Помогая предприятиям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помогая предприятиям - helping businesses
помогая нам - helping us out
помогая неродной - helping to foster
помогая фонд - helping fund
помогая учащимся - helping learners
помогая бежать - helping to run
помогая с поиском - helping with the search
помогая специалистам - helping professionals
помогая вам выбрать - helping you to choose
помогая повысить - helping to enhance
предпринимателям - entrepreneurs
Партия защиты бизнеса и предпринимательства - Protection of Business and Enterprise Party
был предпринимается - was being undertaken
выдающийся предпринимательский - entrepeneurial
пожилые предприниматели - older entrepreneurs
Развитие молодежного предпринимательства - youth entrepreneurship development
что действие предпринимается - that action is taken
усилия будут предприняты - efforts will be taken
об усилиях, предпринимаемых - on the efforts undertaken
что действия, предпринятые - that the action taken by
Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям. |
Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger. |
Они взяли в свои руки предприятие, которое из-за отсутствия хозяев начинало приходить в упадок. |
They took over a business which lacking management had been failing |
В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы. |
In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems. |
Внедрение технологий строительства недорого-стоящего жилья в целях восстановления местных малых предприятий по производству строитель-ных материалов. |
Introduction of low-cost housing technologies aiming at the rehabilitation of local small construction materials production. |
Так как наше предприятие постоянно развивается и улучшает качество изделий, мы можем обеспечить широкий выбор качественной продукции, отвечающей современным стандартам. |
Our continuous product development efforts ensure a competitive and up-to-date product selection. |
В ее состав вошли 28 человек - представители научной и культурной общественности, производственных предприятий, малого и среднего бизнеса, государственные служащие. |
It is composed of 28 members representing scientific and cultural circles, industrial enterprises, small- and medium-sized businesses and office employees. |
Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года. |
The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009. |
Недавний опрос Сети Совета по глобальной повестке дня Мирового экономического форума оценил правительство ниже любых деловых предприятий или средств массовой информации по способности реагировать на глобальные вызовы. |
A recent survey by the World Economic Forum’s Network of Global Agenda Councils rated government lower than either business or media in its ability to respond to global challenges. |
Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие. |
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. |
Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году. |
He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011. |
В определенном смысле это возвращает меня к неприветливому энергетическому предприятию в Тяньцзине. |
Which brings me, in a way, back to the unwelcoming facility in Tianjin. |
Затем группа обследовала административные службы и все производственные помещения предприятия. |
It then inspected all the administrative and production departments. |
У Национального Движения Восстановленных Предприятий есть лозунг. |
The National Movement of Recovered Factories has a slogan. |
Должен признаться, я изрядно сомневался в успехе нашего грандиозного предприятия, да и мистер Уэллс, мне кажется, отчасти разделял мои опасения. |
I must confess to considerable trepidation at the whole enterprise, and I think Mr Wells shared some of my misgivings. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Он пришёл сюда ни с чем... с одним чемоданом... и из маленькой обанкротившейся фирмы... он создал огромное предприятие. |
He came here with nothing, a suitcase, and built a bankrupt company into a major manufactory. |
Это предприятие - не детская игра, мистер Гуд, особенно, как вы говорите, для женщины , которая многое пережила. |
This safari is not child's play, Mr. Good, especially with a- Well, shall we say an overwrought woman? |
Кто-то покупает её, вписывает своё название, и предприятие готово c предысторией. |
Someone buys it, slots their name into it, and they walk away with an established corporation with a preexisting history. |
Именно потому, что ты очень маленькое животное, ты будешь особенно Полезным для нас в этом предприятии. |
It is because you are a very small animal that you will be Useful in the adventure before us. |
Может, люди думают, что вы приехали в Даллас покончить с собой из-за финансовых проблем вашего предприятия. |
Maybe people think you came to Dallas in despair to take your own life because you were in such deep financial trouble suddenly from your little venture. |
Why has he bought up nearly every business in our community? |
