Последний курс валют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Последний курс валют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recent exchange
Translate
последний курс валют -

- последний

имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost

- курс [имя существительное]

имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise

- валюта [имя существительное]

имя существительное: currency, value, valuta

сокращение: cy.



Те, кто не верит мне на слово, могут посмотреть на график курсов этих валют к доллару за последний год (см. оригинал статьи, - прим. перев.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t just take my word for it, look at how the three currencies have performed against the dollar over the past year.

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

Однако в Китае в последние годы наблюдается постоянная децентрализация власти, что снижает возможности ГАООС влиять на решения, принимаемые на региональном и местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But China has seen a steady decentralization of power in recent years, making it harder for SEPA to affect policies at the regional and local levels.

Последние 20 месяцев всё было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the last 20 months everything was fine.

За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law.

Собрав последние силы, он обеими ногами ударил по воде и сделал гребок руками, изобразив нечто похожее на плавание стилем баттерфляй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marshalling the last of his strength, Langdon dolphin kicked his legs and pulled his arms beneath him in an awkward butterfly stroke.

Ну, я много выступал за последние десять лет, в течение которых я занимаюсь музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've performed a lot over the past ten years, that I've been studying music.

Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months.

А Эпиктет только улыбается, когда исчезают последние остатки материальных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the Epictetus who smiles when the last vestige of physical welfare is removed.

Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years.

Последние были не слишком быстрыми и точными, зато обнаружить их было довольно сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They weren't very fast, and they weren't very accurate, but they had a lot of endurance and they would be hard to detect.

Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket.

В последние десятилетия многие страны нашего континента стали независимыми и демократичными и готовы к открытому рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades many countries of our continent have become independent and democratic, and are ready for the open market.

Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites.

Египет обычно представлял проект резолюции по транспарентности в вооружениях, но последние два года он этого не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt used to introduce the draft resolutions on transparency in armaments, but has not done so for the last two years.

В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit.

Последние пару лет у меня была ремиссия, но болезнь вернулась, и больше она не уйдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been in remission for the last couple of years, but now it's back, and this time it's not going away.

В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers.

Однако за последние годы было построено несколько сот камер, оборудованных туалетами; продолжается работа по оборудованию туалетами остальных камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in recent years several hundred cells have been constructed containing toilet facilities and work is proceeding to instal toilets in existing cells.

В результате долларовая выручка Москвы от продажи оружия Тегерану выросла за последние десять лет почти в шесть раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the dollar amount of arms sales from Moscow to Tehran is now almost six times what it was 10 years ago.

В последние годы в День независимости столица Польши регулярно погружается в полнейший хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the country’s capital has regularly spun into complete mayhem on Independence Day.

Последние игры команды Майами Хитс в этом чемпионате NBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miami Heat's most recent NBA championship.

Беря в расчёт последние события, артефакт мог быть размещён здесь для того, чтобы отвлечь нас от других дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given recent events, an artifact may have been placed here to distract us from more, well, pressing pursuits.

Ваша Честь, я не прошу не о чем, что не предоставлялось тысячи раз за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I'm not asking for anything that hasn't been granted many thousands of times over in the last ten years.

Она откинулась на последние клочья химического тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lapsed back upon the few remaining remnants of chemical mist.

Последние исследования показывают, что Эрик Драйер выиграет выборы в октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent surveys indicate, Erik Dreier will win the election in October.

Тамарочка, это нечестно, - сказал он укоризненно. - Как вам не стыдно у бедного отставного почти обер-офицера брать последние деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tamarochka, this isn't honest, he said reproachfully. Aren't you ashamed to take the last money from a poor retired almost-head-officer?

И последние двадцать часов я помогал этой кобыле родить её жеребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm outside of tucson - for the last 21 hours, I've been helping this mare deliver her colt.

За последние три дня, ваше отделение Скорой Помощи прошло путь от руин до максимальной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last three days, your E.R. went from being in shambles to peak efficiency.

