Постах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
posts
Translate
постах -


Но люди из списка на руководящих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Names on that list are in positions of power.

Если, по случайности, у нас на постах будут люди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we happen to have the place staked out...

Скандинавы обычно предпочитали нейтралитет, но, как и немцы, у них было мало представителей в Конгрессе или на высоких постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scandinavians generally favored neutrality, but like the Germans they had few spokesmen in Congress or high office.

Он с озабоченностью отмечает также значительный разрыв в уровнях заработной платы мужчин и женщин и очень низкую представленность женщин на старших руководящих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions.

Должен тебе сказать, что ненавижу стоять на блок-постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to tell you, I hate doing these checkpoints.

Кроме того, монарх может попросить министров оставаться на своих постах до тех пор, пока не будет избран новый парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible for the monarch to ask the ministers to remain demissionary in office until a new parliament has been elected.

У меня есть люди на высоких постах, которые могут позаботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some people in high places taking care of things.

Войска на этих постах выполняли полицейские обязанности на дорогах и следили за поддержанием правопорядка в селах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troops at these posts carried out policing duties on the roads and looked after the maintenance of law and order in the villages.

Армандо дал много подробностей о себе в своих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armando has given a lot of specifics about himself in his posts.

Надёжные части дворцовой гвардии были расставлены на постах во дворце, в парке у входа и выходов, на мостах и по дороге к городским воротам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loyal Palace Guards were stationed in the Palace, at all the park entrances and exits, at all the bridges and along the road leading to town.

АПЛ не видит никакой грубости в постах Алекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APL can't see any rudeness in Alex's posts.

После этого периода они также поддерживали республиканцев на местных и государственных постах, и большинство белых стали членами Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this period, they supported Republicans for local and state offices as well, and most whites became Republican Party members.

Я уже говорил в многочисленных постах, что я не настолько умен, и понимаю, что с этим трудно иметь дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've said in numerous posts I'm not that smart, which I understand is frustrating to deal with.

Они сейчас на боевых постах, а не разгуливают да кофе попивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they'll be on battle stations right now. They don't exactly walk about having coffee.

Дивизия, которую мы обслуживали, должна была идти в атаку в верховьях реки, и майор сказал мне, чтобы я позаботился о постах на время атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division for which we worked were to attack at a place up the river and the major told me that I would see about the posts for during the attack.

Такова суть негативных прав, которая была неправильно охарактеризована в нескольких предыдущих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the essence of negative rights, which was mischaracterized in several previous posts.

Находясь на различных военных постах, он имел несколько возможностей рисовать сцены боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While engaged at various military posts, he had several opportunities to draw battlefield scenes.

Facebook подозревают в двойном стандарте, когда речь заходит о страницах и постах, касающихся арабо–израильского конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has been suspected of having a double standard when it comes to pages and posts regarding the Arab–Israeli conflict.

Такой идиот может добиться успеха на важных постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an idiot can succeed to important positions.

Калифорнийские карантинные инспекционные записи показывают, что зараженные яблочными личинками фрукты были перехвачены на пограничных постах примерно с 1950 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California quarantine inspection records show apple maggot infest fruit have been intercepted at border patrol stations since around 1950.

Тейлор отказался, так как не хотел, чтобы его дочь жила трудной жизнью жены военного на пограничных военных постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor refused, as he did not wish his daughter to have the difficult life of a military wife on frontier army posts.

В других постах он описывал себя как скрывающегося от войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other posts, he described himself as hiding from the war.

За четыре десятилетия во французской политике Ширак поработал на нескольких министерских постах и был премьер-министром перед тем, как его избрали президентом в 1995 году, а затем переизбрали в 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 4 decades in French politics, Chirac has occupied several posts as Minister and was Prime Minister twice before being elected President in 1995, and being re-elected in 2002.

У Фин и его брата много друзей на высоких постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fin and his brother have a lot of friends in high places.

В своем продвижении Huawei P30 компания была поймана на использовании стоковых фотографий на рекламных постах для устройства на Sina Weibo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its promotion of the Huawei P30, the company was caught using stock photos on promotional posts for the device on Sina Weibo.

Я еще раз прошу прощения за свое нецивилизованное поведение в предыдущих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize again for my uncivil behavior in previous posts.

А нам не хватает женщин на руководящих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we needed more women in power positions.

Эти тюрьмы находились в плохом состоянии, и в 1899 году на постах в Бонганданге и Момпоно регистрировалась смертность от трех до десяти заключенных в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These prisons were in poor condition and the posts at Bongandanga and Mompono each recorded death rates of three to ten prisoners per day in 1899.

Я часто работал на временных постах, и я ходил в спортзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a lot of temp jobs, and I took gym class.

У вас немало друзей на высоких постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a lot of friends in high places.

Население Киото выросло примерно до 100 000 человек, поскольку дворянство все больше изолировалось во Дворце Хэйан на правительственных постах и придворной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of Kyoto grew to around 100,000 as the nobility became increasingly isolated at the Heian Palace in government posts and court service.

Это включает в себя более 510 летчиков в BAF и еще 400 на 70 боевых постах и базах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes over 510 Airmen at BAF and 400 more at 70 combat outposts and bases.

Указанные руководящие принципы направлены на повышение представленности женщин на постах, связанных с корпоративным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines are to increase women's representation in corporate management positions.

Поэтому можно надеяться, что женщины будут представлены в большем числе на правительственных и международных руководящих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was therefore to be hoped that women would be represented in greater numbers in government and in international leadership roles.

После этого периода они также поддерживали республиканцев на местных и государственных постах, и большинство белых стали членами Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this period, they supported Republicans for local and state offices as well, and most whites became Republican Party members.

Сима Юэ взбунтовался в Лояне, восстановив императрицу и наследника на их постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sima Yue rebelled in Luoyang, restoring the empress and heir to their positions.

В сентябре 1939 года Гитлер назначил его своим преемником и заместителем на всех постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1939 Hitler designated him as his successor and deputy in all his offices.

Отработанные лошади заменялись свежими лошадьми на станциях перегона,постах или эстафетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said they should not, they were only waiting for some deserters they expected down the road.

Даже на небольших постах послы стоили очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in smaller posts, ambassadors were very expensive.

Приказания отдавались с молниеносной быстротой, и через пару минут все были на своих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave his orders quickly, and in a couple of minutes every animal was at his post.

Отдельно необходимо рассмотреть вопрос, была ли проявлена халатность при исполнении служебных обязанностей кем-либо из находившихся на ответственных постах лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separate issue of whether any one of those in positions of responsibility was negligent in carrying out his duties must be examined.

Все люди на командных постах в армии отбирались по принципу их приверженности идеям короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men in the outlying posts were selected for dedication to the King's ideals.

В то время как твой взвод был занят стрельбой по гражданским на блок-постах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While your platoon has been busy shooting civilians at roadblocks

Помогает людям на высоких постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helps to have people in high places.

Эти двое мужчин были введены в кабалу, оставаясь при этом на своих армейских постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men are inducted into the Cabal, while remaining on duty in their army posts.

Люди проверяют реакцию на свои посты и заботятся о лайках, комментариях и постах других, что снижает самооценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People check the reaction to their posts and care about likes, comments, and other’s post, which decreases self-esteem.



0You have only looked at
% of the information