Покончить с делом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покончить с делом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get through with the business
Translate
покончить с делом -

- покончить

глагол: do away, break away, do, liquidate, get over, polish off, be through, do away with, be through with

словосочетание: put the kibosh on, see the last of

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Храбрый и сообразительный юноша (который умел сражаться, как сражаются белые люди) хотел немедленно покончить с этим делом, но не мог сладить со своим народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brave and intelligent youth (who knew how to fight after the manner of white men) wished to settle the business off-hand, but his people were too much for him.

Всё что угодно, лишь бы покончить с этим чёртовым делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to get off this bloody case.

Она решила как можно скорее покончить с делом и улететь без лишних вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to conduct her business quickly and be gone without questions.

Его сменил Бен Эллис, который играл за Кэтрин Уилл, решившую покончить с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was replaced by Ben Ellis who had been playing for Catherine Wheel who had decided to call it a day.

Но на него могут повлиять те, кто требует скорее покончить с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a party, who are crying out for vengeance; and he may be ruled by them.

От таких разговоров несчастный старик совсем растерялся и перестал защищаться, торопясь одеться и поскорей покончить с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor old gentleman was quite confused by these remarks and made no further attempts to defend himself, trying to dress as quickly as possible and settle the whole business.

Чем скорее мы объединим наши ресурсы, тем скорее сможем покончить с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sooner we pool our resources, the sooner we can end this thing.

Видимо, судья хочет поскорее покончить с делом из-за всей этой газетной шумихи вокруг моего клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess the judge wants to get out ahead of all the bad press been falling on my club.

Но теперь пришло время покончить с этим делом, и да, я думаю, что он обструкционист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, the time has come to finish this thing, and yes, I think he's being obstructionist.

Она решает покончить с этим делом и оставляет записку, прикрепленную к растению, которое она поливала каждый день с тех пор, как встретила этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decides to end this affair and leaves a note attached to a plant that she has watered every day since she met this person.

Мы, наконец, можем покончить с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can finally put an end to this matter.

Вот что я думалзахватить его, и посмотреть, получится ли сразу покончить со всем делом, торговлей или засадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I was thinking. Grab him up, see if we can't end things this minute, tonight, with a trade or ambush.

Лейтенант Эйрис ежился от смущения, а начальнику полиции, видимо, хотелось скорее покончить с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Ayres was squirming with uneasiness, while the Provost Marshal seemed impatient to get the charade done.

Она думала, что это Мередит должен был покончить с этим гнусным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought Meredith should be the one to end the wretched affair.

Сквайр хотел было покончить дело мировой, как вдруг (прошу извинения у вашей милости) обнаружилось, что красавица на сносях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squire was inclined to have compounded matters; when, lo! on a sudden the wench appeared (I ask your ladyship's pardon) to be, as it were, at the eve of bringing forth a bastard.

Ходят слухи, что Госпожа собиралась ограбить Катакомбы, как только покончит с черным замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor says the Lady planned to loot the Catacombs after she finished the black castle.

Медведев объявил своей целью покончить с практикой «государственного капитализма», увеличить роль частного сектора и защитить предпринимателей от злоупотреблений правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medvedev declared his objective to end “state capitalism”, increase the role of the private sector and protect entrepreneurs from abuse by law enforcement

Надо покончить с этой глупой враждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dumb feud, let's put it in the past.

Некая надменная девушка, которая говорит, что хотела покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stuck-up girl, a pretentious person who says she wanted to kill herself...

Запрет неугодных идей может быть обычным делом в религии или в политике, но это не путь к знаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suppression of uncomfortable ideas may be common in religion or in politics, but it is not the path to knowledge.

В течение нескольких лет в городке Сток-он-Трент смертельно больным людям помогали покончить жизнь самоубийством; ...для этого они принимали лекарства, которые им выписывал местный доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a period of years in the town of Stoke on Trent... a number of people who are terminally ill... are assisted in their suicides by taking drugs... that are prescribed by a local doctor.

Как я вижу, вы умудрились покончить с преступной жизнью, мистер Роджерс, и стали писателем... в некотором роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you have managed to extricate yourself from a life of delinquency, Mr. Rodgers, and become a writer... of sorts.

Госсекретарь МакКорд была на земле Тегерана. работая в тени, в надежде покончить с многолетним конфликтом между нашими народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary McCord was on the ground in Tehran, working behind the scenes to end the longstanding conflict between our nations.

А это значит то, что сначала казалось элементарным делом, теперь больше походит на укрывательство, и твоя дочь и ее карьера на кону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means what at first seemed like an open-and-shut case is now looking more and more like a cover-up with your daughter and her entire career in the middle of it.

Ну ладно, оставлю вас двух фэши..стов заниматься делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'll let you two fashists get down to business.

Факт в том, что, будучи студентами, вы встречались, вы работали над делом против него, вскоре после которого ваши отношения закончились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facts are, you had a relationship with him in law school, you worked a case against him, and shortly thereafter, ended your relationship.

Это означает, что он намерен покончить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means he intends to do away with you.

Почему бы самому не покончить с Фиском?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not just take Fisk down himself?

Это должно покончить с инфекцией, но если это стресс, тебе необходимо начать расслабляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should do away with the breakout, but if it's stress, you're gonna have to start relaxing.

