Покидать данное воздушное пространство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: leave, abandon, give up, forsake, desert, quit, vacate, drop, cast off, fail
словосочетание: turn one’s back upon
покидать зал суда - leave courtroom
покидать столицу - quit capital
покидать страну - leave the country
покидать свой пост - leave office
покидать дом - leave home
право покидать страну - right to leave the country
я не собираюсь покидать - i am not going to leave
ученикам запрещается покидать территорию школы - pupils are forbidden to leave the school precinct
покидать орбиту - to abort from the orbit
не разрешается покидать страну - not allowed to leave the country
Синонимы к покидать: бросать, изменять, отказывать, уходить, оставлять, отправляться, отходить, кинуть, прощаться, побросать
нечто данное - something given
в данное время - at this time
имеет данное выражение - has given expression
данное время - given time
Данное значение определяет - the value defines
данное обязательство - the obligation in question
данное приложение - a given application
данное устройство подключено - this unit is connected
приговорить лицо к наказанию за данное преступление - sentence in respect of the offence
поручительство за явку ответчика или подсудимого в суд, данное до начала слушания дела - pretrial stipulation
Синонимы к данное: этот, имя, настоящий, условия, известный, информация, материал, причина, данные
воздушно-космический бой - aerospace battle
эксплуатационные испытания воздушного судна - aircraft commissioning tests
воздушная блокада - blockage by air
воздушное право - air law
воздушная яма на пути полёта - in flight bump
воздушно-двигатель - air-engine
воздушно-десантная подготовка - airborne qualification
сертификат воздушного судна - aircraft certificate
морского или воздушного судна - a ship or aircraft
медицинский отряд воздушного десанта - parachute field ambulance
Синонимы к воздушное: воздух, вид, ария, дуновение, внешний вид
имя существительное: space, area, field, room, expanse, extent, stretch, reach, expansion, spread
пространственная решетчатая конструкция - spatial trussed structure
давление в затрубном пространстве - annulus pressure
в городском пространстве - in urban space
закрытые в пространствах - closed-in spaces
в очень ограниченном пространстве - in very confined spaces
Пространственное управление данными - spatial data management
мастер времени и пространстве - master of time and space
экономия пространства решение - space saving solution
пространства по уходу за детьми - child care spaces
понимание пространства - awareness of space
Синонимы к пространство: плоскость, поверхность, площадь, пространство, территория, равнина, помещение, объем, район, регион
Значение пространство: Объективная реальность, форма существования материи, характеризующаяся протяжённостью и объёмом.
Отношения Анкары с Москвой резко пошли под откос после того, как турецкие военные сбили в ноябре прошлого года российский самолет за то, что тот нарушил турецкое воздушное пространство. |
Ankara’s relations with Moscow took a quick downward spiral after Turkish forces downed a Russian jet for invading Turkish airspace last November. |
Брахам продолжал вести боевые действия в глубине вражеского воздушного пространства над Данией, в одиночку и при дневном свете. |
Braham continued to fly operations deep into enemy airspace over Denmark, alone, and in daylight. |
Правда, было множество случаев нарушения воздушного пространства и еще больше взаимных обвинений, но это первый инцидент со стрельбой боевыми снарядами за более чем пятьдесят лет. |
Yes there have been lots of airspace violations, and even more mutual recrimination, but this is the first live-fire incident in well over half a century. |
Не смей входить в гражданское воздушное пространство. |
You will not descend into civilian airspace. |
В этот момент самолет нарушил воздушное пространство Сирии и в течение пяти минут совершал облет ее воздушного пространства. |
At this point, the aircraft violated Syrian airspace, and flew around for five minutes within its airspace. |
Вы вошли в ограниченное воздушное пространство. |
You've entered restricted airspace. |
Контроллеры зон отвечают за определенные сектора трехмерных блоков воздушного пространства с определенными размерами. |
Area controllers are responsible for specific sectors of 3D blocks of airspace with defined dimensions. |
