Поставка деталей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проплачивать за поставку - pay
в поставку - within the supply
поставка заказчику - delivery to the customer
поставка климатического финансирования - delivery of climate finance
поставки в будущем и спрос - future supplies and demand
текущие поставки - current deliveries
поставка общественных благ - delivery of public goods
поставки интердикт - interdict shipments
управление поставками наркотиков - drug supply management
область для поставки - area for delivery
Синонимы к поставка: приобретение, раздобывание, заготовка, поставка, добывание, доставка, снабжение, поставляемый товар, завоз, дебет
Значение поставка: Доставка, снабжение продукцией по специальному договору.
ведомость деталей оборудования - equipment component list
вес деталей - weight of parts
иллюстрация каталога деталей - parts book illustration
Качество металлических деталей - quality metal parts
защита деталей от коррозии внутри помещений - indoor protection
группа деталей - group of parts
Использование других деталей - use of other parts
отделка деталей - furnish details
точность деталей - accuracy of details
минимум деталей - minimum details
Синонимы к деталей: части, детали, районах, элементы, компоненты, уголках, участки, изделий, частей, частях
Удаление второстепенных деталей было также необходимо, потому что у Аракавы было слишком мало страниц в ежемесячнике Shonen Gangan, чтобы включить все содержание истории, которое она хотела добавить. |
The removal of minor details was also necessary because Arakawa had too few pages in Monthly Shōnen Gangan to include all the story content she wanted to add. |
Там слишком много мелких деталей, хотя я думаю, что это потому, что в какой-то момент это было еще более вопиюще подробно. |
There's too many minute details, though I imagine this is because at one point it was even more egregiously detailed. |
Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно. |
He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting. |
Предыдущие характеристики должны быть обеспечены для всех изготовленных деталей медицинского устройства. |
The previous features have to be ensured for all the manufactured items of the medical device. |
You took it apart and used the pieces to make a clockwork squirrel. |
|
And I know 200, I know about the small data. |
|
Не стоит использовать рисунки с множеством мелких деталей или такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено. |
You'll want to avoid images with lots of fine detail, and images like this, which will take too much effort for the viewer to figure out. |
Неважно, кто режиссер, какой у него стиль, вы улавливаете его и копируете до мельчайших деталей. |
No matter who the director is, or what his directing style is you capture that style and re- produce it perfectly to the last detail. |
There's a difference between knowing the facts... and hearing the details. |
|
If even one thing is off, the blood can t work right. |
|
Об этом стоило подумать... прежде, чем экономить на изготовлении деталей. |
Should have thought of that before you cut corners on the metalwork. |
We want anecdotes, funny details, new habits. |
|
Как мастер книжного дела, я могу отличить выдумку от красноречивых деталей завуалированного факта. |
As a master storyteller, I'm able to separate the make-believe from the telltale details of thinly veiled fact. |
Там много деталей, которые нужно изменить В свете заявления твоей дочери. |
There's a lot of details that suddenly need to be rectified in light of your daughter's announcement. |
Тут нужна быстрота мышления, умение импровизировать и талант к запоминанию деталей. |
You see, it requires quick thinking, improvisational skills - and a knack for remembering details. |
Жди деталей о твоем переназначении. |
Await details of your reassignment. |
Я думаю, согласование деталей мы можем поручить другим. |
I think we can leave the details up to the others. |
I still have many details to discuss with Canez. |
|
Оглядываясь назад теперь, когда я уже все знаю, я вижу довольно много мелких деталей, свидетельствующих о том, насколько слепа я была в те дни. |
Looking back as I do from my present standpoint of knowledge I can see a good many little signs and indications that I was quite blind to at the time. |
As we get more details about what happened... |
|
Мы не знаем деталей. |
We didn't get all the details. |
Maybe we can get more details now. |
|
It's got loads of clever stuff on it. |
|
