Показания подозреваемого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
показания свидетелей - witnesses
было показано сравнением - was shown by comparing
Было также показано, - were also shown
как показано в нашем примере - as shown in our example
в который раз возвращаться к свидетельским показаниям - thrash over the evidence
код, показанный - the code shown
Схема, показанная - diagram shown
показано в таблицах - is shown in tables
показаны на фотографиях - are shown in photos
показано на таблице - shown on table
Синонимы к показания: данные, сведения
подозрение - suspicion
(тайком) подозрении - (sneaking) suspicion
рассеивать подозрение - clear suspicion
подозрений - suspicion
есть подозреваемый - there is a suspect
отчетности подозревала - reporting suspected
не вызывающая подозрений откровенность - unsuspicious frankness
подозревал, как много - suspected as much
растущее подозрение - growing suspicion
подозреваемый, скрывшийся с места преступления - fleeing suspect
Слушайте, ваш так называемый подозреваемый даёт сегодня показания в суде по делу об убийстве, так что просто отзовите своих людей, пока мы во всём разберёмся. |
Look, your so-called suspect is testifying in a big murder trial today, so just have your people stand down while we straighten this out. |
Затем полиция пересмотрела его показания и допросила в качестве свидетеля, а не подозреваемого. |
The police had then re-considered and interviewed him as a witness, rather than suspect. |
Правительство объяснило, что причина включения этих персонажей заключается в том, чтобы позволить полиции Гонконга записывать показания подозреваемых в совершении преступлений. |
The government explained that the reason for these characters being included is to allow for the Hong Kong Police to record criminal suspects' statements. |
Её показания помогли бы посадить нескольких очень важных подозреваемых. |
Her testimony could've brought down several heavy-duty targets. |
Эскиз - результат показаний очевидца, который видел подозреваемого в красной толстовке включающего сигнализацию на восьмом этаже. |
The sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor. |
Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи. |
Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid. |
Если подозреваемый отказывается сделать это или не может написать такое заявление, следователь составляет официальный протокол на основе показаний подозреваемого. |
If the suspect refuses or cannot write, the inquiry writes an official report on the basis of the suspect's statements. |
Во-вторых, присяжные подозревают ответчиков, которые не дают показания. |
Juries suspect defendants who don't take the stand. |
В показаниях двух заключенных-женщин сообщалось, что подозреваемые сотрудничают с управлением шерифа, чтобы избавиться от улик по делу Лопеса. |
Statements from two female inmates portrayed suspects working with the sheriff's office to dispose of evidence in the Lopez case. |
Случаи, связанные со скополамином, приводили к смешению показаний как за, так и против подозреваемых, иногда прямо противоречащих друг другу. |
Cases involving scopolamine resulted in a mixture of testimonies both for and against those suspected, at times directly contradicting each other. |
Студенты представили четыре письменных показания под присягой и записанное на видеокамеру заявление, в котором они приписывали вину в этом преступлении другому подозреваемому. |
The students produced four affidavits and a videotaped statement that attributed guilt for the crime to another suspect. |
Согласно вашим показаниям в полиции, отец Эндрю был вашим первым подозреваемым? |
According to what you told police, father Andrew was the first person you suspected? |
Никаких свидетельских показаний от подозреваемых. |
No testimonials from the suspects involved. |
Мы следуем показаниям подозреваемого, который заперт в кладовке. |
We're chasing the story of a suspect locked in a broom closet. |
Главным подозреваемым по этому делу был Юэлл Суинни, который был связан с убийствами показаниями своей жены. |
The prime suspect in the case was Youell Swinney, who was linked to the murders by statements from his wife. |
Согласен, - кивнул Пуаро. - Слова, которые я слышал, и расхождения между показаниями мсье Реймонда и молодой докторши, безусловно, делают его главным подозреваемым. |
I agree, said Poirot. The words I overheard and the discrepancy between his evidence and that of the young woman doctor puts him definitely in the forefront of the suspects. |
Одна из них заключается в том, что подозреваемые жертвы торговли людьми отказываются сотрудничать с полицией и давать показания против своих торговцев людьми. |
One is that suspected victims of human trafficking refuse to cooperate with the police and refuse to testify against their traffickers. |
Агент ЦРУ, который давал показания на вчерашних слушаниях в порядке, а Марк говорит о Д. Гиббонсе, подозреваемом ноль, воронах, впервые вне стен офиса, а затем спустя 8 часов... |
The CIA agent who testified at the hearings yesterday is fine, but Mark talks about D. Gibbons, Suspect Zero, the crows, for the first time outside of this office, and then eight hours later, it's... |
Они также могут использовать другие зацепки из дела, такие как показания свидетелей или потерпевших, чтобы идентифицировать подозреваемого. |
They may also use other leads from the case, such as witness or victim statements, to identify a suspect. |
Его показания в качестве свидетеля помогли победить приверженцев шоковой терапии и психохирургии и были объявлены вредными. |
His testimony as a witness helped to win against the adherents of shock treatment and psychosurgery and it was announced as harmful. |
Я знаю подозреваемого уже много лет. |
I've known the defendant a number of years. |
Моя профессиональная обходительность не распространяется на подозреваемых в убийстве. |
My professional courtesies don't extend to murder suspects. |
Мой отец представляет парня, подозреваемого в продаже формулы. |
My dad represents the guy accused of selling the formula. |
Ранения были нанесены патрульными офицерами... в ходе преследования и задержания вышеупомянутого подозреваемого. |
Injuries were sustained while patrol officers were effecting pursuit and rest of aforementioned suspect. |
Похоже, твои друзья подозревали обман, и решили перестраховаться. |
I guess your friends suspected a double-cross and decided to act first. |
