Поздравлять с возвращением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поздравлять с возвращением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
congratulations on your return
Translate
поздравлять с возвращением -

- поздравлять [глагол]

глагол: congratulate, compliment, felicitate, hail, wish joy

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- возвращение [имя существительное]

имя существительное: return, recurrence, retrieval, comeback, restitution, repatriation, repayment, homecoming, resumption, regression



По возвращении в Сан-Франциско Харниш быстро приобрел еще большую славу. В известном смысле это была дурная слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in San Francisco, Daylight quickly added to his reputation In ways it was not an enviable reputation.

Что означает возвращение Путина для российской внешней политики и как следует Вашингтону изменить свой подход теперь, когда на переговорах напротив будет сидеть не Медведев, а Путин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Putin’s return mean for Russian foreign policy, and how should Washington adjust its own approach now that Putin, rather than Medvedev, will be sitting across the table?

Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land.

Обещание будущей славы, возвращение в Париж с победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A promise of future honor, of returning to Paris covered with glory.

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

Нам не нужно бояться возвышения Китая или возвращения Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to fear the rise of China or the return of Asia.

Поздравляю, рад, что вы так счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Singleton, there's no need to panic.

Вопрос о возвращении остальных меньших сумм будет рассмотрен в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining smaller items will be picked up this year.

Угроза возвращения к власти Мечьяра заставила всех демократов, как правых, так и левых, перейти в один лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat of return to power by Meciar forced all democrats, leftist or rightist, into one camp.

Через пять лет, хотя кое-кто поздравляет сам себя с тем, что избежал очередной депрессии, ни один человек в Европе или США не может утверждать, что вновь наступило процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years later, while some are congratulating themselves on avoiding another depression, no one in Europe or the United States can claim that prosperity has returned.

В случае любого аннулирования договора до даты прибытия не только будет утрачено право на возвращение депозита, но и оставшаяся часть тура придется оплатить Нанимателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any cancellation before the arrival date not only will the deposit be forfeited but also the balance of the holiday will be payable by the Hirer.

Еще лучше то, что у космического корабля с ядерным двигателем будет достаточно топлива для торможения, выхода на марсианскую орбиту и даже для возвращения на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even better, a thermal fission spaceship would have enough fuel to decelerate, go into Martian orbit, and even return to Earth.

Возвращение религии в политику и общественную жизнь в целом является серьезным вызовом власти демократически принятых законов, а также гражданским свободам, сопровождающим их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The return of religion to politics - and to public life in general - is a serious challenge to the rule of democratically enacted law and the civil liberties that go with it.

Да ты претендент на звание Возвращение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really are vying for comeback scientist of the year.

Поздравляю, воинственная принцесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, warrior princess.

Он повернулся к ней, как бы поздравляя ее, с таким пылким восхищением, что она немного смутилась, хотя хорошо его знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned to her with congratulatory admiration so fervid that she shrank somewhat, notwithstanding that she knew him so well.

Свет и скрытое в глубинах, путь звезд и возвращение глубинного... должны достигнуть в наше время, покинув свои физические владения, удивительного единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light and the submerged... the path of stars and the returning of the submerged... should have reached, in our times... leaving those domains to physics... a prodigious identity.

Возвращение Мэя в игру было не единственной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'May's comeback wasn't the only problem.'

Звезда Разведки была возвращена Тони Мендесу в 1997 году, когда президент Клинтон снял гриф секретности с операции Арго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony Mendez's Intelligence Star was returned to him in 1997, when the Argo operation was declassified by President Clinton.

Поздравляю, Дидс, вы теперь самый популярный холостяк в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, Deeds, you're now the most eligible bachelor in New York.

Они прислали тебе поздравления с Новым Годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've sent you a greeting card.

Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser.

Поздравляю, вы пережили первый урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, you survived your first class.

Полагаю, что они приберегают для большого наступления при возвращении города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess they're stockpiling for the big push to take the city back.

Будь счастлива, Кэти, с этим трусом, у которого в жилах течет молоко! - сказал ее друг. -Поздравляю тебя с удачным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wish you joy of the milk-blooded coward, Cathy!' said her friend. 'I compliment you on your taste.

Если вы так забавно шутите и во Дворце правосудия, господа адвокаты, то я вас искренне поздравляю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is the way you jest at the courthouse, Messieurs the lawyers, I sincerely compliment you.

Я слышал, ты снова женился, - сказал Дэн. -Прими мои самые сердечные поздравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you got married again, Dan said. My belated congratulations.

Ну, мои поздравления, ты заставил Пирса символически убить своего отца танцами под клубную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, congratulations, you got Pierce to symbolically kill his father by dancing to club music.

И если бы у меня не было надежды на Ваше возвращение я бы уже давно повесился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I didn't have the hope that you would return then I would've hanged myself long back.

Поздравляю, доченька, дай я тебя поцелую!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mazel tov, my daughter, let me embrace you.

По возвращении домой, на вопрос Твакома, что он сделал с деньгами, вырученными за лошадь, он откровенно заявил, что не скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his return, being questioned by Thwackum what he had done with the money for which the horse was sold, he frankly declared he would not tell him.