Пайпер мог легально летать под этим воздушным пространством, не связываясь с диспетчерами воздушного движения, но вместо этого забрался в TCA. |
The Piper could legally fly beneath this airspace without contacting air traffic controllers, but instead climbed into the TCA. |
Малайзия обеспечивала использование своего воздушного пространства и материально-техническую поддержку. |
Malaysia provided use of its airspace and logistical support. |
Капитан сообщает, что мы входим в воздушное пространство Ирана. |
The captain has informed us that we have entered Iranian airspace. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
При определении CADR учитывается количество воздушного потока в пространстве. |
When determining CADR, the amount of airflow in a space is taken into account. |
Российская авиация регулярно нарушает воздушное пространство не входящих в НАТО стран, таких как Финляндия и Швеция, которые присоединились к санкциям ЕС против Москвы. |
Russian planes have also routinely breached the airspace of non-NATO countries such as Finland and Sweden that joined the European Union’s sanctions against Moscow. |
Она была арестована за нарушение воздушного пространства Белого дома, но была освобождена в течение нескольких часов. |
She was arrested for violating White House airspace, but was released within hours. |
Открытым должно быть и воздушное пространство над морем для полетов воздушных судов по согласованным маршрутам. |
The airspace above the Sea should also be open to aircraft flying along agreed routes. |
И пролетит через французское воздушное пространство, британское, затем северо-атлантическое к канадской границе. |
And flying in French airspace, U.K., then north Atlantic to Canadian territorial boundaries. |
Таких нарушений было 2792; это главным образом нарушения воздушного пространства израильскими самолетами, совершающими полеты на сверхзвуковой скорости над ливанскими городами и деревнями. |
There were 2,792 such breaches, mostly by air, with Israel making supersonic flights over Lebanese towns and villages. |
Мы вошли в закрытое воздушное пространство, и должны следовать полетному плану... предписанному. |
We've entered restricted airspace, so we have to follow certain flight paths - regulation. |
Закрытое воздушное пространство над Грум-Лейк находилось в пределах досягаемости воздушного пространства ВВС Неллиса, и пилоты видели а-12 20-30 раз. |
The closed airspace above Groom Lake was within the Nellis Air Force Range airspace, and pilots saw the A-12 20 to 30 times. |
Он знал, что самолёту грозит опасность ещё до вылета, ещё до того, как он вошёл в воздушное пространство военной базы. |
He knew that plane was in danger even before it took off, before it entered military airspace. |
Европейское командование США сообщило о том, что этот шаг был сделан «в ответ на просьбу правительства Турции оказать поддержку в обеспечении суверенитета турецкого воздушного пространства». |
The U.S. European Command said the move came “in response to the government of Turkey’s request for support in securing the sovereignty of Turkish airspace.” |
Это нарушение грузинского воздушного пространства является продолжением российской политики, преследующей цель посягательства на государственность и независимость Грузии. |
This violation of Georgia's airspace represents a continuation of Russia's policy aimed at infringing on Georgia's statehood and independence. |
Военное сопровождение ЦКПЗ просит разрешения войти в воздушное пространство Египта. |
US military escort CDC Team requesting permission to enter Egyptian airspace. |
Свободы воздушного пространства являются основополагающими строительными блоками маршрутной сети международной коммерческой авиации. |
The freedoms of the air are the fundamental building blocks of the international commercial aviation route network. |
Мы вышли из Сирийского воздушного пространства. |
We're out of Syrian airspace. |
как в военном оборудовании, в воздушно-космическом пространстве, в геологических зондах, или горящих цепях. |
such as in military equipment, in aerospace, in geological probes, or burn-in circuits. |
Они контролируют пуэрториканские порты и воздушное пространство и обязывают Пуэрто-Рико торговать исключительно с ними, в то время как их корпорации определяют цены на основные сырьевые товары. |
It controlled Puerto Rican ports and airspace and obliged Puerto Rico to trade solely with it, while its corporations determined basic commodity prices. |
