.
иметь подшипник - have a bearing
иметь подписку - have a subscription
иметь слово - have the floor
иметь бакенбарды - have whiskers
иметь шумный успех - go over with a bang
иметь мужество поступать согласно своим убеждениям - have the courage to act according to their convictions
иметь представление о плавании под водой - have an idea of swimming under water
иметь силу - to have power
иметь высокое мнение о себе - have a high opinion of himself
иметь разные взгляды - have different views
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
коричневый и белый - brown and white
колесо и ось - wheel and axle
администратор службы приёма и размещения - reception service manager
контрабанда оружия и взрывчатки - arms and explosives trafficking
фотопленка, чувствительная только к ультрафиолетовому излучению и синей зоне спектра - color band photofilm
Центр стратегических и международных исследований - center for strategic and international studies
Музей презентации альбома Уилли Нельсон и друзья - willie nelson and friends showcase museum
комитет Сената США по делам банков, жилищному и городскому хозяйству - U.S. Senate Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs
в то же время и - at the same time
министерство здравоохранения и социальных служб США - U.S. Department of Health and Human Services
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
без упрека (честный, работающий, одетый и т. д.). - without reproach (honest working dressed and t. d.).
видеть (или знать и т. п.) - see (or know, and so on. n.)
во главе (быть, стоять и т. п.) - headed (be stand and m. n.)
на плечи (взвалить, переложить и т. п.) - shoulders (shoulder, shift, and so on. n.)
на позорище (выставить, отдать и т. п.) - shame on (set, and to give t. n.)
т. е. - t. e.
по секрету (или под секретом) (сказать, рассказать и т. п.) - a secret (or a secret) (say, tell and m. n.)
по совести (жить, поступать и т. п.) - conscience (live, act, and so on. n.)
Т-образный аттенюатор - T-pad
окулировка щитком с надрезом в виде буквы "Т" - T-budding
Синонимы к т: температура, напряжение, натяжение, истинный
пара лошадей, волов и т.п. - pair of horses, oxen, etc.
отклоняющееся от нормы суждение и т.п. - deviant judgment, etc.
приделывать ручку и т.п. - and the like to attach the handle
товарном вагоне и т.п. - boxcar, etc.
внести ясность (в дело и т. п.) - to clarify (in the case, and so on. n.)
говорить (или читать и т. п.) речитативом - speak (or read, and so on. n.) recitative
дубовая голова (или башка и т. п.) - oak head (or noggin and m. n.)
на дороге (или на улице, на полу и т. п.) не валяется - on the road (or in the street, on the floor, and so on. n.) not lying
на полуслове прервать (или остановить и т. п.) - interrupted in mid-sentence (or stop and m. n.)
п. с . - P.S.
Синонимы к п: пролив
Где изволите стоять? - и тотчас же записал в большую, хорошо переплетенную книжку. |
Where is your honor staying? and immediately wrote down his address in a big handsomely bound book. |
Поэтому главным актом стойкости является выносливость, то есть способность стоять неподвижно среди опасностей, а не нападать на них. |
Therefore the principal act of fortitude is endurance, that is to stand immovable in the midst of dangers rather than to attack them. |
И я не буду стоять перед этим третьесортным оркестром играя для этих буржуазных свиней. |
And I will not stand in front of this third rate orchestra playing for these bourgeois pigs. |
Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм. |
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. |
Как ты можешь позволять ей стоять на пути всего, чем ты дорожишь? |
How can you let her stand in the way Of all the things you hold dear? |
Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол. |
The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table. |
Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану. |
He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
Нам приказано стоять до последнего. |
Our orders are to stay here until death. |
В первые несколько дней задержания ее заставляли все время стоять. |
During the first days of her detention she was forced to remain standing for the entire day. |
Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо. |
It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience. |
1980-е годы возвращаются — причем это ностальгия не только по одежде с подставными плечами или туфлям на каблуках неоновых цветов и взбитым прическам. |
The 1980s have been making a comeback – and the nostalgia goes far beyond shoulder pads or neon heels and big hair. |