Я хотела попросить тебя пойти со мной, посодействовать в выборе последних штрихов, деталей... |
I wanted to ask you to come with me, to give me a hand.. ..with the finishing touches, the details... |
В связи с этим, разбором всех деталей и доводов по этому делу занимался я, и ответственность по оценке всех смягчающих и отягощающих факторов лежит исключительно на мне. |
Therefore, I have heard the arguments and reviewed the facts of this case, and the responsibility for weighing the aggravating factors against the mitigating factors rests solely with me. |
Что бы Брессон ни делал, он всё просчитывал до мельчайших деталей. |
Every thing Bresson does is calculated down to the tiniest detail |
We need more specifics. |
|
Приблизиться к изображению, чтобы увидеть больше деталей, можно было только с помощью оборудования для просмотра, которое приспосабливалось к разнице. |
Moving closer to an image in order to see more detail would only be possible with viewing equipment that adjusted to the difference. |
Они также часто используются для имитации деревянных или каменных деталей, найденных в более существенных зданиях. |
These are also often used to simulate wood or stone detailing found in more substantial buildings. |
На выборах 2005 года Лейбористская партия предложила дальнейшую реформу лордов, но без конкретных деталей. |
At the 2005 election, the Labour Party proposed further reform of the Lords, but without specific details. |
Это более распространенная схема для изготовления обтекателей, дверей, капотов или неструктурных деталей. |
This is a more common layup for the manufacture of radomes, doors, cowlings, or non-structural parts. |
Снелл работал в течение нескольких ночей, чтобы изменить дизайн затылка Чанга и добавить больше деталей. |
Snell worked through several nights to redesign the back of Chang's head and add more detail. |
Когда картина была почти закончена, он отнес ее на положенное место и там закончил ее с помощью своего сына Доменико для деталей драпировки и т. д. |
When the picture had been nearly completed he took it to its proper place and there finished it, assisted by his son Domenico for the details of drapery, etc. |
Качество кромки для деталей гидроабразивной резки определяется с помощью чисел качества Q1 - Q5. Более низкие числа указывают на более грубую отделку края; более высокие числа более гладкие. |
Edge quality for water jet cut parts is defined with the quality numbers Q1 through Q5. Lower numbers indicate rougher edge finish; higher numbers are smoother. |
Во время работы проста в Renault он использовал больше синих деталей, особенно вокруг задней части своего шлема. |
During Prost's time at Renault, he used more blue details, most notably around the rear of his helmet. |
Эпоксидная смола, заполненная металлом эпоксидная смола и покрытая металлом эпоксидная смола используются для оснастки, которая имеет Эол в десятках тысяч деталей. |
Epoxy, metal-filled epoxy, and metal-coated epoxy is used for tooling that has an EOL in the tens of thousands of parts. |
Основное применение скандия по массе - в алюминиево-скандиевых сплавах для мелких деталей аэрокосмической промышленности. |
The main application of scandium by weight is in aluminium-scandium alloys for minor aerospace industry components. |
Он имеет хромированные трубопроводы и расщепители углеродного волокна в качестве стандартных деталей. |
It has chrome ducts and carbon fibre splitters as standard parts. |
Однако такое близкое расстояние между выводами делало паяные мостики более вероятными и предъявляло более высокие требования к процессу пайки и выравниванию деталей во время сборки. |
However, this close lead spacing made solder bridges more likely and put higher demands on the soldering process and alignment of parts during assembly. |
Общее правило для расчета энергопотребления пленочных конденсаторов недоступно из-за деталей внутренней конструкции, связанных с поставщиком. |
A general rule for calculating the power handling of film capacitors is not available because of vendor-related internal construction details. |
Это снижает калибровочные возможности процесса, т. е. уменьшает возможность формирования деталей с малыми вогнутыми радиусами. |
This reduces the calibration abilities of the process, i.e. it reduces the possibility of forming parts with small concave radii. |
Акробатика-это экономичный процесс финишной обработки, поскольку большие партии деталей могут выполняться практически без контроля со стороны оператора. |
Tumbling is an economical finishing process because large batches of parts can be run with little or no supervision by the operator. |
