Постоянно иметь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: constantly, always, forever, permanently, perennially, hourly, restlessly, aye, ay
словосочетание: at every turn, right along, in season and out of season
коробка передач с шестернями постоянного зацепления - constant-mesh transmission
постоянная привычка - regular habit
постоянная систематическая ошибка - constant bias
сторона постоянного тока - direct current side
амперметр постоянного тока - direct-current ammeter
магнетрон без постоянного магнита - magnetless magnetron
постоянная муфта - butt-muff coupling
постоянно улучшались - improved steadily
постоянная актуальность - ongoing relevance
эволюционирует постоянно - evolves continually
Синонимы к постоянно: постоянно, беспрестанно, всегда, все, неизменно, беспрерывно
Антонимы к постоянно: никогда, редко, изредка, временно, неравномерно, мимолетно, эпизодически, неустойчиво
иметь как домашнее животное - have as a pet
не иметь затруднений - have no difficulty
иметь бледный вид - have a pale appearance
также иметь - also have
иметь различное происхождение - have different origins
будет иметь возможность воспользоваться - will be able to benefit
будет иметь законченный - would have finished
будет иметь сильное влияние - will have a strong impact
должен иметь лицензию - must license
должен иметь некоторые - must have had some
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
Все провода высоковольтных цепей постоянного тока должны иметь изоляцию, рассчитанную на напряжение З 000 В по постоянному или переменному току. |
All high voltage DC wiring shall have insulation rated for 3,000 V DC or AC. |
Он ясно дает понять, что хотел бы иметь с ней постоянные отношения, если она останется. |
He makes it clear he would like a permanent relationship with her if she will stay. |
Независимое сопровождение может иметь различную плату в зависимости от сезона, а также от того, является ли клиент постоянным или полурегулярным клиентом. |
Independent escorts may have differing fees depending on the season, or whether the client is a regular or semi-regular customer. |
Человеческая природа имеет необходимость постоянно общаться, иметь друзей, партнеров и детей, чтобы делиться эмоциями и опытом. |
The human nature has a need to always communicate, to have friends, partners and children, to share emotions and experience. |
Любое правительство, университет или институт согласятся иметь его постоянным гостем. |
Any of the governments and any of a thousand-odd universities and scientific institutions would be delighted to have him as a permanent, privileged guest. |
Шахта также должна будет иметь постоянный мониторинг даже после закрытия шахты. |
The mine will also have to have continued monitoring even after the shutdown of the mine. |
После избрания политик становится правительственным чиновником и вынужден иметь дело с постоянной бюрократией неполитиков. |
Once elected, the politician becomes a government official and has to deal with a permanent bureaucracy of non-politicians. |
Это было связано с тем, что войны и конфликты происходили постоянно и считалось важным иметь определенные способности. |
This was because war and conflict occurred continuously and certain abilities were considered important to have. |
Это нарушение правил проживания: иметь клиентов, которые постоянно ходят в ваш дом. |
It violates the housing code, having your notary clients coming to your house at all hours. |
Императорский Сейм Аугсбурга в 1548 году требовал от публики иметь при себе императорские документы для поездок, рискуя оказаться в постоянной ссылке. |
The 1548 Imperial Diet of Augsburg required the public to hold imperial documents for travel, at the risk of permanent exile. |
В течение следующих 20 лет сменявшие друг друга правительства следовали положениям Всемирного банка, чтобы иметь право на получение постоянных кредитов от организации. |
For the next 20 years, successive governments followed the World Bank's provisions in order to qualify for continued loans from the organization. |
Более легкое колесо, которое легко отскакивает от дорожных неровностей, будет иметь больше сцепления и более постоянное сцепление при следовании по несовершенной дороге. |
A lighter wheel which readily rebounds from road bumps will have more grip and more constant grip when tracking over an imperfect road. |
Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе? |
Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister? |
Некоторые европейские страны требуют от взрослых постоянно иметь при себе удостоверение личности, но водительское удостоверение не является действительным для идентификации в каждой европейской стране. |