Служба воздушного наблюдения - это департамент Министерства общественной безопасности, который отвечает за полицейское наблюдение в воздушном пространстве. |
The franchise also contains comics, prize collection artworks of Symphony of the Night and Judgment as part of its print media. |
Национальные органы управления воздушным пространством признают эти ошибки пеленгования, когда они происходят вдоль направлений, которые не являются определенными маршрутами воздушного движения. |
National air space authorities will accept these bearing errors when they occur along directions that are not the defined air traffic routes. |
Вечером блестящий фейерверк внезапно озарил воздушное пространство. |
In the evening some brilliant fireworks on a sudden illumined the air. |
Однако нехватка самолетов, размеры защищаемой территории/воздушного пространства и американская разведка, поставляемая в Ирак, позволили иракцам использовать пробелы в иранском воздушном пространстве. |
However, aircraft shortages, the size of defended territory/airspace, and American intelligence supplied to Iraq allowed the Iraqis to exploit gaps in Iranian airspace. |
Вскоре после этого российские наблюдатели смогли установить, что ракета удалялась от российского воздушного пространства и не представляла угрозы. |
Soon thereafter, Russian observers were able to determine that the rocket was heading away from Russian airspace and was not a threat. |
Таким образом, в плотном центре города каждое здание в этом районе может иметь право на тридцать пять этажей воздушного пространства над своей собственностью. |
Thus in a dense downtown area, each building in the area may have the right to thirty-five stories of airspace above his own property. |
Единственная запланированная остановка самолета была в Анкоридже, штат Аляска, США, где он должен был дозаправиться и направиться в Сеул, избегая советского воздушного пространства. |
The plane's only scheduled stop was in Anchorage, Alaska, US, where it would refuel and proceed to Seoul, avoiding Soviet airspace. |
По сообщению представителей НАТО, за последний год было зафиксировано более 100 случаев, когда российские военные самолеты прощупывали воздушное пространство европейских государств, а иногда и нарушали его. |
Over the past year, Russian military aircraft have probed and sometimes violated the borders of European nations' airspace more than 100 times, according to NATO. |
В соответствии с этим Генеральным планом правительство создаст новые центры непрерывного образования и подготовки и расширит существующие центры в таких развивающихся областях, как изучение воздушно-космического пространства, вспомогательное медицинское обслуживание и цифровое мультимедиа. |
Under the Masterplan, the Government will set up new CET centres and expand existing ones in growth areas such as aerospace, allied health care, and digital media. |
Из-за бомбардировок в Сирии и нарушения воздушного пространства Турции вероятность того, что санкции в ближайшее время будут сняты, снижается». |
Bombing Syria and violating Turkey's airspace makes it less likely that sanctions will be lifted any time soon. |
Индийские военно-воздушные силы играют решающую роль в обеспечении безопасности индийского воздушного пространства, а также в проекции мощи Индии в Южной Азии и Индийском океане. |
The Indian Air Force plays a crucial role in securing Indian airspace and also in India's power projection in South Asia and Indian Ocean. |
Грузия также обвинила Россию в нарушении своего воздушного пространства, направив вертолеты для нанесения ударов по контролируемым Грузией городам в Кодорском ущелье. |
Georgia has also accused Russia of violating its airspace by sending helicopters to attack Georgian-controlled towns in the Kodori Gorge. |
Летательный аппарат вошел в воздушное пространство Боснии и исчез с экрана РЛС в 45 км к северо-западу от Посусье. |
The track entered Bosnian airspace before fading 45 kilometres north-west of Posusje. |
Три вертолета на крыше чистое воздушное пространство отсюда и до границы, и наконец, мне бы хотелось один ядерный воспламенитель, пожалуйста. |
We'd like three v-tols on the roof standing by, clear airspace from here to the border, and finally, I'd like one fission igniter delivered to me, please. |
Однако воздушного боя не было, и самолеты PAF вернулись в свое воздушное пространство. |
However, no aerial combat took place and PAF jets returned to their airspace. |