|
Rabbit Technologies начала свою деятельность как совместное предприятие LShift и CohesiveFT в 2007 году, а в апреле 2010 года была приобретена SpringSource, подразделением VMware. |
Rabbit Technologies started as a joint venture between LShift and CohesiveFT in 2007, and was acquired in April 2010 by SpringSource, a division of VMware. |
Позже, в марте 2009 года, Bolthouse VOX объявила о создании совместного предприятия с Wolfgang Puck Catering, через которое мероприятия Bolthouse VOX могут обслуживаться Wolfgang Puck. |
Later, in March 2009, Bolthouse VOX announced a joint venture with Wolfgang Puck Catering through which Bolthouse VOX events can be catered by Wolfgang Puck. |
Фирма возникла в совместном предприятии между Alcoa и Case Cutlery, известном как Alcas Corporation. |
The firm originated in a joint venture between Alcoa and Case Cutlery known as Alcas Corporation. |
Австралийские банки в целом были зарегистрированы как закрывающие банковские счета операторов предприятий, связанных с валютой. |
Australian banks in general have been reported as closing down bank accounts of operators of businesses involving the currency. |
Такое предприятие управляется личным собранием всех, кто там работает, на котором каждый работник имеет один голос. |
Such an enterprise is governed by a face-to-face meeting of everyone who works there, in which each worker has one vote. |
После принятия Декларации банки и многие крупные промышленные предприятия были национализированы. |
After the declaration, banks and many large industries were nationalised. |
Боснийцы-американцы хорошо интегрированы в город, развивая множество предприятий и этнокультурных организаций. |
Bosnian-Americans are well integrated into the city, developing many businesses and ethnic/cultural organizations. |
Оффшорные компании также используются в самых разнообразных коммерческих сделках-от обычных холдинговых компаний до совместных предприятий и листинговых компаний. |
Offshore companies are also used in a wide variety of commercial transactions from generic holding companies, to joint ventures and listing vehicles. |
Кроме того, они могут предоставлять информацию посредством пресс-релизов, веб-сайта или блога предприятия или опубликованной истории предприятия. |
Or, they may provide information through press releases, an enterprise website or blog, or a published history of the enterprise. |
Safari Books Online возникла в 2001 году как совместное предприятие O'Reilly Media и Pearson Technology Group. |
Safari Books Online originated in 2001 as a joint venture between O'Reilly Media and the Pearson Technology Group. |
Когда они вошли в националистическое гетто, лоялисты начали поджигать католические дома и предприятия на Перси-стрит, Беверли-стрит и Довер-стрит. |
As they entered the nationalist ghetto, loyalists began burning Catholic homes and businesses on Percy Street, Beverly Street and Dover Street. |
Прибыль нефтеперерабатывающих предприятий напрямую связана со спредом, или разницей, между ценами на сырую нефть и ценами на нефтепродукты. |
Refiners’ profits are tied directly to the spread, or difference, between the price of crude oil and the prices of refined products. |
Филадельфийское парковочное управление работает над обеспечением адекватной парковки для жителей города, предприятий и посетителей. |
The Philadelphia Parking Authority works to ensure adequate parking for city residents, businesses and visitors. |
Как и его предприятие с RCA Victor, ни один из синглов Penniman Peacock не попал в чарты, несмотря на растущую репутацию Penniman за его энергичные выходки на сцене. |
Like his venture with RCA Victor, none of Penniman's Peacock singles charted despite Penniman's growing reputation for his high energy antics onstage. |
Это было великое зрелище - видеть, как они уходят от смерти, а цветные женщины, цветные мужчины, цветные дети, цветные предприятия и цветные люди-все они подвергаются смерти. |
It was a great sight to see them marching from death, and the colored women, colored men, colored children, colored enterprises and colored people all exposed to death. |
Основное производство EC145 расположено в немецком городе Донауверт, который является вторым по величине предприятием Eurocopter после Мариньяна во Франции. |
The primary manufacturing facility for the EC145 is located at Donauwörth in Germany, which is Eurocopter's second-largest site after Marignane in France. |
Очистка статьи не сработала хорошо, например, удаление филантропии не нужно, как и интеграция других предприятий. |
The clean up of the article has not worked well for instance the removal of philanthropy is unnecessary as is the integration of other ventures. |
Если у нас есть такая теория в какой-то области, мы стремимся ассимилировать ее с основными понятиями физики, возможно, изменяя эти понятия по мере осуществления этого предприятия. |
If we have such a theory in some domain, we seek to assimilate it to the core notions of physics, perhaps modifying these notions as we carry out this enterprise. |
