Поощряет и поддерживает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поощряет и поддерживает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
encourages and supports
Translate
поощряет и поддерживает -

- поощряет

encouraging

- и [частица]

союз: and



Комитет поддерживает и поощряет все усилия, прилагаемые как на двустороннем, так и многостороннем уровнях в целях урегулирования ангольского конфликта путем переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee supported and encouraged all the efforts made at both the bilateral and the multilateral level to find a negotiated solution to the Angolan conflict.

Уолден-2, как и Уолден Торо, отстаивает образ жизни, который не поддерживает войну, не поощряет конкуренцию и социальную борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walden Two, like Thoreau's Walden, champions a lifestyle that does not support war, or foster competition and social strife.

Поначалу муж не возражал и не поддерживал ее занятия стрельбой, а теперь с гордостью поощряет ее вместе со всей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially her husband neither opposed nor supported her shooting sports, who now proudly encourages her along with the whole family.

Я поддерживаю авторское право, но только если оно поощряет творчество или экономически мотивирует, или является стимулом для создания чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I support copyright, but only if it encourages creativity or economic incitement or is an incentive to create.

Миссия НПХ состоит в том, чтобы публиковать и предоставлять библейски обоснованный материал, который распространяет, поощряет и поддерживает христианскую веру и жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission of NPH is to publish and provide biblically sound material that communicates, fosters, and supports the Christian faith and life.

Закон о конкуренции-это закон, который поощряет или стремится поддерживать рыночную конкуренцию путем регулирования антиконкурентного поведения компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition law is a law that promotes or seeks to maintain market competition by regulating anti-competitive conduct by companies.

Он всегда советует, поддерживает и поощряет тех, кто вдохновлен истинной духовностью как высшей и конечной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always he advises, supports and encourages those inspired toward true spirituality as being the highest and the ultimate aim.

Звезда Food Network Рейчел Рэй также публично поддерживает программу и поощряет детей участвовать в кухне в эпизодах ее шоу Rachael Ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food Network star Rachael Ray also publicly supports the program and has encouraged children to be involved in the kitchen on episodes of her show Rachael Ray.

Это презренное письмо Абу Мазена открыто поддерживает террор и поощряет дальнейшие убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This despicable letter by Abu Mazen openly supports terror and encourages further killings.

Россия присоединила Крым, а сейчас поощряет и поддерживает вооруженное восстание на востоке Украины. Оба эти факта переходят грань неприятного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has annexed Crimea and has encouraged and supported armed rebellion in eastern Ukraine, both of which go well beyond unpleasant.

Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights.

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands.

Мы полностью поддерживаем инициативу Франции и Соединенного Королевства по подготовке наших прений и их позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fully endorse the initiative and position put forth by France and the United Kingdom in preparation for our debate.

Он поддерживает предложение о применении более секторального подхода в деятельности национальных центров экологически чистого производства в целях обеспечения широкомасштабного применения природосберегающих технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He endorsed the idea of a more sectoral approach in the national cleaner production centres so as to ensure the large-scale adoption of cleaner technologies.

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

Данный тип CollectionView не поддерживает изменения в своем SourceCollection из потока, отличного от потока Dispatcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of CollectionView does not support changes to its SourceCollection from a thread different from the Dispatcher thread.

Правительство поддерживает инициативы, ориентированные на сельских жителей, особенно в труднодоступных районах и районах, в которых достаточно сложно организовать оказание необходимых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government encourages initiatives that target rural populations especially in hard to reach and hard to serve areas.

Список поддерживаемых языков см. в документации по локализации Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of supported languages is documented in our documentation on localizing on Facebook.

Что действительно поддерживает дух соперничества в его основе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it exactly that maintains that competitive edge at it's core?

Нас неожиданно обстреляло наземное формирование, поддерживаемое вертолётом с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support.