Учитывая количество деталей, доступных на этом типе, поддержание его на трех или четырех страницах является пустой тратой усилий. |
Given the amount of detail available on this type, maintaining it on three or four pages is a waste of effort. |
В этом случае несколько квалифицированных рабочих объединяются для производства специализированных деталей, когда-то уникальных для их ремесла, внося свой вклад в общее производство товара. |
In this, multiple skilled workers are brought together to produce specialized parts once unique to their craft, contributing to the overall production of the commodity. |
Его можно использовать для очистки засоренных деталей 3D-принтера, а также при финишной печати для удаления линий экструдера и придания блеска готовому продукту. |
It can be used to clean clogged 3D printer parts, as well as when finishing prints to remove extruder lines and add a shine to the finished product. |
Анодирование впервые было применено в промышленных масштабах в 1923 году для защиты деталей гидросамолета из дюраля от коррозии. |
Anodizing was first used on an industrial scale in 1923 to protect Duralumin seaplane parts from corrosion. |
Таким образом, анодирование увеличит размеры деталей на каждой поверхности на половину толщины оксида. |
Therefore, anodizing will increase the part dimensions on each surface by half the oxide thickness. |
Предел прочности и долговечности может отличаться от стандартного бетона, в зависимости от композиционных деталей. |
Ultimate strength and durability can vary from that of standard concrete, depending on compositional details. |
Одной из деталей этих документов были случаи дружественного огня. |
One detail within these documents was incidents of friendly fire. |
Термин охватывает широкий спектр работ - от больших кораблей и мостов до точных деталей двигателей и изящных украшений. |
The term covers a wide range of work from large ships and bridges to precise engine parts and delicate jewelry. |
Покрытие металлических деталей маслом также предохраняет их от воздействия кислорода, ингибируя окисление при повышенных рабочих температурах, предотвращая ржавчину или коррозию. |
Coating metal parts with oil also keeps them from being exposed to oxygen, inhibiting oxidation at elevated operating temperatures preventing rust or corrosion. |
Штрихи прозаических деталей являются императивом и строгим следованием гипотезе. |
Touches of prosaic detail are imperative and a rigorous adherence to the hypothesis. |
Оборудование Root изменило это для Colt, так как машины выполнили до 80% работы и менее 20% деталей, необходимых для ручной подгонки и подачи. |
Root's machinery changed that for Colt, since the machines completed as much as 80% of the work and less than 20% of the parts required hand fitting and filing. |
Решающий шаг к взаимозаменяемости металлических деталей был сделан Симеоном Нортом, работавшим всего в нескольких милях от Эли Терри. |
The crucial step toward interchangeability in metal parts was taken by Simeon North, working only a few miles from Eli Terry. |
Эти отрывочные карты содержали ровно столько деталей, чтобы оба могли гарантировать, что их Независимая работа будет согласована. |
These sketchy maps had contained just enough detail that the two could ensure their independent work would dovetail. |
Ошибки жирных пальцев являются продуктом электронной обработки заказов, которая требует ввода деталей с помощью клавиатуры. |
Fat-finger errors are a product of the electronic processing of orders which requires details to be input using keyboards. |
В целом, мы обсуждаем только длину страницы и количество деталей. |
Overall, we are only debating page length and the amount of details. |
У E2 есть 75% новых деталей, замкнутый контур управления fly-by-wire вместо типа разомкнутого контура в E1, получающем улучшенные интервалы технического обслуживания. |
The E2 have 75% new parts, closed-loop controls fly-by-wire instead of the open-loop type in the E1 gaining improved maintenance intervals. |
Этот подход представляет собой комбинацию подхода к набору инструментов и подхода к набору деталей. |
This approach is a combination of the tool kit approach and the part kit approach. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставка деталей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставка деталей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставка, деталей . Также, к фразе «поставка деталей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.