Из-за отсутствия должного государственного надзора и расширения частного сектора воздушное пространство над Мексикой является наименее контролируемым во всей Латинской Америке. |
With little government oversight and a booming private sector, Mexico has one of the most unregulated airspaces in Latin America. |
К тому же, по его словам, с финансовой точки зрения, приобрести авиацию или ПВО, способные не допустить в воздушное пространство российские самолеты, «нереально». |
And financially, he said, buying an air force, or air defenses capable of excluding Russian jets, is out of the question. |
Нет надобности , как только она прилетит в воздушное пространство Калифорнии |
No need to. As soon as she flies into California airspace. |
Это происходит потому, что давление воздушного пузыря, который является пространством уллага, поднимается и падает в зависимости от колебаний температуры. |
This is because the pressure of the air bubble that is the ullage space rises and falls depending on temperature fluctuation. |
В начале войны швейцарские истребители сбили несколько немецких самолетов за нарушение швейцарского воздушного пространства. |
Early in the war, Swiss fighters shot down several German aircraft for violating Swiss air space. |
Полет обещал быть отвратным, незащищенное воздушное пространство. |
It was gonna be an ugly ride, unprotected airspace. |
Первым усовершенствованием конструкции толстяка было создание воздушного пространства между шпалоподбойкой и ямой для создания удара молотком по гвоздю. |
The first improvement on the Fat Man design was to put an air space between the tamper and the pit to create a hammer-on-nail impact. |
Диспетчеры зоны отвечают за безопасность воздушных судов на больших высотах, в промежуточной фазе их полета вокруг более загруженных аэропортов и воздушного пространства. |
Area controllers are responsible for the safety of aircraft at higher altitudes, in the en route phase of their flight surrounding busier airports and airspace. |
Необходимо освободить 514 МБ пространства на жестком диске Xbox 360 или запоминающем устройстве USB. |
You need to free up 514 MB of space on your Xbox 360 Hard Drive or USB storage device. |
Но если принимать во внимание атомарную природу пространства и времени, то притягивающее воздействие гравитации изменится. |
But with the atomic nature of space and time, the attractive behavior of gravity changes. |
Я поднимаюсь и опускаюсь в пространстве. |
I'm going to rise up and down in space. |
It has lots of fresh air and plenty of open spaces. |
|
Страдая от синестезии, вызванной взрывом, затронувшим его неврологические имплантаты, Фойл путешествует в пространстве и времени как Горящий человек. |
Suffering from synesthesia brought on by the explosion affecting his neurological implants, Foyle jauntes through space and time as The Burning Man. |
Доказательство пространства - это фрагмент данных, который проверяющий отправляет верификатору, чтобы доказать, что проверяющий зарезервировал определенное количество пространства. |
A proof-of-space is a piece of data that a prover sends to a verifier to prove that the prover has reserved a certain amount of space. |
Этот разговор позволит избежать всех возможных ловушек многочисленных споров о том, как обращаться со всеми другими пространствами. |
This conversation would avoid all the likely pitfalls of numerous arguments about how to handle all the other spaces. |
Потеря свободного пространства увеличивается с расстоянием между антеннами и уменьшается с длиной волны радиоволн из-за этих факторов. |
The free space loss increases with the distance between the antennas and decreases with the wavelength of the radio waves due to these factors. |
Хотя топологические пространства могут быть чрезвычайно разнообразными и экзотическими, многие области топологии сосредоточены на более знакомом классе пространств, известном как многообразия. |
While topological spaces can be extremely varied and exotic, many areas of topology focus on the more familiar class of spaces known as manifolds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покидать данное воздушное пространство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покидать данное воздушное пространство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покидать, данное, воздушное, пространство . Также, к фразе «покидать данное воздушное пространство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.