Поправка 27 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поправка 27 - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amendment 27
Translate
поправка 27 -

- поправка [имя существительное]

имя существительное: amendment, correction, rectification, modification, corrective, rider, recruitment, deflection, deflexion

- 27

27th of



Вот что, дамочка, вы вообще в курсе, что первая поправка защищает всех нас, по большей части - вас, потому что имеет отношение к свободе слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, powder-puff, do you realize the first amendment protects all of us, mostly you, because it deals with freedom of speech.

Я горд... поправка: я горд и счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am- Correction: I am honored and pleased.

Поправка - невинных, мучающихся жаждой, людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction... innocent thirsty people?

Вторая поправка конституции, всё началось с людей, делающих вот так...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second amendment started from people going like this...

Поправка: в девять ноль две, запятая, сорок три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction. Oh-nineoh-two-point-forty-three.

Первая поправка не относиться к телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Amendment doesn't apply to broadcast television.

Поправка: я знаю твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction, I know your father.

Предлагается поправка, имеющая целью уравнять минимальный возраст вступления в брак и возраст совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed amendment seeks to equate the minimum age of marriage to the legal age of majority.

Нет, поправка, мы никогда не преследовали тех, на кого у нас не было солидных улик, а убийство по неосторожности - не одна из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, correction. We never prosecute anyone unless we have a rock solid case, and manslaughter-gross negligence is one hell of a leap.

Это первая поправка, это персональное обслуживание и свобода вероисповедания все в одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's First Amendment, it's personal services, it's religious freedom all rolled into one.

Такая поправка крайне необходима для устранения возникшего политического тупика, и Ренци уже преуспел в проведении этой поправки через обе палаты Парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an amendment is sorely needed to eliminate political gridlock, and Renzi has already succeeded in getting it through both chambers of Parliament.

Верховного суда, четырнадцатая поправка ограничивает основания, на которых родители могут быть разлучены со своими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court has also viewed the Fourteenth Amendment as a limitation on the reasons for which parents may be separated from their children.

Поправка обеспечивает ГОВО значительную финансовую гарантию и означает, что он не будет зависеть в вопросе финансирования от доброй воли правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment gives the GPB a consistent financial guarantee and means it will not need to depend on the goodwill of the government for funding.

Вы признаете, что поправка, отражающая изменение закона или нормы, может при необходимости вступить в силу немедленно и без предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You acknowledge that a variation which is made to reflect a change of law or regulation may, if necessary, take effect immediately without prior notice.

Недавно в мексиканскую конституцию была внесена поправка, с тем чтобы признать многокультурный характер нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mexican Constitution had recently been amended to recognize the multicultural nature of the nation.

Это, видите ли, поправка, дающая право голоса черным, - пояснил он ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the amendment letting the darkies vote, you know, he explained.

Такая ситуация существует между США и Россией, и она будет существовать до тех пор, пока на бумаге сохраняет свое действие поправка Джексона-Вэника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the case with the United States and Russia, and it will be so for as long as Jackson-Vanik stays on the books.

Поправка. Пол в слове 'Интерпол сокращенно от полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction. The pol in Interpol, it stands for police.

Поправка - у землян есть правила на войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction- humans have rules in war.

Первая поправка не относиться к телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Amendment doesn't apply to broadcast television.

Вот тебе и готовая поправка к инструкциям безопасности. С упором на то, чтобы подобные происшествия никогда не повторялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask for a change in technique and protocol, make sure this type of accident never happen again, you know?

Но в связи со смертью Дэвиса была внесена поправка, позволившая небольшому числу евреев остаться в резервации, здесь, на Лонг-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the death of Davis did create a provision allowing a small number of Jews to remain on the reservation here on Long Island.

Даже Вторая поправка не освобождает тебя от необходимости снять с танка пулеметы и прорезать дырку в его пушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second amendment or no, you can't have your tank sent over before someone strips out the machine guns and cuts a hole in the cannon.

А Первая поправка и закон о личной информации прикрывает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the First Amendment and the shield law at my back.

Что же это за поправка? - с умным видом спросила Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the amendment? questioned Scarlett, trying to look intelligent.

Я за равные права, но нужна ли поправка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm for equal rights, but do we need an amendment?

Поправка - у землян есть правила на войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction - humans have rules in war.

В Закон от 3 июля 1978 года о трудовых договорах также была внесена поправка, направленная на защиту от увольнения работников в случае преобразования отпуска по беременности и родам в отцовский отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of 3 July 1978 on labour contracts was also amended in order to protect from dismissal workers who take paternity leave.

