Политический деятель, кандидатура которого подлежала тщательному отбору - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
политическая цель - political end
политические эмигранты - political emigrants
политически мотивированных - politically motivated
каждая политическая партия - each political party
группы гражданского общества и политические партии - civil society groups and political parties
Проходят политические - undergoing political
политически приемлемый - politically acceptable
политические деньги - political money
политическая преемственность - political continuity
политические права - political rights for
Синонимы к политический: политик, внешнеполитический, политзаключенный, государственно-правовой, общеполитический, ссыльнополитический
Значение политический: Относящийся к политике (в 1 знач.) , к осуществлению политики (в 1 знач.).
министр здравоохранения и трудовой деятельности - Minister of Health and Labour
видный деятель - conspicuous figure
а также деятельности - as well as the activities
все виды профессиональной деятельности - all professional activities
в деятельности, направленной - in activities aimed
деятельности, связанные с туризмом - tourism-related activities
его различные виды деятельности - its various activities
в предпринимательской деятельности - in business activity
для осуществления своей деятельности - for its activities
женщин в экономической деятельности - women in economic activity
Синонимы к деятель: ковач, активист, муж, столп, строитель, трибун, действователь, действеник
Значение деятель: Лицо, проявившее себя в какой-н. общественной деятельности.
выставление кандидата - nomination
согласовывать кандидатуру - approve candidacy
кандидаты в черные дыры - black hole candidates
кандидат для голосования - candidate ballot
кандидат комитет - phd committee
кандидат обучение - candidate training
кандидат от какой-л. партии - party candidate
кандидаты, чьи имена фигурируют - candidates whose names appear on
идентифицирующие кандидатов - identifying candidates
подобрать кандидата на пост вице-президента - draught a vice-presidential candidate
Синонимы к кандидатура: кандидат
Значение кандидатура: То же, что кандидат (в 1 знач.; разг. ).
которого я когда-либо - which I have ever
абонент-отправитель факса, номер которого зарегистрирован как специальный - special sender
из которого нет возврата - from which there is no return
в подготовке которого - in whose preparation
для которого он не был разработан - for which it was not designed
которого она является - whom she is
посредством которого правительство - by which the government
Ребенок, родители которого проживают - child whose parents reside
от имени которого он говорил - on whose behalf he spoke
Параметры, в течение которого - parameters within which
Синонимы к которого: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
подлежать обсуждению - be subject to discussion
денежные документы, подлежащие проводке по счету - financial documents to be posted on the account
денежные суммы, подлежащие оплате - monies payable
информация, подлежащая включению - information to be included
подлежат рассмотрению в судебном порядке - are subject to judicial review
подлежащих сносу - slated for demolition
максимальная сумма, подлежащая выплате страховщиком по одному страховому случаю - insurer loss limit
масса товара, подлежащая обложению пошлиной - dutiable weight
товары, подлежащие - goods that are subject to
подлежащей выплате - have been payable
тщательная проверка - thorough check
тщательно проверять - carefully check
тщательный мониторинг - close monitoring
как можно тщательнее - as carefully as possible
имеет тщательно - has carefully
тщательная промывка - thorough flushing
тщательный анализ и рассмотрение - careful review and consideration
проводить тщательный осмотр товара - submit goods to a careful examination
Тщательно продуманный дизайн - meticulous design
тщательный глаз - a careful eye
Синонимы к тщательному: основательный, глубоких, радикальным, кардинальное, комплексной, глубокие
отбору - selection
Комитет по отбору - committee for the selection
отбору доноров - select donors
рекомендация по отбору проб масла - oil sampling maintenance recommendation
политический деятель, кандидатура которого подлежала тщательному отбору - handpicked politician
Другие кандидаты 2020 года призвали к политическим действиям по искоренению насилия с применением оружия, в том числе Букер, Пит Баттигиг, Берни Сандерс, Элизабет Уоррен и Эндрю Янг. |
Other 2020 candidates have called for political action to eliminate gun violence, including Booker, Pete Buttigieg, Bernie Sanders, Elizabeth Warren, and Andrew Yang. |
Аль-Башир был одним из кандидатов на президентских выборах 2010 года в Судане, первых демократических выборах с участием нескольких политических партий за последние десятилетия. |
Al-Bashir was one of the candidates in the 2010 Sudanese presidential election, the first democratic election with multiple political parties participating in decades. |