Даже если мы сбежим и позовем на помощь, одному Богу известно, что ждет нас здесь по возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even if we did steal away and find help, God knows what would await us when we returned.

С возвращением на левое побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome back to the left coast.

И всё же ты предложил свою помощь в возвращении моего лидерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you've offered to help me regain control of this crew.

Возвращайтесь домой, к своему досугу, и, кстати - поздравляю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home at your leisure, and by the way - congratulations.

Поздравления нашему Учителю... и большая кружка пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words from our professor... and a large glass of beer.

Смеясь, он пожимал руки в чертёжной, принимая шумные игривые поздравления и завистливые напутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed and shook hands in the drafting room, through noisy congratulations, gay shouts of envy and a few smutty references.

Поздравляю, Фил, молодец, дружище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh man, congratulations Phil, well done mate,

По возвращении в Париж он начал всерьез общаться с Санд, и к концу июня 1838 года они стали любовниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return to Paris, his association with Sand began in earnest and by the end of June 1838 they had become lovers.

41 эпизод и Возвращение Джокера были ремастированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

41 of the episodes and Return of the Joker were remastered.

Колония Роанок потерпела неудачу и известна как потерянная колония после того, как она была найдена брошенной по возвращении поздно прибывшего корабля снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roanoke colony failed and is known as the lost colony after it was found abandoned on the return of the late-arriving supply ship.

Я верю в возвращение денег инвесторов - и если бы я мог снова сделать драйвер, я бы попытался исправить его для коммерческого рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe in returning investors' money - and if I could make The Driver again I'd try to rectify it for a commercial market.

По возвращении в США Никсон был назначен административным сотрудником военно-морской авиабазы Аламеда в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his return to the U.S., Nixon was appointed the administrative officer of the Alameda Naval Air Station in California.

Вскоре вертолет был возвращен в Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter was returned to Turkey shortly thereafter.

Позже, в 1969 году, Мадди Уотерс записал и выпустил альбом Fathers and Sons, в котором было представлено возвращение к его классическому Чикагскому блюзовому звучанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in 1969, Muddy Waters recorded and released the album Fathers and Sons, which featured a return to his classic Chicago blues sound.

Этот автомобиль также использовался на дорогах общего пользования в рекламе, чтобы приветствовать возвращение Porsche на гонку 2014 года в Ле-Мане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car was also used on public roads in a commercial to welcome Porsche back for the 2014 Le Mans race.

Гости дома начинают строить новые планы с возвращением в лагерь Твиста, развязанного в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HouseGuests begin to make new plans with the Camp Comeback twist unleashed into the house.

Гитлер был в восторге и принял поздравления от немецких католических лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler was delighted, and received the congratulations of German Catholic leaders.

Однако лишь после заключения в 1632 году Сен-Жермен-ан-Леского договора Квебек был официально возвращен Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the 1632 Treaty of Saint-Germain-en-Laye, however, that Quebec was formally given back to France.

Я предлагаю, чтобы эта правка была возвращена как бесполезный отчет о тривиальном и незначительном инциденте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose that this edit be reverted as a valueless report of a trivial and non-notable incident.

Поэтому я попытался отредактировать эту статью дважды, и оба раза она была возвращена другим пользователем, у которого есть мнение, что она не примечательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I tried to edit this article twice now, both times having it reverted by another user who has the opinion that it's not notable.

Это препятствовало возвращению 20 000 изгнанных с корнем людей после конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This impeded the comeback of 20,000 uprooted people after the conflict.

В фильме Возвращение Короля рубашка преподносится устами Саурона как ложное свидетельство того, что Фродо был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film Return of the King the shirt is presented by the Mouth of Sauron as false evidence that Frodo had been killed.

Еще одним неожиданным возвращением из кажущегося забвения является Reddit, который впервые за много лет включил четыре темы в топ-25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another sudden returnee from seeming oblivion is Reddit, which had four topics in the top 25 for the first time in years.

В разделе возвращение в Соединенные Штаты слово мачеха пишется как отчим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Return to the United States section, stepmother is spelled stepmonther.

После поражения Японии в 1945 году Аньшань был возвращен Китаю вместе с остальной китайской Маньчжурией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the defeat of Japan in 1945, Anshan was returned to China along with the rest of Chinese Manchuria.

Я был возвращен дважды, и ни в одном случае не было приведено никаких обоснованных аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been reverted twice, with no valid reasoning provided in either instance.

Амели д'Орлеан, конечно же, должна быть возвращена Амели Орлеанской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amélie d'Orléans, of course, should be returned to Amélie of Orléans.

Недавнее возвращение к клетчатой галочке привело к тому, что контрольное изображение уперлось в нижнюю границу шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent return to the boxed checkmark has resulted in the check image butting up against the bottom border of the template.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поздравлять с возвращением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поздравлять с возвращением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поздравлять, с, возвращением . Также, к фразе «поздравлять с возвращением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information