Порядок восстановлен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights
прекратить и отменять порядок - cease and desist order
развертывание в боевой порядок - deployment for battle
порядок задувки - blowingin sequence
базовый порядок слов - basic word order
обычный порядок - the usual order
официальный порядок - official order
действующий порядок - the current procedure
порядок действий при взлёте - take-off procedure
порядок действий при реверсе тяги - reverse thrust procedure
прямой порядок байтов - small-endian byte order
Синонимы к порядок: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, форма, вид, бланк, внешний вид
Значение порядок: Правильное, налаженное состояние, расположение чего-н..
восстановить (владение) - regain (possession of)
восстановить нормальность - restore to normality
быстро восстановить - quick to recover
восстановить свою репутацию - to restore his reputation
восстановить соединение - to reconnect
Чтобы восстановить - to restore
восстановить конституционный порядок - restore constitutional order
восстановить файлы - restore files
восстановить независимость - restore the independence
восстановить в должности - to reinstate
Синонимы к восстановить: вернуться, поправить, возбудить, настроить, исправить, обновленный, отремонтировать, возобновленный, воспроизвести, возрожденный
Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе. |
We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region. |
Несомненно, но порой трагедии помогают восстановить порядок и разумное правление. |
Indeed, but sometimes tragedies are necessary to restore order and rational leadership. |
Судебным приставам понадобилось немало усилий, прежде чем удалось восстановить порядок в зале. |
It took the constables some time before order was restored in the court hall. |
Эта практика продолжалась до тех пор, пока папа Лев XIII в 1897 году не попросил восстановить первичный порядок и отпраздновать конфирмацию еще в возрасте разума. |
The practice lasted until Pope Leo XIII in 1897 asked to restore the primary order and to celebrate confirmation back at the age of reason. |
Господа, мир и порядок восстановлены. Вы хорошо справились с этой проблемой. |
Gentlemen, you've restored peace and order, solved your problem. |
Мы намерены восстановить в России порядок. |
We are going to bring order back to Russia. |
Он изобразил белую толпу не как убийц-нарушителей закона, а как мирных, законопослушных граждан, которые просто хотят восстановить закон и порядок. |
He painted the white mob not as murderous lawbreakers, but as peaceful, law-abiding citizens who simply wanted to restore law and order. |
И на утро восстановился порядок: и хлеб, и сахар мы стали получать сполна. |
In the morning order was restored and we got our full ration of bread and sugar again. |
Наконец порядок восстановился, и Амелия, сопровождаемая Эдвиной, вышла на середину комнаты и повернулась лицом к толпе. |
At last order was restored, and Amelia moved to the end of the room. With Edwina by her side she turned to face the crowd. |
Ещё нас много здесь живых на поле, И хватит, чтобы англичан сломить: Лишь надо нам восстановить порядок. |
We are enough yet living in the field to smother up the English in our throngs, if any order might be thought upon. |
Это не только государственные институты власти, которые необходимо поставить на путь истинный; должен быть восстановлен космический порядок через очищение мира от нравственного разложения. |
It is not only institutions which must be put right; order in the cosmos must be restored by purging the world of moral corruption. |
Мы обещали восстановить законность и порядок, сделать улицы безопасными для добропорядочных граждан. |
Our party promised to restore law and order and to make the streets safe for the ordinary peace-loving citizen. |
The angel formerly known as Hannah has restored order up top. |
|
По моему опыту, восстановить порядок значит показать слабость. |
In my experience, the rescinding of an order is never anything but an exhibition of weakness. |
Все, о чем мы просим в нашем протесте, - это чтобы вы восстановили порядок среди своих войск и как можно скорее начали нормальную городскую жизнь. |
All we are asking in our protest is that you restore order among your troops and get the normal city life going as soon as possible. |
Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены. |
Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours. |
победят зло и восстановят порядок. |
to vanquish the evil and restore order once again. |