Его самым известным железнодорожным предприятием был проект Chemins de fer Orientaux-дальновидный железнодорожный проект, призванный связать Вену со Стамбулом. |
His best known railway venture was the Chemins de fer Orientaux, a visionary railway project intended to link Vienna to Istanbul. |
Многочисленные предприятия появились по всей территории Соединенных Штатов, чтобы помочь решить проблему пьянства и вождения. |
Numerous businesses have sprouted up across the United States to help address the problem of drinking and driving. |
Компании-экспортеры рыбы вынуждают малые предприятия и частных лиц снижать прибыль, что приводит к банкротству. |
Exporter fish companies drive smaller businesses and individuals to lower profits, causing bankruptcy. |
Предприниматели сталкиваются с ограничениями ликвидности и часто не имеют необходимого кредита, необходимого для заимствования больших сумм денег для финансирования своего предприятия. |
Entrepreneurs are faced with liquidity constraints and often lack the necessary credit needed to borrow large amounts of money to finance their venture. |
После Русской революции 1917 года предприятие было национализировано. |
Following the Russian Revolution in 1917, the company was nationalized. |
Деловые предприятия Джулиана стали источником значительного богатства для него самого и его семьи. |
Julian's business ventures became the source of considerable wealth for himself and his family. |
Несмотря на рискованное предприятие, 13 июня 1944 года он получил свою последнюю награду—вторую планку в его ДСО. |
Regardless of the venture, on 13 June 1944 he received his final award—a second bar to his DSO. |
В ноябре 2016 года Discovery совместно с компанией streaming media BAMTech создала совместное предприятие для обслуживания Европы. |
In November 2016, Discovery partnered with the streaming media company BAMTech to create a joint venture to serve Europe. |
Аэропорт управляется компанией Fraport TAV Antalya A. S., совместным предприятием Fraport AG и TAV Airports. |
The airport is operated by Fraport TAV Antalya A.S., a joint-venture between Fraport AG and TAV Airports. |
Некоторые организации превратились в социальные предприятия, а некоторые были созданы как социальные предприятия. |
Some organizations have evolved into social enterprises, while some were established as social enterprises. |
Компания была основана в 1995 году как совместное предприятие DreamWorks и Microsoft под названием DreamWorks Interactive. |
The company was founded in 1995 as joint venture between DreamWorks and Microsoft under the name DreamWorks Interactive. |
Landwind, новое совместное предприятие Changan Auto и Jiangling Motors, запустило внедорожник Landwind X7 В 2014 году. |
Landwind, a new joint venture between Changan Auto and Jiangling Motors, launched the Landwind X7 SUV in 2014. |
AUTO1 FinTech - это совместное предприятие AUTO1 Group, Allianz и Deutsche Bank. |
AUTO1 FinTech is a joint venture of AUTO1 Group, Allianz and Deutsche Bank. |
Они выступали за государственное субсидирование предприятий через посредство тарриффов, Центрального банка и прямых подачек. |
They were in favour of government subsidy of businesses through tarriffs, central banking and direct handouts. |
Хотя во время мирового кризиса 2008 года количество предприятий и работников сократилось, в 2012 году наблюдалась обратная тенденция. |
Although the number of enterprises and employees declined during the global crisis in 2008, a reverse tendency was observed in 2012. |
Индийские чайные компании приобрели ряд знаковых зарубежных чайных предприятий, включая британские бренды Lipton, Tetley, Twinings и Typhoo. |
Indian tea companies have acquired a number of iconic foreign tea enterprises including British brands Lipton, Tetley, Twinings and Typhoo. |
В том же году, Стора Энсо и AssiDomän образовано совместное предприятие, Billerud Ab, а также для производства упаковочной бумаги. |
In the same year, Stora Enso and AssiDomän formed a joint company, Billerud AB, to produce packaging paper. |
В Огайо было много предприятий, производящих мрамор. |
There were a lot of businesses that made marbles in Ohio. |
Морес также уточнил, что главный чиновник должен называться актуарием—самое раннее известное упоминание о должности как о коммерческом предприятии. |
Mores also specified that the chief official should be called an actuary—the earliest known reference to the position as a business concern. |
Промышленный сектор города насчитывает более 130 крупных и средних предприятий. |
The industrial sector of the city has more than 130 large and medium-sized enterprises. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помогая предприятиям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помогая предприятиям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помогая, предприятиям . Также, к фразе «помогая предприятиям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.