Пассажиром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
1 сентября 2019 года Харт был пассажиром Плимута-Барракуды 1970 года выпуска, которая съехала с Малхолландского шоссе и покатилась по насыпи близ Калабасаса, штат Калифорния. |
On September 1, 2019, Hart was a passenger in a 1970 Plymouth Barracuda that went off Mulholland Highway and rolled down an embankment near Calabasas, California. |
На полупустом шаттле она оказалась старшим по званию пассажиром, поэтому занимала кресло у самого люка. |
Honor was the half-filled shuttle's senior passenger, which had given her the seat just inside the hatch. |
Я была той, кто узнал что Альфред Гамильтон был пассажиром на этом корабле. |
I'm the one who learned Alfred Hamilton was a passenger on that ship. |
Столкнувшись с ЭнПэ или Недовольным Пассажиром выполняйте алгоритм. |
Upon encountering a DP, or a disgruntled passenger take the following steps. |
Сиденье для прыжков плюс один было стандартным на Ex и EX-L планках для использования с восьмым пассажиром. |
A 'Plus-One' jump seat was standard on EX and EX-L trims for use with an eighth passenger. |
Гертруда была первым пассажиром в гидросамолете. |
Gertrude was the first passenger in a seaplane. |
Она была просто... Пассажиром, разъезжающим в твоём теле. |
She was just a... what do you... passenger riding around in your body. |
Пьюшен был единственным пассажиром мужского пола, которому второй помощник Лайтоллер разрешил подняться на борт спасательной шлюпки. |
Peuchen was the only male passenger whom Second Officer Lightoller permitted to board a lifeboat. |
Особенно мне интересен некто Ламонай С, ставший вчера пассажиром этого корабля. |
I'm especially curious to know how the name Lamonay S appeared on this ship's passenger list yesterday. |
Автоматические системы ремней безопасности, как правило, предлагают худшую защиту от столкновения с пассажиром. |
Automatic belt systems generally offer inferior occupant crash protection. |
Почему сами вы, впервые отправившись пассажиром в морское плавание, ощущаете мистический трепет, когда вам впервые сообщают, что берега скрылись из виду? |
Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, when first told that you and your ship were now out of sight of land? |
13 февраля 1857 года он отплыл на восток с экипажем, грузом и одним пассажиром на борту. |
She sailed eastward on 13 February 1857 with crew, cargo and one passenger aboard. |
Единственным пассажиром на борту был авиационный техник, который благополучно эвакуировался. |
An aircraft technician was the only occupant on board and evacuated safely. |
Никто не может быть пассажиром на Кубке Бермуд. |
Nobody's a passenger in a Bermuda Cup sail. |
Уильям А. П. Уиллард, организатор мероприятия и отец авиатора Чарльза Уилларда, был пассажиром в ее новом двухместном моноплане Bleriot. |
William A.P. Willard, the organizer of the event and father of the aviator Charles Willard, was a passenger in her brand-new two-seat Bleriot monoplane. |
Он не может быть таким. Он был платным пассажиром, сидящим на нашем месте в нашем самолете. |
He can't be. He was a paying passenger sitting on our seat in our aircraft. |
Как правило, недавно получившие лицензию несовершеннолетние не могут управлять транспортным средством в ночное время или с пассажиром, кроме членов семьи. |
Typically, newly licensed minors may not drive or operate a motorized vehicle at night or with a passenger other than family members. |
Я же был простым пассажиром... |
I was only a passenger on the ship, you know. |
В 1894 году он был пассажиром автомобиля-победителя на первом в мире соревновательном автопробеге. |
In 1894 he was a passenger in the winning vehicle in the world's first competitive motor event. |
Они, как правило, являются нарушением договора перевозки между пассажиром и авиакомпанией,который авиакомпании могут попытаться принудить различными способами. |
They are generally a breach of the contract of carriage between the passenger and the airline, which airlines may try to enforce in various ways. |
Обычный пассажир может подумать, что мимоходом я снимаю случайного красавчика. |
To the average transit rider it appears I'm cruising a random hottie. |
Когда поезд пошел, все быстрее оставляя позади разряженную толпу, пассажир встал и направился к пригородному вагону. |