Some European countries require adults to carry proof of identity at all times, but a driving permit is not valid for identification in every European country. |
Все приюты должны были иметь письменные предписания и иметь постоянного квалифицированного врача. |
All asylums were required to have written regulations and to have a resident qualified physician. |
Игроку также придется иметь дело с постоянными волнами беженцев, ищущих убежища в городе, включая свергнутых лордов. |
The player will also have to deal with constant waves of refugees seeking shelter in the city, including the overthrown lords. |
Мы должны иметь постоянное войско из людей, верных короне, обученных опытными солдатами вместо толпы крестьян, которые и копья то в своей жизни ни разу не держали. |
We should have a standing army of men loyal to the crown, trained by experienced soldiers- instead of a mob of peasants who've never held pikes in their lives. |
Запрет может быть временным и иметь фиксированный срок действия, либо бессрочным и потенциально постоянным. |
A ban may be temporary and of fixed duration, or indefinite and potentially permanent. |
Как правило, сектора будут иметь незадействованные резервы ротного состава, а резерв Сил будет постоянно находиться в состоянии высокой боевой готовности. |
Routinely, the sectors would maintain uncommitted company size reserves, and the Force reserve will continue to be at a high state of readiness. |
Польские граждане, постоянно проживающие за границей, имеют право, но не обязаны его иметь. |
Polish citizens living permanently abroad are entitled, but not required, to have one. |
Конечно, единственный способ постоянно иметь хорошие роли - это самому быть антрепренером труппы, - сказал он. |
'Of course the only way to get decent parts consistently is to run one's own theatre,' he said. |
Удостоверения личности необходимо иметь при себе постоянно и предъявлять в полицию по запросу. |
ID cards must be carried at all times and must be presented to the police upon request. |
Все лица старше 18 лет должны иметь при себе удостоверение личности и постоянно иметь его при себе. |
All persons over the age of 18 must have an Identity Card and carry it at all times. |
Кроме того, все граждане обязаны постоянно иметь при себе свой ник в качестве удостоверения личности, учитывая ситуацию в области безопасности в стране. |
In addition, all citizens are required to carry their NIC on them at all times as proof of identity, given the security situation in the country. |
κνηθόμενοι, перевод для того, чтобы иметь зудящее ухо, является настоящим причастием, означающим настоящее, постоянное действие, происходящее. |
κνηθόμενοι, the translation for having an itching ear, is a present participle, signifying a present, continual action occurring. |
Каждый альбом имеет свою историю, и постоянно иметь свежую возможность сделать это действительно приятно. |
' Every album has a story, and to constantly have a fresh opportunity to do it is really satisfying. |
Танцевальные столбы могут быть постоянными или переносными, иметь различные размеры, вращаться и/или статические режимы, а также иметь различные покрытия или изготавливаться из различных материалов. |
Dance poles can be permanent or portable, be different sizes, have spinning and/or static modes and they have different coatings or made from different materials. |
Купо принимал это как должное и, чтобы иметь право бездельничать в свое удовольствие, постоянно жаловался на боли в разных местах. |
Coupeau accepted this as something perfectly natural. He was always complaining of aches and pains so that she would coddle him. |
Западные руководители должны постоянно иметь это в виду. |
Western decision makers always need to keep this in mind. |
Невозможность уплощения сферы до плоскости без искажения означает, что карта не может иметь постоянного масштаба. |
The impossibility of flattening the sphere to the plane without distortion means that the map cannot have constant scale. |
Граждане или постоянные жители других стран должны иметь действующий паспорт или действующую визу. |
Citizens or permanent residents of other countries must have a valid passport or valid visitor's visa. |
В рамках этой программы заявители, а также их супруги и незамужние дети в возрасте до 21 года будут иметь право подать заявку на постоянное место жительства в США в составе группы. |
Under this program, applicants, together with their spouses and unmarried children under 21 years old will be eligible to apply for US permanent residency as a group. |
Роль временных работников в рабочем пространстве может также иметь последствия принуждения постоянных работников брать больше работы за меньшую плату. |
The role of temp workers in the work space can also have the effects of coercing regular employees into taking more work for less pay. |