Президентская кампания была первым знакомством Обамы с национальной политической сценой; она считалась наименее известной из супругов кандидатов. |
The presidential campaign was Obama's first exposure to the national political scene; she was considered the least famous of the candidates' spouses. |
После этого кандидатура решается путем чередования политических торгов лошадьми и дополнительных раундов повторного голосования. |
Thereafter, the nomination is decided through a process of alternating political horse trading, and additional rounds of re-votes. |
Я никогда раньше не поддерживал политического кандидата, но на этих выборах я сделал исключение. Ведь в мэры баллотируется удивительный человек. |
I've never endorsed a political candidate before, but this election, I'm making an exception because we have an exceptional candidate running for mayo. |
Этот процесс никогда не был включен в Конституцию и, таким образом, развивался в течение долгого времени политическими партиями, чтобы очистить поле для кандидатов. |
This process was never included in the Constitution, and thus evolved over time by the political parties to clear the field of candidates. |
Его первой задачей было утверждение кандидатур политических партий на выборах в законодательные органы 5 сентября 2008 года. |
Its first task was the validation of the candidacies of the political parties to the legislative elections of 5 September 2008. |
Говард Старк жертвует деньги всем политическим кандидатам чтобы обеспечить хорошие отношения с победившим, так что у мистера Джарвиса гарантировано есть два билета. |
Howard Stark donates money to all the political candidates to ensure good favor with whomever wins, so Mr. Jarvis has two tickets secured. |
Его политическая карьера началась на всеобщих выборах 1893 года, когда он был кандидатом в округ бежа по республиканскому избирательному списку. |
His political career began in the 1893 General Elections, when he was a candidate for the district of Beja on the Republican electoral list. |
В Даунсианской модели политические кандидаты привержены идеологиям на одномерном политическом пространстве. |
In the Downsian model, political candidates commit to ideologies on a one-dimensional policy space. |
Однако из-за политических взглядов Ратлиджа и случайных психических заболеваний Сенат отклонил его кандидатуру, и Ратлидж попытался покончить с собой и ушел в отставку. |
Because of Rutledge's political views and occasional mental illness, however, the Senate rejected his nomination, and Rutledge attempted suicide and resigned. |
По политическим обычаям, все кандидаты короля были от партий, которые занимают большинство мест в кортесах. |
By political custom, the king's nominees have all been from parties who hold the most seats in the Cortes. |
В Соединенном королевстве насчитывалось 3415 кандидатов, представляющих 68 политических партий, в том числе 206 независимых кандидатов. |
Across the United Kingdom, there were 3,415 candidates representing 68 political parties, including 206 independent candidates. |
Например, если статья посвящена политическому кандидату, который не нравится редактору wiki, раздел критики будет обширным. |
For example, if the article is on a political candidate that the wiki editor doesn't like, the criticism section will be vast. |
Хотя они активно участвуют в жизни политических партий, женщины зачастую с нежеланием становятся кандидатами на выборах. |
Although they were actively engaged in political parties, women were often reluctant to become electoral candidates. |
Я бы посмотрел на 2 политических кандидата, работающих друг против друга на Wiki, например, гонка сенатора Аллена / Уэбба. |
I would look at 2 political candidates running against each other on Wiki, for example the senator Allen / Webb race. |
Разве не должно быть какого-то упоминания о короткой политической карьере Трампа как потенциального кандидата от Партии реформ на пост президента США? |
Shouldn't there be some mention of Trump's brief political career as a potential Reform Party candidate for U.S. President? |
Вступление в мае текущего года в Европейский Союз десяти новых стран-кандидатов из Центральной, Восточной и Южной Европы, сделает ЕС политически, экономически и социально более многообразным, чем когда-либо до этого. |
With the May accession of the ten central, eastern, and southern European candidate states, the European Union will be more politically, economically, and socially diverse than ever. |
Потеря этой кандидатуры станет роковой чертой политической карьеры Уоллеса. |
The loss of the nomination would be the doom of Wallace's political career. |
Этот прием обычно используется в убедительных речах политических кандидатов, чтобы дискредитировать своих оппонентов и заставить их казаться более достойными. |
The technique is commonly used in persuasive speeches by political candidates to discredit their opponents and to make themselves seem more worthy. |