К моменту убийства в июне 1914 года австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда Российская империя была уже готова стоять на своем. |
By the time of Austrian archduke Franz Ferdinand’s assassination in June 1914, the Russian Empire was prepared to stand its ground. |
Я думаю, что, возможно, в ближайшем будущем это приведет к укреплению «неприступной крепости Израиля», ведь никто не будет, так сказать, стоять на пути. |
I think in the short run, it would probably create a larger Fortress Israel, because there would be no one in the way, so to speak. |
В отделе кибер-террора полагают, что Разрушители могут стоять за вчерашним убийством супругов посредством умного дома. |
Cyber Terrorism believes DISRUPT may be responsible for the smart house murder of the couple yesterday. |
Последовательность - редкая драгоценность, - и пожал плечами. |
Consistency, thou art a jewel, and shrugged. |
Я видел, как худой человек на носилках сел и поднял руку, возвышаясь над плечами носильщиков. |
I saw the man on the stretcher sit up, lank and with an uplifted arm, above the shoulders of the bearers. |
Оказалось, он поехал в Денвер, потому что Бронкос играли за звание чемпиона НФЛ, и ему пришлось стоять в очереди за билетами. |
Turns out he drove to Denver because the Broncos made the Super Bowl, and he had to stand in line for tickets. |
Легенды! - Селдон повел плечами. |
Legends! said Seldon, shrugging his shoulders. |
Но если у невесты нет родителей, чтобы стоять подле неё, то что значит? |
But if the sable weaver has no mother and father to stand with her, what does this mean? |
The dominoes will fall no more, and the ramparts will remain upright. |
|
Его разозлило появление лишней машины, - это было ясно; но ведь и я имел право стоять здесь. |
He was annoyed at the addition, that was clear; but it was my right to stand here if I would. |
Те, кому выпало стоять на пустующих шканцах, остерегались произнести хоть слово, остерегались переступить ногами. |
Standing, for the most part, on the hallowed precincts of the quarter-deck, they were careful not to speak or rustle their feet. |
A temporary fad, he told Scarret, shrugging. |
|
Стэйн иронически пожал плечами. |
Stane shrugged his shoulders ironically. |
У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте. |
She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute. |
Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги. |
He shrugged, dying to get away. |
Я не буду стоять в сторонке, потому что какой-то толстый кот давит на нас. |
I'm not gonna lay off Because some fat cat's putting on the pressure. |
Эй, я не хотел вмешиваться, но я не буду стоять и молчать, пока тут поносят парад яблочного повидла. |
Hey, I don't mean to butt in here, but I will not stand idly by, while you trash talk the apple butter parade. |
Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон. |
Langdon shrugged. I'm open to other suggestions. |
You left me standing on the sidewalk. |
|
Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, - пожал плечами Бэнда. |
Banda shrugged. What the hell. I have nothing else to do until they find us. |
Langdon shrugged. More or less. |
|
Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами. |
Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged. |
Зато с Мадленой он часто бывал резок и груб, но она только пожимала плечами и относилась к нему, как к невоспитанному ребенку. |
But he was often harsh and brutal towards Madeleine, who shrugged her shoulders and treated him like a clumsy child. |
Уйти вместе с семьёй или остаться со своим малышом, который слишком ослаб даже для того, чтобы стоять. |
To carry on with her family or stay behind with her calf, who's becoming too weak to even stand. |
Он продолжал стоять на одном месте, не меняя положения с той самой минуты, как убежал мальчик. |
He had remained standing and had not changed his attitude after the child's flight. |
Гарин секунду рассматривал ее. Пожал плечами. |
Garin looked at her for a second and shrugged his shoulders. |
No sense standing out in the cold. |
|
Достаточно, чтобы иметь за плечами брак и не попасть в психушку. |
Old enough to have a marriage end and not wind up in a mental hospital. |
...я думаю, что вместо того, чтобы стоять сзади, если команда немного поднапряжется мы можем достигнуть во второй половине мы не должны играть только дальними пасами... |
... I think that instead of staying at the back, if the team risesa bit... ..we can resist in the midfield,.. ..We shouldn't play just with throw-ins.. |