When the train drew away, passing the sleek crowns in increasing reverse, the other passenger rose and went forward toward the day coach. |
Исключения возможны, если пассажир имеет визу третьей страны и стыковочный рейс из страны первоначального назначения в третью страну. |
Exceptions were possible if the traveller had a third country's visa and a connecting flight from the initial destination country to the third country. |
Весьма глубокое замечание, - сказал Пуаро. - А вам бы хотелось услышать, что может нам сообщить итальянец - самый, по вашему мнению, подозрительный пассажир? |
That is a very profound remark, said Poirot. Would you like to see what your favorite suspect, the Italian, has to say for himself? |
Я лишь пассажир которого ты можешь вызвать из головы Мэтта и выгнать,когда захочешь? |
I am just a passenger that you can call out of Matt's head and put away whenever you want? |
Он также сказал, что пассажир был заколот ножом и что он считает угрозу взрыва уловкой, чтобы контролировать пассажиров. |
He also said that a passenger had been stabbed with a knife and that he believed the bomb threat was a ruse to control the passengers. |
The man leaned over the truck side. |
|
11 ноября 2000 года 161 пассажир и один кондуктор сели на фуникулер, чтобы рано утром отправиться на горнолыжные склоны. |
On 11 November 2000, 161 passengers and one conductor boarded the funicular train for an early morning trip to the slopes. |
На борту самолета находился тридцать один пассажир и экипаж, состоявший из двадцати семи пассажиров и четырех членов экипажа. |
The aircraft was carrying thirty one passengers and crews, consisted of twenty seven passengers and four crew members. |
Тебе придется ездить на поезде каждый день, а он частый пассажир |
You gotta ride the train every day and he's a fellow commuter. |
Однажды вечером расстроенный пассажир-расист злорадствует перед Трэвисом о его намерении убить свою неверную жену и ее черного любовника. |
One evening an unhinged racist passenger gloats to Travis of his intention to kill his adulterous wife and her black lover. |
Уважая предписание судьи Менефи -воздерживаться от комментариев к рассказам, никто ничего не сказал, когда пассажир, который не был ничем особенным, умолк. |
Respecting the stricture laid by Judge Menefee against comments upon the stories, all were silent when the passenger who was nobody in particular had concluded. |
Например, пассажир, намеревающийся лететь только из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, может обнаружить, что билет в один конец стоит 800 долларов, но что билет туда и обратно стоит 500 долларов. |
For instance, a passenger only intending to fly from Los Angeles to New York may find the one-way ticket costs $800, but that the round-trip fare is $500. |
Этот пассажир получил медицинскую помощь в связи с его сломанной ногой только после его выезда из Израиля. |
The passenger's broken leg was not treated until after he had left Israel. |
Пассажир заказал огромную страховку. Неуравновешен и доведен до отчаяния. |
Passenger purchased excessive insurance, mentally disturbed and desperate. |
Один пассажир, сидевший рядом с разбитым окном, получил смертельные травмы, а восемь пассажиров получили незначительные травмы. |
One passenger sitting next to the broken window suffered fatal injuries, and eight passengers sustained minor injuries. |
В восьмидесяти пяти из них только один пассажир. |
Eighty-five of them only have one passenger. |
Каждый пассажир, старше 2-летнего возраста имеет право бесплатного провоза багажа. |
Each passenger of more than 2 years of age has a free luggage allowance. |
Во время испытания на полную ширину задний пассажир проскользнул под ремень безопасности. |
In the full width test the rear passenger slipped under the seatbelt. |
Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому. |
The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way. |
Каждый пассажир, старше 2-х лет имеет норму бесплатного провоза багажа. |
Each passenger more than 2 years old gets a free luggage allowance. |
В последний раз меня так удивил пассажир, который попросил открыть окно в самолете. |
Last time there was a passenger Who asked me to open the windows in mid air |
22 декабря 2001 года пассажир рейса 63 Париж-Майами пожаловался на запах дыма в салоне самолета вскоре после приема пищи. |