Предложенная поправка может создать впечатление о том, что меры защиты и гарантии применимы также в странах, в которых смертная казнь является незаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed amendment might give the impression that the safeguards and guarantees were also applicable in countries where the death penalty was illegal.

Опять же, следует подчеркнуть, что поправка Джексона-Вэника призвана излечить болезнь, которой больше не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth re-emphasizing, again, that Jackson-Vanick is designed to remedy a malady that no longer exists.

Я не думаю, что в конституции есть поправка о праве на пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure which constitutional amendment covers the right to a beer.

Но данная поправка не является правильным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is the wrong tool for the job.

Шестая поправка гласит, что ответчик имеет право видеть, кто свидетельствует против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sixth Amendment guarantees the defendant's right to confront all witnesses against him.

Плюс, не знаю, какой новостной канал ты смотришь, но Первая поправка последнее время не так действенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I don't know which newscast you've been watching recently... but the First Amendment is losing its luster lately.

Поправка к договору об аренде в целях охвата дополнительного имущества и продления срока контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amendment of lease established to include additional property and to extended term.

Поправка, внесенная в Закон о подоходном налоге в 1998 году, разрешает замужним женщинам самостоятельно представлять налоговые декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An amendment made to the Income Tax Act in 1998 enables married women to file independent income tax declarations.

С другой стороны, Судья, 6ая поправка гарантирует моему клиенту право, чтобы все свидетели выступали перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting back to the issue at hand, Judge, the Sixth Amendment guarantees my client the right to confront all witnesses against him.

По делу о нарушении параграфа 8 закона, датированного 11 июля 1969 (параграф также известен как поправка Лумумбы) и гласящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the charge of infringing paragraph 8... of the law dated June 11, 1969... paragraph also known as the Lumumba amendment.

Поправка:она не лучшее,что было в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counterpoint: she's not the catch of a lifetime.

Поправка, Всемогущего Коллина Тодда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction, The Almighty Colin Todd.

Я надеюсь, что в этой связи будет сделана соответствующая поправка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that this correction will be made subsequently.

Эта поправка вводит новую главу о правах человека, состоящую из десяти статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this second amendment there is a new chapter on human rights consisting of 10 articles.

Только небольшая поправка для мисс Пенн, Ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a quick correction for Ms. Penn, Your Honor.

В 1998 году в Закон о брачном возрасте 1950 года была внесена поправка, в соответствии с которой нормы, действующие в отношении молодых женщин, в настоящее время в равной мере распространяются на мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marriage Age Law, 1950, was amended in 1998, and in accordance with the amendment, the rules applying to female youngsters now apply equally to males.

Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management.

Третья поправка действительно об этом гласит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that really what the Third Amendment says?

Теперь ясно, что Поправка о Правах Вампиров не получит необходимого большинства голосов, чтобы сделаться законной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's now clear that the Vampire Rights Amendment will not achieve the majority needed to become law.

Иными словами, эта поправка пытается увековечить нынешний статус-кво делегации Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it seeks to perpetuate the status quo of the Palestine delegation.

Такая поправка на морскую соль делалась главным образом в отношении участков, расположенных вблизи от побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea salt correction mostly affected plots close to coastal areas.

Вторая поправка требует хорошего вооруженного ополчения, и это мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Amendment calls for a well-armed militia, and that's us.

Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction, please. Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.

Первая поправка не гарантирует неприкосновенность личной информации, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Amendment does not guarantee privacy, your Honor.

Омнибусная поправка, первоначально внесенная Респ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Omnibus amendment, originally introduced by Rep.

Двенадцатая поправка требует, чтобы Сенат выбирал из двух кандидатов, набравших наибольшее число голосов избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Twelfth Amendment requires the Senate to choose from the two candidates with the highest numbers of electoral votes.

25-я поправка к Конституции Соединенных Штатов еще не была предложена, и вице-президент не имел формальных полномочий действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 25th Amendment to the United States Constitution had not yet been proposed, and the Vice President had no formal power to act.

360-месячный цикл табличного исламского календаря эквивалентен 24×15 месяцам, минус поправка на один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tabular Islamic calendar's 360-month cycle is equivalent to 24×15 months, minus a correction of one day.

Эта поправка требовала бы, чтобы третье уголовное преступление было либо насильственным, либо серьезным, чтобы назначить наказание от 25 лет до пожизненного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amendment would have required the third felony to be either violent or serious to mandate a 25-years-to-life sentence.

Поправка сделала недвусмысленным то, что раньше было всего лишь предположением или намеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment rendered unambiguous what had previously been at most a mere suggestion or implication.

Кроме того, в закон 1973 года были внесены два положения и поправка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two clauses and an amendment were also made to the 1973 act.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поправка 27». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поправка 27» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поправка, 27 . Также, к фразе «поправка 27» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information