Таким образом, Пасдаран вместе со своим политическим аналогом-крестовым походом за восстановление-принес в Иран новый порядок. |
Thus, the Pasdaran, along with its political counterpart, Crusade for Reconstruction, brought a new order to Iran. |
После нескольких дней насилия советские войска восстановили порядок в городе и обвинили соперничающие националистические военизированные формирования в провоцировании столкновений. |
After several days of violence, Soviet troops restored order in the city and blamed rival nationalist paramilitaries for provoking confrontations. |
Около 80 полицейских в сопровождении полицейских собак восстановили порядок около 11 часов вечера. |
Around 80 policemen accompanied by police dogs restored order by about 11 pm. |
После его смерти культ Атона был быстро оставлен и традиционный религиозный порядок восстановлен. |
After his death, the cult of the Aten was quickly abandoned and the traditional religious order restored. |
Порядок приостановки действия, утраты и восстановления гражданских прав. |
Suspension, loss and recovery of citizenship. |
После многочисленных неудачных попыток восстановить порядок в империи, армия захватывает Османа и казнит его, приведя заключенного Мустафу в качестве нового султана. |
After numerous failed attempts to restore order in the empire, the army captures Osman and executes him, bringing the imprisoned Mustafa as the new sultan. |
I shall stop the distribution unless I have good behaviour. |
|
Полиция все ещё предпринимает попытки вернуть полный контроль, и ясно, что правительству Соломоновых Островов понадобится помощь соседей, чтобы восстановить законность и порядок. |
Police are still attempting to regain full control and it is clear that the Solomon Islands government needs assistance from its neighbours to restore law and order. |
Бобби Дейси — главный свидетель этого заседания, он помог восстановить порядок событий и узнать, кто видел её последним. |
Bobby Dassey was a central figure in this trial to establish again the timeline and to establish the last person to see her. |
Это привело к кратковременной панике на греческом фронте, но офицеры быстро восстановили порядок. |
This led to a brief panic on the Greek front, but order was quickly restored by the officers. |
В апреле 1567 года Маргарита доложила своему брату Филиппу II, что порядок восстановлен. |
In April 1567, Margaret reported to her brother Philip II that order had been restored. |
Но большинство Советов пришли к соглашению со старыми администрациями и следили за тем, чтобы закон и порядок были быстро восстановлены. |
But a majority of councils came to arrangements with the old administrations and saw to it that law and order were quickly restored. |
Вы смотрите в прямом эфире, как колонна военных грузовиков прибывает к окраине города, чтобы восстановить порядок. |
You're watching live footage of an army convoy arriving on the outskirts of the city to restore order. |
Конституционный кризис перерос в насилие в Москве, когда русская армия была призвана восстановить порядок. |
A constitutional crisis dissolved into violence in Moscow as the Russian Army was called in to reestablish order. |
Это был Яков Бен Chayyim, кто восстановил чистоту и порядок в них. |
It was Jacob ben Chayyim who restored clarity and order to them. |
29 ноября 1994 года состоялось заседание Совета безопасности, на котором Ельцин приказал чеченцам разоружиться, иначе Москва восстановит порядок. |
A Security Council meeting was held 29 November 1994, where Yeltsin ordered the Chechens to disarm, or else Moscow would restore order. |
Под его руководством социальный порядок, управляемый диктатурой, был в значительной степени восстановлен, и многие жизненно важные проекты общественных работ были успешно завершены. |
Under his supervision social order, administered by the dictatorship, was largely restored and many vital public works projects were successfully completed. |
Губернатор Чен опубликовал заявление, в котором говорится, что порядок в Округе Спасения будет восстановлен. |
Governor Chen issued a statement saying the Sanctuary District will be secured. |
С такими бедными средствами и условиями с моим командованием жесткость режима была необходима чтобы восстановить порядок. |
With such poor means and materials at my command, an unyielding regime was necessary to restore order. |
Порядок был восстановлен, но на лицах присутствующих всё ещё блуждало самодовольство уверенных в своей правоте людей. |
Order was restored, but not to the faces of the crowd: the faces remained lecherously self-righteous. |
