Полное приятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полное приятие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
full acceptance
Translate
полное приятие -

- полный

имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall

словосочетание: lousy with

- приятие

acceptance



Вместо того, чтобы предоставлять, возможно, вводящую в заблуждение информацию как истину, если и до тех пор, пока она не будет прояснена, я за ее полное удаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than provide possibly misleading information as truth, unless and until it can be clarified, I'm for deleting it altogether.

Ух-ты, полное ретро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, wow! It's totally retro!

Тот игрок в покер рассудил правильно: вы сдавали карты, и вы имели полное право сдать себе четыре туза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like the player in that poker game. It was your deal, and you-all had a right to do your best.

Полное имя больше официально не используется, так как члены теперь могут быть выпускниками и студентами любого университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full name is no longer officially used, as members can now be graduate and undergraduate from any university background.

В любой определённой точке планеты можно увидеть полное затмение примерно раз в 400 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any given point on earth experiences a total eclipse about once every 400 years.

Полное соответствие с ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perfect match for her?

Макграт рассчитывал на полное взаимопонимание со стороны обслуживающего персонала аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came expecting total co-operation from the airport staff.

Тебе понадобится еще несколько инъекций, но можешь рассчитывать на полное выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need several more injections, but you can expect a complete recovery.

У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn?

Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immense solitude, already frozen, full of liquid silence.

Они все необходимы для того, чтобы сформировать полное представление по рассматриваемому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are all needed to give a complete picture.

Общей нормой для снижения тарифов должно стать полное освобождение от уплаты пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general rule on the depth of tariff cuts should be full exoneration from tariffs.

В долгосрочной перспективе проект ЗТ мог бы обеспечить полное решение проблемы автоматизации процедур таможенного транзита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run the 3T project could provide a complete solution to the automation of Customs transit.

Безоговорочно доверьтесь профессиональным рукам магов Wellness. На наших процедурах у Вас есть полное право мечтать, ощущая каждой клеточкой тела - с головы и до пяток - прилив хорошего самочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indulge in expert treatments and therapies, which will give you a sense of well-being from head to toe.

И если мы хотим склонить их к союзу с вами, нужно чтобы они получили полное понимание того, кто вы и что вы представляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to persuade them to ally with you, then we have to completely redefine their understanding of who you are, what you are.

Без сомнения, здесь будет полное полицейское расследование, когда это место простерилизуют, так что я не могу позволить себе пустить вам по пуле в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt there'll be a full police investigation once this place has been sterilised, so I can't risk a bullet to the head.

Вечером Шарль рассказал об этом случае Эмме, и та пришла в полное негодование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, in the evening, Charles told her this anecdote, Emma inveighed loudly against his colleague.

Полное открытие.. они называли меня убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full disclosure... they used to call me the assassin.

Я оказываюсь в пустоте каждый раз, когда выключаюсь — вакуум, полное забвение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go into a void every time I'm deactivated- emptiness, complete and utter oblivion.

У тебя были головные боли, ночные кошмары, воспоминания, полное психологическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had headaches, nightmares, flashbacks, complete psychological devastation.

Вы дали мне полное право, если я найду для себя полезным, погубить вас, отбросив от себя, как окурок сигары; но я глупо воспользовался этим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had given me full liberty, if I should find it advantageous, to destroy you by flinging you on the ground like a cigar-end; but I have ruined you by a blunder.

Вы давно у нас не появлялись, так что проведем полное обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't seen you in a while so we're going to be doing a full spec workup.

Вам как солдату едва ли следует напоминать о том, что в подобном случае предписывается полное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you are a soldier I hardly need to tell you that the most complete silence is mandatory.

Полное выравнивание, верхняя на верхней, нижняя на нижней, и я даже не собираюсь упоминать его язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full alignment, upper on upper, lower on lower, and I'm not even going to talk about his tongue.

Мы надеемся на полное выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hoping for a complete remission.

И полное исчезновение жизни на планете оставалось лишь вопросом времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only a matter of time before the planet itself would become utterly uninhabitable and all life there would cease to exist.

Дальнейшее существование под моим руководством или полное уничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continued existence under my guidance, or total annihilation.

Держать осаду, голод и, наконец, полное уничтожение моей армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save siege, starvation and the certain annihilation of my army?

И единодушие и полное выражение общественного мнения есть заслуга прессы и вместе с тем радостное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the single-hearted and full expression of public opinion is the service of the press and a phenomenon to rejoice us at the same time.

На лице секретаря было написано полное непротивление злу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary's face expressed absolute non-resistance to evil.