Зачем ты порезал папку с делом Сороки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you cutting up the Magpie case file?

Думаю, его точными словами были такие... что я смогу есть только через трубочку, когда он покончит со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe his exact words had something to do with... me only being able to eat meals through a straw when he was done with me.

Сегодня утром я первым делом вышел и купил колоду карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning, first thing, I go out and buy the pack of cards.

Двенадцать лет назад ему приказали покончить с собой после борьбы за власть в его клане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve years ago he was ordered to commit suicide after a power struggle within his clan

Наш ответ готов, чтобы покончить с этой бандой подонков, свергнуть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got our response ready to finish of that bunch of scoundrels, take them all down.

Если необходимо, что те, кого я представляю нуждаются в экстренных мерах, то становится моим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it requires that those I represent must take extra precautions, it becomes my concern.

Вы готовы покончить с собой по нашему приказу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You are prepared to commit suicide, if and when we order you to do so?'

В таком случае - простите! - сказал Воробьянинов в нос. - У меня есть все основания думать, что я и один справлюсь со своим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, I'm sorry, said Vorobyaninov through his nose. I have every reason to believe I can manage the business by myself.

Дорогой друг, нельзя покончить с романом, не заставляя кого-нибудь страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear fellow, one can't break that sort of affair off without somebody suffering.

Но первым делом мы приготовили роскошный свадебный пир из твоих любимых блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First things first. We have prepared a gorgeous wedding feast of all of your favorites.

Она давала ему возможность использовать её молчание, чтобы покончить с этим, сказать слова, которых она ожидала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave him a chance to use the brief silences for ending this, for saying the words she expected.

Сбежавший оставил сообщение, что он вернется, как только он покончит с одним незаконченным дельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The escapee left a note saying he will turn himself in after he takes care of one unfinished piece of business.

Я думаю, что вы слишком смешны, чтобы беспокоиться, поэтому я предложил удалить эту статью полностью и покончить с ней. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you are too ridiculous to be bothered with, that's why I made the suggestion to remove this article in its entirety and be done with it. .

Некоторые из его партнеров решают покончить с собой, чтобы быть уверенными, что они не воскреснут, а другие жестоко умирают от рук его—или их—врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of his partners choose suicide to assure they will not be resurrected, and others die violently at the hands of his—or their—enemies.

Суицидальные идеи - это мысли о том, чтобы покончить с собой, но не предпринимать никаких активных усилий для этого. Это может включать или не включать точное планирование или намерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicidal ideation is thoughts of ending one's life but not taking any active efforts to do so. It may or may not involve exact planning or intent.

16 апреля 2019 года Амофа написал в твиттере, что собирается покончить с собой из пистолета, который он купил в оружейном магазине на Лонг-Айленде, что привело к его аресту и госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 16, 2019, Amofah tweeted that he was going to kill himself with a pistol he bought from a gun store in Long Island, which led to his arrest and hospitalization.

Сообщив 22 апреля 1945 года, что Гитлер намеревается покончить с собой, Геринг направил Гитлеру телеграмму с просьбой разрешить ему взять под свой контроль Рейх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informed on 22 April 1945 that Hitler intended to commit suicide, Göring sent a telegram to Hitler requesting permission to assume control of the Reich.

Геометаллургия объединяет геологические науки с добывающей металлургией и горным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geometallurgy combines the geologic sciences with extractive metallurgy and mining.

Люди продолжают подниматься в горы по приказу Крофта, хотя многие считают это безнадежным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men continue hiking up the mountain on Croft’s orders, even though many men view it as a hopeless cause.

Дело о скандале с джипом в 1948 году стало первым крупным коррупционным делом в независимой Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jeep scandal case in 1948 was the first major corruption case in independent India.

В этом случае условное крещение позже совершается обычным служителем таинства с заведомо верным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, a conditional baptism is later performed by an ordinary minister of the sacrament with certainly valid matter.

Он также призвал покончить с такими империалистическими институтами, как экстерриториальность, дипломатическая охрана и иностранные арендаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further called for an end to imperialist institutions such as extraterritoriality, legation guards, and foreign leaseholds.

Выставление счетов врачами является сложным делом и варьируется от провинции к провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billing by doctors is complex and varies from province to province.

Мегабоккус, как и большинство других офицеров, скорее покончит с собой, чем сдастся врагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megabocchus, along with most of the other officers, commits suicide rather than yield to the enemy.

Высокие показатели по мандаринскому, русскому и малайско-индонезийскому языкам показывают, что это должно быть делом всего говорящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high figures for Mandarin, Russian, and Malay-Indonesian show that this must be a matter of total speakers.

В 1778 году он был отправлен в Лондон, чтобы присоединиться к своим старшим братьям, Чарльзу и Питеру, которые занимались печатным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1778 he was sent to London to join his elder brothers, Charles and Peter, who were in the printing business.

Для домов было обычным делом иметь витрину, выходящую на улицу, и рассматривать свои дворы как своего рода склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was common for homes to have a storefront facing the street and to treat their courtyards as a kind of warehouse.

Мышление может быть свободным делом; кроме того, оно может освободить нашу волю от ее подчинения нашим инстинктам и побуждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking can be a free deed; in addition, it can liberate our will from its subservience to our instincts and drives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покончить с делом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покончить с делом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покончить, с, делом . Также, к фразе «покончить с делом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information