Попросить подвезти от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Попросить подвезти от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get a ride from
Translate
попросить подвезти от -

- подвезти

глагол: bring up, pick up

словосочетание: give a lift

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Конечно, она могла бы зайти к Булларду и выяснить, нет ли его там, или попросить кого-нибудь подвезти ее в Тару, если Уилл почему-то не смог приехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, she could go over to Bullard's and inquire after him or ask someone there to drive her over to Tara, should she find he had been unable to come.

По дороге медленно двигался кабриолет, и Скарлетт повернулась посмотреть, кто едет, и попросить подвезти ее, если возница белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horse and buggy came slowly up the road and she turned to watch it, determined to beg a ride if the driver was a white person.

Разве она не могла вызвать такси или попросить кого-то ещё её подвезти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't she have taken an Uber or called another friend?

Это сервис, с помощью которого люди могут попросить подвезти, а я их забираю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a service where people can request a ride and I will pick them up.

Проект попросит бота создать видовые и родовые заглушки в семействе или роде брюхоногих моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project will request the bot to create species and genus stubs in a gastropod family or genus.

Затратили огромные усилия, чтобы подвезти к новой катапульте стальные листы и превратить их в оболочки для монолитных каменных цилиндров; сталь была нашим узким местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greatest effort went into moving steel to new catapult and shaping it into jackets for solid rock cylinders-steel was bottleneck.

Ах да, и если она сама добровольно попросит меня свершить причащение её к Делу Божьему, Это будет ценнейший поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, and he suggests that if she voluntarily sought admission with us, that in itself would be a very valuable thing.

По дороге в свой первый день в школе Доусона Джим снова встречает Джуди и предлагает ей подвезти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way to his first day at Dawson High, Jim again meets Judy and offers her a ride.

Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter.

Если у вашего аккаунта нет подтвержденного номера телефона, система попросит вас ввести его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your account doesn't have a confirmed phone number, you'll be asked to enter a phone number.

Я удивляюсь, дрянной тюремщик, - слишком уж ты глуп: едва попросит, ходишь с ним на волю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do wonder, you wicked gaolers, you are so fond to come abroad with him at his request.

А дядя Дэнни попросит тебя побороться на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Uncle Danny will ask you to arm wrestle.

Слушай, тебя подвезти на поминки Пайни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you need a lift to Piney's memorial?

Пусть человек, убивший нашу дочь, попросит у нас прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell the person who killed our daughter to apologize to us

Она была пьяна, и я предложил подвезти ее в травмпункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, she was inebriated, so I offered her a ride to the E.R.

Макс попросит вас быть крестным отцом своего первенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt Max will ask you to be godfather to his first child.'

Он предложил подвезти меня, и я совершила ошибку, согласившись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offered me a lift home, and I made a mistake and accepted it.

Ты бы мог подвезти меня после чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you could give me a lift home after this brew.

Может быть, и сейчас приземистая женщина шагнет вперед и вежливо попросит мужчину прекратить, а тот замахнется, и она отступит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a squat woman step out and ask the man to please stop? Would he raise his hand to strike her and would she retreat?

Однако ежели она продолжала играть всякий раз, как попросит мистер Диксон, то можно предположить что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if she continued to play whenever she was asked by Mr. Dixon, one may guess what one chuses.

Я могу подвезти вам дрова попозже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could bring you some logs up later.

Я сейчас возвращаюсь домой на машине, могу подвезти тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to drive in town today. I'll give you a free ride out.

Привет, думал тебя подвезти и указать направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, thought I'd hitch a ride and give you directions.

Он попросит платы за доброе дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will request a contribution to a good cause.

Так что ты вручишь мне все улики,которые,как ты заявляешь,у тебя есть, или же Дэниэл вскоре получит звонок, который попросит встретиться его со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless you hand over whatever evidence you claim to possess, Daniel will soon receive a call asking to meet me for a drink.

Ты вытащил меня из постели, для того чтобы тебя подвезти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got me out of bed for a ride?

И Дженна тоже попросит тебя одеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Jenna can press that for you too.

Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kathie Lee wants you to give a speech, right?

Но в отличие от тебя, я не выхожу за первого же, кто меня попросит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unlike you, I-I don't just marry the first person who asks me.

Он сказал, что у него лавка, где он продаёт сокровища, совсем неподалёку, и что если бы мы пошли туда, он бы смог подвезти меня домой на машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he had a shop where he sold treasures, not far away, and if we went there he could drive me home in his motor car.

Подвезти вас до механика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you a lift to a service station.

Нужна будет моя помощь - сам попросит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he wants your help, he will ask for it.

Я обзвонил множество людей, которые просили подвезти их сегодня, извинился перед всеми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rang round that many people asking for help with the driving today - everybody made excuses.

Кто-нибудь сможет подвезти тебя в госпиталь после обеда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you have somebody bring you by the hospital later this afternoon?

Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man of wealth and position such as Varus requested my men.

Если незнакомец предлагает подвезти вас из школы домой - скажите: Нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if a stranger offers to drive you home from school, say no.

Майк, ты не мог бы меня подвезти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike, would you give me a lift?

И это ты хотела подвезти её до дома

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted to give her a lift home.

Вы не могли бы меня подвезти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you could give me a lift?

Или я могу тебя до дома подвезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I could give you a lift home.

Предложил подвезти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was gonna give him a lift back.

Подвезти до твоей машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want a ride to your car?

Я могу подвезти вас до города, если вы не хотите заночевать в своей машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna give you a ride into town, unless you wanna sleep in your car.

Вы позволите подвезти вас к порогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I WISH YOU'D LET ME DRIVE YOU RIGHT UP TO THE HOUSE.

Позволь мне подвезти тебя и твою виолончель, чтобы вы добрались домой без приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me drive you and your cello home so you get there in one piece.

Предположим, она признается, что у нее есть ребенок, и попросит оставить ее в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose she went on to inform him that she had a child, and beg him to leave her in peace.

Я его подобрал, ну, подвезти, а мент нас остановил и сказал из машины выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked him up and I had him in my car, and a cop pulled us over.

Эй, ребят, подвезти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey. you guys need a ride?

Ей нужно быть уверенной в том, что нет никакого страшного человека, который попросит доставлять послания для ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needs to know there aren't going to be scary men asking her to deliver messages to her dad.

Я могу подвезти тебе домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can drive you home.

Я чувствую, что это несправедливо, потому что он просит меня оказать ему личную услугу, и он считает, что я обязан сделать все, что он попросит, пока я нахожусь на их часах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel this is unfair because he is asking me to do personal favors for him, and he feels I am obligated to do whatever he ask of me while I'm on their clock.

Он даст описание подозреваемого, которое менеджер узнает,а затем попросит менеджера обыскать подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would provide a description of the suspect, which the manager would recognize, and he would then ask the manager to search the suspected person.

Они уговаривают монахиню на вокзале подвезти их до лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two persuade a nun at the train station to give them a ride to the campsite.

Она говорит, что может спасти его, если он попросит. Когда он просит у нее прощения, она целует его и уносит под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says she can save him if he asks her to. When he asks for her forgiveness, she kisses him and takes him underwater.

Продолжая идти пешком, Анна останавливает фургон с тремя пассажирами, которые предлагают ее подвезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing on foot, Anna flags down a van with three travellers who offer her a lift.

Ожидается, что Джесси попросит двух братьев присоединиться к нему в дальнейших ограблениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expectation is that Jesse will ask the two brothers to join him in further robberies.

Приостановленный прием пищи или ожидание приема пищи - это еда, за которую люди платят заранее, чтобы быть предоставленными тем, кто попросит ее позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suspended meal or pending meal is a meal which people pay for in advance, to be provided to those that request it later.

Некоторое время спустя Харви встречает молодую женщину возле закусочной и предлагает подвезти ее, но она отвергает его и уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later, Harvey meets a young woman outside a diner and offers her a ride, but she rebuffs him and leaves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попросить подвезти от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попросить подвезти от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попросить, подвезти, от . Также, к фразе «попросить подвезти от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information