On 22 December 2001, a passenger on Flight 63 from Paris to Miami complained of a smoke smell in the cabin shortly after a meal service. |
Сегодня утром, на паромной переправе появился важный пассажир. И это не человек, это унитаз. |
This morning, the ferry's most important passenger isn't a person, it's a toilet. |
Кроме того, сам пассажир не проявляет никакой осведомленности об обстоятельствах, стоявших за этим событием. |
Additionally, the Occupant himself shows no knowledge of the circumstances behind the event. |
Хотя первоначально он выжил в аварии, пассажир в другом транспортном средстве скончался в результате травм, полученных в результате столкновения. |
Although initially surviving the crash, a passenger in the other vehicle died as a result of injuries from the collision. |
Другой пассажир, Арланд Д. Уильямс-младший, помогал спасать выживших, но утонул, прежде чем его успели спасти. |
Another passenger, Arland D. Williams, Jr., assisted in the rescue of the survivors but drowned before he could be rescued. |
У нас ещё один пассажир на рейс. |
We've got one more passenger en route. |
Пассажир лениво шел по опустевшему залу и, несомненно, очутился бы в вестибюле, если б внезапно не заметил плачевной фигуры Балаганова. |
The passenger strolled through the empty hall and he would certainly have reached the vestibule, had he not suddenly spotted the sorry figure of Balaganov. |
Следующим по порядку выступил пассажир, который не был ничем особенным. |
Next in order came the passenger who was nobody in particular. |
В машине был еще пассажир. |
There was another passenger in the car. |
She and another passenger missed the flight. |
|
В машине единственный пассажир женщина. |
The car carried a single passenger. A woman. |
But there's a bomb, and a passenger is in control of it. |
|
Будет продвигаться так же быстро, как пассажир в автобусе. |
Not so much fast track as bus fare home. |
Это пассажир дурачился. |
That was a passenger mucking about. |
Каждый пассажир становится под ту букву, с которой начинается его фамилия. |
Each passenger stops under the letter with which his surname begins. |
После борьбы он и пассажир убежали пешком, офицер бросился в погоню, поймал Аллена и выстрелил в него по меньшей мере три раза. |
After a struggle he and a passenger escaped on foot, an officer gave chase, caught Allen and tasered him at least three times. |
В гермокабину поместится только один пассажир. |
Only one of us can fit in the lock at a time. |
- программа поощрения часто летающих пассажиров - frequent flyer program
- клуб часто летающих пассажиров - frequent flyer club
- информация для часто летающих пассажиров - frequent flyer information
- перестрахование пассажиров автомобилей - motor vehicles passenger reinsurance
- количество перевезенных пассажиров за определенный период - number of passengers for a certain period
- забрать пассажиров - pick up passengers
- зал для пассажиров - waiting room
- время обслуживания пассажиров - passenger service time
- сбор за обслуживание пассажиров - passenger service charge
- масса снаряженного воздушного судна без пассажиров - aircraft operational empty weight
- безопасность водителя и пассажиров - occupant safety
- Все большее число пассажиров - increasing number of passengers
- перестрахование пассажиров - passengers reinsurance
- Доходы пассажиро-километров - revenue passenger kilometers
- вход и выход пассажиров - entry and exit of passengers
- иногда перевозки пассажиров - occasional carriage of passengers
- воздух-обслуживание пассажиров - air-passenger service
- вылетающих пассажиров - departing passengers
- международное обследование пассажиров - international passenger survey
- Система обслуживания пассажиров - passenger service system
- перевозить больше пассажиров - carry more passengers
- посадки пассажиров - embarking passengers
- приток пассажиров - passengers influx
- проход для пассажиров - passenger aisle
- пассажиров и багажа - passengers and baggage
- перевозки пассажиров и багажа - carriage of passengers and luggage
- перебрасывать пассажиров в аэропорт вертолётом - chopper passengers to the airport
- млрд пассажиро-километров - billion passenger kilometres
- размещение пассажиров - accommodation of passengers
- особые потребности пассажиров - special needs passengers