Я отстранена, мое поведение будет разбираться на комиссии... за необоснованное нападение на подозреваемого в убийстве. |
I know. I'm suspended, pending an investigation of my professional standards for... unwarranted physical attack on a murder suspect. |
Откуда вы знали, что подозреваемый прикинулся заложником? |
How could you possibly have known the suspect was pretending to be a hostage? |
Как ни странно, я и не подозревала, как люблю петь, пока не оказалась в тюрьме. |
Ironically, I didn't find my love for singing until I went to prison. |
Какие программы вы используете для упорядочения и сопоставления показаний, Фредди? |
What software do you use to assimilate and cross-reference statements? |
Движение за свободный Марс набирало силы но никто не подозревал, что они были так хорошо организованны и вооружены. |
The Free Mars movement has been growing but no one suspected they were this organized, or well armed. |
Мы сосредоточены на подозреваемой.. |
We're zeroing in on a suspect... |
Suspect number two, male, black, juvenile. |
|
Мы пообещаем дать показания против тебя, и тогда нас всех вместе посадят. |
Then we'll swear out a complaint against you and he'll have the lot of us. |
Все это позволяет нам сузить список возможных подозреваемых. |
All of this allows us to narrow down our list of possible suspects. |
Второе, в делах об экстрадиции наши суды иногда отказывают в выдаче подозреваемого, когда он может принести пользу нашему обществу. |
Second, in cases of extradition, our courts have sometimes refused to return suspects when the suspects are deemed to be beneficial to our society. |
Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать. |
You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie. |
Согласно показанию, которое вы нам дали. Вы были на пути к Лайму с пассажиром. |
According to the statement you gave us, you were on the road to Lyme with a passenger. |
Я не хочу давать показания. |
I don't want to give evidence. |
Это сокращает число подозреваемых до примерно 20 ученых, работавших на том этаже. |
Cutting our suspect pool down to the perhaps 20 academics that worked on that floor. |
Тяжелее всего читать показания одной из жертв Фитцью - Надии Свейн. |
The toughest one to read was one of Fitzhugh's victims, Nadia Swain. |
Показания, которые ты дал детективам, ты сказал, что не видел Лони после 10 вечера затем он пошел проехаться и после уже не вернулся. |
In the statement you gave the detectives, you said that you didn't see Lonnie after 10:00 P.M., that he went for a drive and he never came back. |
Он должен был давать показания перед коллегией присяжных против Волкера два месяца назад, но исчез. |
He was set to testify before a grand jury against Volker two months ago, and then he disappeared. |
It's just a character witness, OK? |
|
Они сузили круг подозреваемых до 1000 американцев, посетивших Арубу и Барбадос, но им нужна наша помощь. |
The dynamic duo narrowed it down to a thousand Americans who visited Aruba and Barbados, but they need our help. |
И, конечно, мой ученый коллега захочет услышать ее показания полностью. |
Surely my learned friend would like to hear her complete testimony. |
Если хотим поймать убийцу, надо воспользоваться уликами, пока они сидят взаперти, но на кого из подозреваемых сделать ставку? |
Our best hope to nail the killer is to leverage our evidence. - But which suspect do we go after? |
There goes our most hopeful suspect - cleared! |
|
Вивиан - очень умная и красивая женщина, подозреваемая в краже проекта из Миддлтонского Космического центра. |
Vivian is a very intelligent and beautiful woman suspected of stealing a project from the Middleton Space Center. |
Есть много историй о подозреваемых, которые все еще прячутся в своем районе преступления или рядом с ним. |
There are many stories of suspects still hiding at or near their area of misdeed. |
Историки также подвергли сомнению правдивость свидетельских показаний, отметив, что солдатам, давшим показания в качестве участников, был предоставлен иммунитет или обещано снисхождение. |
Historians have also questioned the veracity of witness testimony, noting that the soldiers who testified as participants were granted immunity or promised leniency. |
Дик дал показания против него, но единственным реальным доказательством было его подписанное заявление, от которого он отказался. |
Dick testified against him, but the only real evidence was his signed statement, which he had recanted. |
В соответствии с Разделом 11 он может руководить расследованиями, собирать доказательства, выписывать повестки в суд и требовать от свидетелей дачи показаний. |
Under section 11 it can lead investigations, collect evidence, issue subpoenas, and require witnesses to give evidence. |
Любой новый симптом любого неврологического порядка может быть показанием для проведения неврологического обследования. |
Any new symptom of any neurological order may be an indication for performing a neurological examination. |
Лорел правильно подозревает, что ее отец, Хорхе, был причастен к смерти Уэса и решает завести ребенка. |
Laurel correctly suspects her father, Jorge, was involved in Wes' death and decides to have the baby. |
Мы подозреваем, что это была кобра с моноклем, но понятия не имеем. |
We *Suspect* it was a monocled Cobra, but we have no idea. |
Обвинение Гренинга, как сообщается, было частью последней попытки Германии привлечь к ответственности последних подозреваемых в военных преступлениях нацистов. |
Gröning's prosecution has been reported to have been a part of Germany's final effort to bring the last Nazi war-crimes suspects to justice. |
Бриджес был следующим свидетелем обвинения, повторяя свои предыдущие показания. |
Bridges was the next prosecution witness, repeating his earlier testimony. |
В 1961 году Собл дал показания против своего брата, несмотря на попытки адвоката Роберта объявить собла умственно неполноценным. |
In 1961, Soble testified against his brother, despite attempts by Robert's attorney to have Soble declared mentally incompetent. |
Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания. |
The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показания подозреваемого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показания подозреваемого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показания, подозреваемого . Также, к фразе «показания подозреваемого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.