Тем временем была усилена политическая цензура в отношении студентов-кандидатов. |
Meanwhile, political censorship on candidate students was enhanced. |
В Великобритании политические кандидаты баллотируются на выборах, в то время как в США они баллотируются на пост президента. |
In the UK, political candidates stand for election, while in the US, they run for office. |
Политические партии в Айове используют кокусы для отбора партийных лидеров и кандидатов на должность с 1800-х годов. |
Political parties in Iowa have used caucuses to select party leaders and candidates for office since the 1800s. |
Двенадцать лет назад я записал все телефонные разговоры кандидата в президенты от крупной политической партии. |
Twelve years ago, I recorded every telephone call made by the presidential nominee of a major political party. |
Например, политическая кампания может распространять анонимные листовки, нападающие на другого кандидата. |
For example, a political campaign might distribute anonymous flyers attacking the other candidate. |
В мире не принято, чтобы газеты выражали поддержку политическим кандидатам. В наших родных странах (Аргентине, Франции и Португалии) они этого точно не делают. |
Around the world, newspaper endorsements for political candidates aren’t the norm; they certainly don’t take place in our home countries (Argentina, France and Portugal). |
После объявления королем всеобщих выборов политические партии выдвигают своих кандидатов на пост председателя правительства. |
Once a General Election has been announced by the king, political parties nominate their candidates to stand for the presidency of the government. |
Политические успехи Тайлера росли; он рассматривался в качестве возможного кандидата на выборах в Сенат США в 1824 году. |
Tyler's political fortunes were growing; he was considered as a possible candidate in the legislative deliberation for the 1824 U.S. Senate election. |
Подобным образом, крайне левые, которые вместе выдвинули шесть кандидатов в президенты, были в политическом плане уничтожены. |
Likewise, the extreme left, which together put up six presidential candidates, was politically annihilated. |
Накамацу-постоянный политический кандидат. |
Nakamatsu is a perennial political candidate. |
Если ему не удается сформировать правительство или он не пользуется доверием, президент инициирует консультации с политическими партиями, чтобы найти лучшего кандидата. |
If it fails to form a government or if it does not get the confidence, the President initiates consultations with the political parties to find the best candidate. |
Мариотт был политически активным студентом, и в 1885 году был принят в качестве консервативного кандидата на Ист-Сент-Панкрас, хотя позже он снял свою кандидатуру. |
Marriott had been politically active as an undergraduate, and in 1885 was adopted as the Conservative candidate for East St Pancras, although he later withdrew. |
Насколько я понимаю, каждая политическая партия участвует в выдвижении своего кандидата на президентские выборы. |
As I understand it each political party is involved in slecting its own candidate for the presidential election. |
Было время, когда в определенных частях Индии рабочие могли заполнить избирательные урны в пользу определенного кандидата, а политические партии могли захватить избирательные урны. |
There was a time when, in certain parts of India, workers could stuff ballot boxes for a candidate and political parties could capture polling booths. |
Эти восемь мест распределяются среди наиболее успешных кандидатов, принадлежащих к соответствующей общине, а также к наиболее успешной политической партии. |
These eight seats will be distributed among the most successful candidate belonging to the appropriate community, as well as the most successful political party. |
Во время губернаторской гонки в Мичигане в 2006 году Якокка появился в телевизионной политической рекламе, поддерживающей кандидата от Республиканской партии Дика Девоса, который проиграл. |
In Michigan's 2006 gubernatorial race, Iacocca appeared in televised political ads endorsing Republican candidate Dick DeVos, who lost. |
Некоторые из вернувшихся ветеранов решили бросить вызов политическому контролю Кантрелла, выставив своих собственных беспартийных кандидатов и работая на свободные от мошенничества выборы. |
Some of the returning veterans resolved to challenge Cantrell's political control by fielding their own nonpartisan candidates and working for a fraud-free election. |
Помимо 87 политических партий в 225 избирательных округах приняли участие 1150 независимых кандидатов. |
Next to the 87 political parties 1150 independent candidates took part in the 225 electoral districts. |
Исследование, проведенное исследователями Мичиганского государственного университета, показывает, что политические кандидаты с избыточным весом, как правило, получают меньше голосов, чем их худые оппоненты. |