Такого рода производные вносят полное расстройство и путаницу в научные выводы этимологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sort of derivative which disarranges and disconcerts the whole science of etymologists.

Всё к одному знаменателю, полное равенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll reduce all to a common denominator! Complete equality!

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran has every right to buy it under the agreement.

Я имею полное право поступить, как я хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a full right to act as I want to.

Он сразу меня увлёк, я почувствовал полное взаимопонимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was immediately taken by him, felt tremendous rapport.

Мы разрежем ДНК на более мелкие части ... ..используя инзимы ... ..в надежды получить более полное понимание об этом заикании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been cutting up the DNA into smaller and smaller pieces... using enzymes... in the hope of getting a closer look at this stutter.

Поскольку это - вопрос который касается целой школы, полное студенческое собрание будет присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this is a matter which concerns the whole school, the entire student body will be present.

Он дал показания взамен на его полную неприкосновенность и последующую защиту свидетеля, включающую полное изменение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned Queen's evidence in return for immunity from prosecution and subsequent witness protection involving a complete change of identity.

Так оно и оказалось. Мистер Урия Хази находился в отлучке, предоставив жене в полное распоряжение все дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it turned out; Mr. Hosea Hussey being from home, but leaving Mrs. Hussey entirely competent to attend to all his affairs.

Каковы шансы на полное выздоровление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are his chances of making a full recovery?

Я запущу полное и ясное расследование, очевидной коррупции нашей судебной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will launch a full investigation into the clear, and obvious corruption of our court system.

Чикагский пожар, несвоевременный отъезд Стинера, полное безразличие Батлера, Молленхауэра и Симпсона к судьбе Стинера и его собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chicago fire, Stener's early absence, Butler, Mollenhauer, and Simpson's indifference to Stener's fate and his.

Как бы тебе понравилось полное прощение, неограниченный кредит и билет в любую часть света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like a free pardon, unlimited money and a ticket to anywhere in the world?

Сэр, у нас полное глушение радара радиусом в 13 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we're looking at a total radar blackout over a 13km area.

Это комплексный план, который нацелен на полное трудоустройство в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a comprehensive plan, which aims at full employment within two years.

Я остоновлю фильм здесь, что бы продемонстрировать вам первое полное фотографское доказательство о существовании новой планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I am going to hold the film here to show you the first complete photographic evidende for the new planet.

По правде сказать, даже и обладание тут не полное: ведь вы завладели только ее телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not even, properly speaking, an enjoyment; you possess her person only.

Он снял для нее прелестный кирпичный домик, а затем передал его Кэтрин в полное владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rented a sweet little brick house for her and then gave it to her.

Решение суда: Банк мистера Гершвина переходит в полное владение мистера Квика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court has decreed that the Gershwin bank now belongs to Mr Quick!

Нам удалось отправить сообщение, прежде чем наступило полное прекращение подачи энергии, ... на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We managed to get a message off before we had total power failure - to Earth.

Назовите свое полное имя, чем занимаетесь, и какое отношение имеете к Макс Рейджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can start with your full name, what you do, and your affiliation with Max Rager.

Только в 1960-е годы идея реабилитации заключенных получила полное признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the 1960s when the idea of rehabilitation of prisoners was fully embraced.

Дать полное описание процесса интерпретации сновидений и индивидуации очень сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving a complete description of the process of dream interpretation and individuation is complex.

Проще говоря, этот тупой идиот имеет полное право быть абсолютно неправым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite simply, it is that stupid moron's right to be that utterly, completely wrong.

В этих случаях лучшим методом является процедура Сайма, то есть полное удаление ногтевого матрикса + пересадка кожного лоскута + частичная остеотомия фаланги + сшивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the best method is the Syme procedure, that means total nail matrix removal + skin flap transfer + phalanx partial osteotomy + stitching.

Полное определение этих пяти критериев кратко излагается ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full definition of the five criteria are summarised below.

Эсминцы земли-1610 начали полное вторжение, чтобы уничтожить Землю-616,где Тони Старк и Стив Роджерс были раздавлены вертолетоносцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth-1610's S.H.I.E.L.D. launched a full invasion to destroy Earth-616, where Tony Stark and Steve Rogers were crushed by a Helicarrier.

Поскольку больные чаще всего нуждаются в операции, требуется полное предоперационное общее обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the patients most often require an operation, full pre-operative general investigation is required.

Для начала вам нужно использовать полное имя человека, как написано в его свидетельстве о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, ribbon, sash, and other decorative features were used to highlight the waistline.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полное приятие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полное приятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полное, приятие . Также, к фразе «полное приятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information