Чтобы спасти борющуюся школу, восстановить порядок, как в Abbey Grove |
To salvage a struggling school, get it shipshape, hence Abbey Grove. |
Впоследствии были введены две недели круглосуточного комендантского часа, и прошло много времени, прежде чем был восстановлен полный закон и порядок. |
Subsequently, two weeks of 24-hour curfew were imposed, and it was a long time before complete law and order was re-established. |
Как только в Гаити будет восстановлен конституционный порядок, появятся условия для расширения международного сотрудничества и технической помощи. |
Once the constitutional order is reinstated in Haiti, conditions will be at hand for increased international cooperation and technical assistance. |
При Путине экономика восстановилась и порядок был восстановлен. |
Under Putin the economy has recovered and order has been restored. |
Большинство арабских жертв стали результатом столкновений с британскими войсками, пытавшимися восстановить порядок. |
Most Arab casualties resulted from clashes with British forces attempting to restore order. |
Ельцин также яростно нападал на парламент, обвиняя депутатов в попытках восстановить советский порядок. |
Yeltsin also bitterly attacked the parliament, accusing the deputies of trying to restore the Soviet-era order. |
Как нам восстановить порядок в столь расколотом королевстве? |
And how do we restore legitimacy to such a fractured and wounded kingdom? |
И у меня возникло острое и нестерпимое желание восстановить порядок и помочь жертвам репрессий. |
And I had a strong desire - a very keen, deep desire - to right wrongs and help the victims of oppression. |
Когда завеса будет восстановлена и естественный порядок восстановится в Подземном мире я буду греться в свете Создателя наравне с тобой и Матерью-Исповедницей. |
When the veil is repaired and the natural order of the Underworld restored, I will bask in the Creator's light along with you and the Mother Confessor. |
Таким образом, порядок и мир были восстановлены во всем округе Лос-Анджелес, но 63 человека были убиты и 2383 человека ранены, а более 12 000 арестованы. |
Consequently, order and peace were restored throughout L.A. County, but 63 people were killed, and 2,383 people were injured, with more than 12,000 arrests. |
Фашизм стал ответом народному желанию восстановить порядок в хаотическом мире. |
Fascism responded to a populist longing for order in a world out of joint. |
Если он этого не сделает, небеса отзовут свой мандат, и тот, кто восстановит порядок, получит новый мандат. |
If he did not, heaven would withdraw its mandate and whoever restored order would hold the new mandate. |
Его поведение вызвало в зале Суда презрительное негодование, однако Председательствующий быстро восстановил тишину и порядок. |
His behaviour provoked the audience to repeated spontaneous demonstrations of anger and contempt, which were, however, quickly suppressed by the Citizen President of the Court. |
I noted that she had caught her balance fast. |
|
В долгосрочной перспективе, если экономика вновь начнет расти, Египту удастся восстановить свои инвалютные резервы. |
In the long term, if growth returns, Egypt could be able to rebuild its foreign reserves. |
Я пыталась восстановить разбитое самоутвеждение моего сына. |
I was trying to repair my son's shattered self-esteem. |
Мы очень надеемся, поскольку все выяснилось так быстро, привязанность можно восстановить. |
Our hope is that, because events happened relatively swiftly, bonds could be re-established. |
Отведите Месье Рембрана в изолятор... пока он не восстановит контроль над собой. |
Take Mr. Rembrant to the Quiet Room... until he regains control of himself. |
He successfully restored relations between the Arabs and the Kurds. |
|
Импорт хлопка-шерсти восстановился и к 1720 году почти вернулся к уровню 1701 года. |
Cotton-wool imports recovered and by 1720 were almost back to 1701 levels. |
Город восстановил статую в 1928 году и перенес ее в Юнион-парк. |
The city restored the statue in 1928 and moved it to Union Park. |
Ко второй половине сезона Вейнкерр вскоре восстановил свое первое командное место в оборонительной позиции полузащиты. |
By the second half of the season, Vainqueur soon regained his first team place, in the defensive midfield position. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порядок восстановлен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порядок восстановлен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порядок, восстановлен . Также, к фразе «порядок восстановлен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.