Мишель, мы с Рейчел поддерживаем тебя, и если мы тебе понадобимся, звони, пиши письма или эсэмэски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Michelle, know that Rachel and I are rooting for you, and, if you need us, you can always call or send a letter here, or just a quick text.

Уносимые его гением, парили ли вы над бездонной пропастью минувшего, точно поддерживаемые рукой волшебника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carried by his fancy, have you hung as if suspended by a magician's wand over the illimitable abyss of the past?

Мы и наши союзники... уже более 30 лет поддерживаем ядерное равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We and our allies... have managed to contain nuclear warfare for more than 30 years

Брайан Хук, специальный представитель США по Ирану, в августе заявил, что этот режим, в отличии от большинства режимов в мире, поддерживает терроризм и финансирует террористические группировки и ракетную программу за счет доходов от нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This regime, unlike most regimes in the world, uses oil revenue to support terrorism and to fund terrorist organizations and to fund its missile program, U.S. Special Representative for Iran Brian Hook said in August.

Нас поддерживает Бетанкур и весь Евросоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have Betancourt and the rest of the EU behind us.

В данный момент он поддерживает только простые проекции вроде той западни, которой мы заманили хиродженов, но мы надеялись, что его можно модифицировать, чтобы он поддерживал наши программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, it can only support simple projections like the decoy we used to lure the Hirogen, but we're hoping it can be modified to support our programs.

Это поощряет высокую вовлеченость аудитории, а это момент продажи рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encourages a highly engaged audience, and that's an ad sales point.

Вторые источники не поддерживают утверждение, и какова строка в третьем, которая поддерживает утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second sources do not support the statement and what is the line in the third that supports the assertion.

Он поддерживает тесный контакт с МИ-6 и никогда не нарушит ее доверия к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remains in close contact with MI6 and will never breach its trust in him.

Одна библейская история, в частности, кажется, поддерживает эту точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One biblical story in particular seems to support this view.

17 ноября 2016 года компания Qualcomm анонсировала Snapdragon 835 SoC с поддержкой UFS 2.1. Snapdragon 835 также поддерживает SD-карты версии 3.0 и USB 3.1 Type-C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 November 2016, Qualcomm announced the Snapdragon 835 SoC with support for UFS 2.1. The Snapdragon 835 also supports SD Card Version 3.0 and USB 3.1 Type-C.

В дополнение к большему размеру матки, она имеет функциональный набор яичников и сперматозоид, который хранит и поддерживает сперму после того, как она спаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the greater size of the queen, she has a functional set of ovaries, and a spermatheca, which stores and maintains sperm after she has mated.

Департамент политической работы поддерживает структуру КПК, существующую на всех уровнях НОАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Political Work Department maintains the CPC structure that exists at every level of the PLA.

Nvidia поощряет поддержку EPP в BIOS для своих высококачественных материнских плат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nvidia encourages support for EPP in the BIOS for its high-end motherboard chipsets.

Он поддерживает и защищает текущие виды использования и условия качества воды для поддержки существующих видов использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It maintains and protects current uses and water quality conditions to support existing uses.

По настоянию Метте, поддерживаемый ее семьей, Гоген вернулся в Париж на следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Mette's urging, supported by her family, Gauguin returned to Paris the following year.

Некоторые биодинамические фермы используют модель поддерживаемого сообществом сельского хозяйства, которая имеет связи с социальным тройственным складыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some biodynamic farms use the Community Supported Agriculture model, which has connections with social threefolding.

Обычно поддерживаемые скорости передачи данных включают 75, 110, 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 и 115200 бит/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit rates commonly supported include 75, 110, 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 and 115200 bit/s.

Это исследование поддерживает другое исследование, которое было сделано нейробиологом Саймоном Левеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research supports another study which had been done by the neuroscientist Simon LeVay.

Латинская культура, к сожалению, несет в себе древние римские обычаи, поддерживавшие рабство, угнетение и расизм, с которыми гражданское право ничего не делает и никогда не делало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin culture unfortunately bears ancient Roman customs that supported slavery, oppression, and racism, of which the civil law does nothing to address, and never has.