Последние слова были произнесены с таким презрением, которое могло бы испепелить весь кабинет министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last words she said with a scorn that would have withered a whole front bench of cabinet ministers.

И все же последние выводы они приберегали до той минуты, когда окажутся наверху и им откроется водная синь по всему кругу горизонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there seemed something more fitting in leaving the last word till they stood on the top, and could see a circular horizon of water.

Его жена свернула свой цветочный бизнес чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years.

Заброшенная за эти последние десять лет она теперь находится в некотором упадке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disused these last ten years, it is in some disrepair.

Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time.

Да, у меня есть что рассказать психоаналитику про последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huh, I gotta give her something to tell her therapist in ten years.

Когда ушли последние дельты, полицейский выключил устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the last of the Deltas had gone the policeman switched off the current.

Месяц жениховства миновал; истекали его последние часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The month of courtship had wasted: its very last hours were being numbered.

Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift.

Мистер Дикс, федеральный закон дает нам право на проверку ваших деклараций за последние семь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Deeks, federal law allows us to examine the past seven years of your tax returns.

Я загрузила последние инструкции для устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've uploaded the final specifications for the machine.

Последние секунды жизни не одарили его даже осознанием этого акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment of his end would not grant him even the dignity of seriousness.

Это последние фильтры в цепочке дистилляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These filters are the last in line in the distillation process.

А что если... Последние в очереди вдруг решат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, for example... the last in line were to make the utilitarian choice...

За последние двое суток ты нарушил решительно все правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last 48 hours, you've broken every rule in the book.

Я посмотрел записи по пропавшим детям, схожим по виктимологии с Дэниелом и Тайлером, за последние 10 лет, и я думаю, что неизвестный похитил 12 жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back 10 years, matching reports of missing children with Daniel and Tyler's victimology, and in my estimation, this unsub may have taken 12 victims.

И каждое музыкальное произведение с каждого Бродвейского шоу за последние 50 лет. Все, что нужно Хору, чтобы стать чемпионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every piece of sheet music... from every Broadway show for the last 50 years... everything a show choir needs to become champions.

Последние годы цены на топливо ударили по нас сильно и для меня это было весьма тревожным звонком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year's fuel prices hit us badly and for me it was a bit of a wake-up call.

Ну то есть я, конечно, немного отлынивал в последние пару лет, но это выполнимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, no, I've definitely slacked off a little bit in the past year or two, but it's doable.

Без вас моя работа последние несколько лет было бы не возможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without you, my work over the last few years would not have been possible.

Ты разделил последние крохи... что я делала для тебя и что ты делал годы назад в детском саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, dividing up every last inch... what I did for you, and what you did years ago, in kindergarten.

За последние три недели мы приобрели 200 новых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 new Sandpiper clients signed over thepast three weeks.

Около 100000 слонов были убиты браконьерами за последние 3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 100,000 Elephants Killed by Poachers in the Last Three Years

Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them.

Последние шесть дней я даже в туалет хожу со свидетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't taken a shit without a chaperone for the last six days.

Это мои последние 10 минут в роли незамужней женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y... it's my last ten minutes as a single woman.

Последние 14 лет он проработал агентом по продажам в Баннинг медикал сэпплай

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's worked for the last 14 years as a sales associate at Banning Medical Supply.

Но если вы поедете на такси и только последние 500 метров побежите... Тогда у вас не будет никаких проблем с этим марафоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I call you a taxi and leave you 500 metres from the finish line, then you'd have no problem to finish the marathon.

Последние слова были обращены к Партриджу, который отступил в дальний конец комнаты, охваченный благоговейным изумлением при виде роскошного платья дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was spoken on account of Partridge, who had retreated to the other end of the room, struck with the utmost awe and astonishment at the splendor of the lady's dress.

Последние десять лет Вы жили здесь, в безопастности Франции, а я видел слишком много страданий дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past ten years, you have lived here, in the safety of France, and I've seen too much suffering at home.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последний курс валют». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последний курс валют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последний, курс, валют . Также, к фразе «последний курс валют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information