A study, by Michigan State University researchers, shows evidence overweight political candidates tend to receive fewer votes than their thinner opponents. |
Ни официальные средства массовой информации, ни государственные фонды не могут использоваться в интересах какой-либо политической партии или кандидата. |
Neither the official media nor public funds may be used to benefit a political party or a candidate. |
На старте предвыборной кампании лидирующую кандидатуру Ирины Саес поддержала одна из двух основных политических партий Венесуэлы-Копеи. |
At the start of the election run-up, front runner Irene Sáez was backed by one of Venezuela's two primary political parties, Copei. |
Политический активист и однократный кандидат в президенты РП. |
Political activist and one-time presidential candidate Rev. |
Я написал новое политическое предложение, отстаивающее конкретные временные рамки между последовательными кандидатурами AFD для одной и той же статьи. |
I've written a new policy proposal advocating specific time limits between successive AFD nominations for the same article. |
Политические группы и парламентские избирательные блоки существуют, хотя большинство кандидатов баллотируются как независимые. |
Political groups and parliamentary voting blocs exist, although most candidates run as independents. |
Я видел, как эта формула повторялась бесчисленное количество раз до промежуточных выборов в США в отношении политических кандидатов. |
I saw this formula repeated countless times before the US mid term election regarding political candidates. |
Порошенко не сказал, кому он отдает предпочтение в качестве кандидата, однако заявил, что новое правительство должно положить конец той тупиковой политической ситуации, в которой оказалась страна. |
Poroshenko did not mention who his preferred candidate would be, but said that a new government was needed to end the political impasse facing the country. |
Политический активист и однократный кандидат в президенты РПЦ. |
Political activist and one-time presidential candidate Rev. |
Высказывание несогласия с кандидатом на муниципальный или государственный пост или в политическую партию, в целом, приемлемо. |
Stating disagreement with or campaigning against a candidate for public office, a political party or public administration is generally permissible. |
Политически Якокка поддерживал кандидата от Республиканской партии Джорджа Буша-младшего на президентских выборах 2000 года. |
Politically, Iacocca supported the Republican candidate George W. Bush in the 2000 presidential election. |
Политические кандидаты посещают тюрьму, чтобы попытаться увеличить свою поддержку внутри общины. |
Political candidates visit the prison to try to increase their support inside the community. |
Нет ничего невозможного в том, чтобы новый кандидат в президенты США сказал, что Европа, Россия, Индия, Бразилия или Китай опередят США в ближайшее десятилетие и возьмут руль управления в свои руки. |
It is not impossible that a new challenger – say, Europe, Russia, India, Brazil, or China – surpasses the US in the coming decades and takes the wheel. |
Yes, you were a very good applicant. |
|
Рокки Бальбоа – кандидат на титул, и, конечно, Аполло Крид – чемпион мира. |
Superfight Two with Rocky Balboa, the challenger and, of course, Apollo Creed, the world champion. |
Фермер, который не занимается своей землей, и кандидат в мушкетеры без перспективы зачисления в полк. |
You're a farmer who neglects his land and a would-be Musketeer with no commission in sight. |
But he is the obvious candidate. |
|
Я кандидат технических наук из Университета в Бухаресте. |
I have a PHD in engineering from the university of bucharest. |
Кандидат наук в области менеджмента или бизнеса часто требуется для тех, кто заинтересован в продолжении академической карьеры в качестве профессора в бизнес-школе. |
A PhD in management or business is often required for those interested in pursuing an academic career as a professor at a business school. |
Как единственный оставшийся кандидат, Мэй была официально объявлена лидером Консервативной партии в тот же вечер. |
As the sole remaining candidate, May was formally declared Leader of the Conservative Party that evening. |
Политическая субъективность-это указание на глубокую укорененность субъективности в социально переплетенных системах власти и смысла. |
Political subjectivity is a reference to the deep embeddedness of subjectivity in the socially intertwined systems of power and meaning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «политический деятель, кандидатура которого подлежала тщательному отбору».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «политический деятель, кандидатура которого подлежала тщательному отбору» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: политический, деятель,, кандидатура, которого, подлежала, тщательному, отбору . Также, к фразе «политический деятель, кандидатура которого подлежала тщательному отбору» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.