SDRAM также поддерживает внутренний счетчик, который повторяет все возможные строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SDRAM also maintains an internal counter, which iterates over all possible rows.

23 февраля 1981 года повстанческие элементы из числа сил безопасности захватили Кортес в попытке навязать поддерживаемое военными правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 February 1981, rebel elements among the security forces seized the Cortes in an attempt to impose a military-backed government.

Конденсатор двойного хода поддерживает два электродвигателя, например, в больших кондиционерах или тепловых насосах, с двигателем вентилятора и двигателем компрессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dual run capacitor supports two electric motors, such as in large air conditioner or heat pump units, with both a fan motor and a compressor motor.

Кооперативы Мондрагон действуют в соответствии с заявлением о кооперативной идентичности, которое поддерживает международный кооперативный Альянс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mondragon cooperatives operate in accordance with the Statement on the Co-operative Identity maintained by the International Co-operative Alliance.

Она поддерживает и продвигает благотворительный фонд Get A-Head, целью которого является улучшение качества жизни людей с заболеваниями головы и шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supports and promotes Get A-Head Charitable Trust, which aims to improve the quality of life for people with head and neck diseases.

Ни одно из недавних исследований не поддерживает размещение С Тетрафидалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No recent studies favor a placement with the Tetraphidales.

Он был избран при поддержке поддерживаемой Карнеги политической машины, и он больше не мог отказываться защищать интересы Карнеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been elected with the backing of a Carnegie-supported political machine, and he could no longer refuse to protect Carnegie interests.

В отличие от ЭЛТ-мониторов, ЖК-мониторы имеют собственное поддерживаемое разрешение для лучшего эффекта отображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike CRT monitors, LCD monitors have a native-supported resolution for best display effect.

Клиент теперь поддерживает IPv6, и если этот параметр выбран, то назначенный адрес выбирается из диапазона, зарегистрированного в LogMeIn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client now supports IPv6, and if this is selected then the address assigned is picked from a range registered to LogMeIn.

Борцы с китобойным промыслом утверждают, что японская общественность не поддерживает правительство в его китобойной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-whaling campaigners claim that the Japanese public does not support the government for its whaling policy.

Он предлагает некоторые функции, изначально не поддерживаемые интернетом, и накладывает гораздо более строгую иерархию на документы, которые он хранит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers some features not natively supported by the Web and imposes a much stronger hierarchy on the documents it stores.

Джорджтаун Филдс 23 университетские команды и спортивный совет клуба поддерживает еще 23 клубные команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgetown fields 23 varsity teams and the Club Sports Board supports an additional 23 club teams.

Церковь озабочена давлением на молодых людей с целью вовлечения их в половую жизнь и поощряет воздержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church is concerned with pressures on young people to engage sexually and encourages abstinence.

Эти проблемы включают в себя разработку последовательной практики, которая наилучшим образом поддерживает социальное и когнитивное развитие растущего числа студентов с РАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These challenges include developing a consistent practice that best support the social and cognitive development of the increasing number of students with ASD.

23 августа 2017 года Исса Рей была снята в фильме, чтобы сыграть Эйприл, общественную активистку, которая поощряет Старра выступать публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 23, 2017, Issa Rae was cast in the film to play April, the social activist who encourages Starr to speak out publicly.

В HD-производстве интерфейс HD-SDI поддерживает частоту кадров 24p в дополнение к частоте кадров 60i и 50i.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In HD production, the HD-SDI interface supports the 24p framerate in addition to the 60i and 50i framerates.

Было бы обидно, если бы страны, которые мы всегда поддерживаем, лоббировали против предложения США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a shame if countries that we always support were to lobby against the U.S. bid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поощряет и поддерживает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поощряет и поддерживает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поощряет, и, поддерживает . Также, к фразе «поощряет и поддерживает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information