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. |
Prince Andrew shrugged his shoulders and frowned, as lovers of music do when they hear a false note. |
Он пожал плечами. — Я никогда не занимаюсь делами во время Масленицы. Это против моих принципов. |
He shrugged. I never talk business during Mardi Gras. It's against my religion. |
Если счастье значит стоять на двойном слое дезодорантов, я, Бэгли, лично берусь сделать их счастливыми. |
If happiness means the world standing on a double layer of foot deodorizers, I, Bagley, will see that they get them! |
Все светское общество Филадельфии будет на помолвке. и, чувствую, все это время я буду стоять посреди переполненной комнаты кричать во все горло и никто не обратит на меня внимание. |
All of Philadelphia society will be there, and all the while I feel I'm standing in a crowded room screaming at the top of my lungs, and no-one even looks up. |
But there could have been sheds or outhouses. |
|
И это что-то неожиданно высветило для вас мои чары, которые предстали перед вами в новом, соблазнительном свете. - Он слегка пожил плечами. |
And that same something has suddenly set my charms before you in a new and attractive light, he sighed slightly. |
Мама всегда так делает, когда кто-нибудь плачет, - пробормотал, пожав плечами, Рон. |
“It’s what my mum does whenever someone’s upset,” Ron muttered, shrugging. |
Год спустя, когда я начал беспокоиться о теме диссертации, Нейман просто пожал плечами и сказал мне, чтобы я завернул эти две проблемы в папку, и он примет их как мою диссертацию. |
A year later, when I began to worry about a thesis topic, Neyman just shrugged and told me to wrap the two problems in a binder and he would accept them as my thesis. |
Но он не мог заставить Дэвида стоять в одиночестве или хотя бы опереться на его плечи, и Даве, рыдая, тоже пришлось оставить его. |
But he could not get David to stand alone or even stand to rest on his shoulders, and crying, Dawa had to leave him too. |
По случайному совпадению, он и соперник круглый стол были жеребятами в тот же вечер в Клейборне, и оба вернулись, чтобы стоять на жеребце там после их гоночной карьеры. |
By coincidence, he and rival Round Table were foaled on the same night at Claiborne, and both returned to stand at stud there after their racing careers. |
Honi then shrugged as he walked away from the man. |
|
Если предполагается, что за каждым профилем в социальных сетях должен стоять человек, социальные боты всегда используют поддельные учетные записи. |
If the expectation is that behind every social media profile there should be a human, social bots always use fake accounts. |
Должны ли остальные быть удалены, сняты шляпы или оставлены стоять? |
Should the rest be deleted, hatted or allowed to stand? |
Он пожимает плечами и возвращается к гостям; одна из женщин присоединяется к нему, и они, взявшись за руки, уходят с пляжа. |
He shrugs and returns to the partygoers; one of the women joins him and they hold hands as they walk away from the beach. |
Статья о спайковой бороне не содержит достаточной информации, чтобы стоять на своем. |
The spike harrow article does not present sufficient information to stand on its own. |
Это позволяло матросам стоять разные вахты вместо того, чтобы одна команда была вынуждена стоять среднюю вахту каждую ночь. |
This allowed the sailors to stand different watches instead of one team being forced to stand the mid-watch every night. |
Он стоял, пока вы не удалили его, и теперь вы должны показать, как должно стоять удаление. |
It stood until you removed it and now you must show how the deletion should stand. |
Поэтому, взяв яйцо, все эти мастера стремились заставить его стоять вертикально, но никто не мог найти способа. |
Taking an egg, therefore, all those Masters sought to make it stand upright, but not one could find a way. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, плечами, (быть,, стоять,, иметь, и, т., п.) . Также, к фразе «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)» Перевод на испанский
› «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)» Перевод на хинди
› «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)» Перевод на немецкий
› «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)» Перевод на французский
› «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)» Перевод на итальянский
› «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)» Перевод на арабский
› «за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.)» Перевод на узбекский