Население района все время оставалось постоянным, и люди привыкли за долгие годы иметь дело с одними и теми же врачами. |
Population turnover was small, and people clung through habit to the same physicians they had been doing business with for years. |
Постоянная депутация - это орган, созданный для того, чтобы иметь постоянно действующую законодательную власть. |
The Permanent Deputation is a body created in order to have a permanent constituted legislative power. |
При соблюдении дополнительных критериев инвесторы и специалисты в области здравоохранения, техники, науки и искусства будут иметь право на получение визы на постоянное место жительства. |
Subject to additional criteria, investors and professionals in healthcare, engineering, science and art would be eligible for permanent residence visa. |
Это ожидаемое, свободное или постоянно меняющееся поведение, которое может иметь определенный индивидуальный социальный статус или социальное положение. |
It is an expected or free or continuously changing behavior and may have a given individual social status or social position. |
Он вывел Гао Янь из дворца и запретил ему постоянно иметь доступ к вдовствующей императрице Ху. |
He moved Gao Yan out of the palace and disallowed him from having access to Empress Dowager Hu at all times. |
Чтобы обойти правило и иметь возможность постоянно оставаться на одном месте, он замаскировал свою палатку, чтобы скрыть ее от Парк-Сервиса. |
In order to get around the rule of not camping permanently in one spot, he would camouflage and hide his tent from the Park Service. |
Соответствующие критериям пациенты должны быть постоянными жителями Нью-Брансуика с действительной картой Medicare и иметь официальный медицинский диагноз бесплодия от врача. |
Eligible patients must be a full-time New Brunswick resident with a valid Medicare card and have an official medical infertility diagnosis by a physician. |
The larger proportion of the length will be of a constant diameter. |
|
Постоянное синее обесцвечивание десен или зубов также может иметь место. |
Permanent blue discoloration of gums or teeth discoloration may also occur. |
Это также может иметь место как властный надзор, постоянная критика и блокирование продвижения по службе. |
It can also take place as overbearing supervision, constant criticism, and blocking promotions. |
Возможно, кто-то из постоянных редакторов, от которых исходит это последнее замечание, может иметь смелость войти в систему и сказать, что вы думаете, когда торгуете оскорблениями? |
Perhaps whichever regular editor this last remark is from can have the courage to log in and say what you think when trading insults? |
Тогда вы нарушаете закон, - заявил Ленц. -Частные лечебные учреждения вроде вашего обязаны иметь постоянного врача. |
Then you're infringing the law, declared Lenz. Private institutions of this kind must have a resident doctor. |
Нас постоянно кто-нибудь пытается обдурить, но им сначала приходится иметь дело со мной, а я всегда проверяю, в порядке ли страховка. |
People are always trying to pull a fast one on this hospital, but they have to get through me first because I make sure everyone's insurance is in order. |
По закону зимбабвийцы должны постоянно иметь при себе удостоверение личности, а приезжие в Зимбабве должны всегда иметь при себе паспорт. |
Zimbabweans are required by law to carry identification on them at all times and visitors to Zimbabwe are expected to carry their passport with them at all times. |
Члены клуба обязаны постоянно носить с собой карманную пробку и иметь возможность изготовить ее по первому требованию. |
Members are required to carry a pocket cork at all times, and be able to produce it on demand. |
Конечно, статьи по-прежнему будут иметь возможность постоянно совершенствоваться и снова отмечаться дальнейшими вехами. |
Of course, articles will continue to have the option to be forever improved, and again marked with further milestones. |
Сколько же надо иметь самой изумительной чувствительности, чтобы распространять ее даже на мужа и неизменно любить существо, постоянно находящееся в отсутствии? |
What astonishing sensibility must she not have, to diffuse it as far as her husband, and to love a being always absent! |
Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами. |
So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients. |
Ты заметила, что отец постоянно болеет тем, о чем пишут в полетном журнале? |
Have you ever noticed that dad always gets the disease They write about in the in-flight magazine? |
Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент. |
As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content. |
Те из вас, кто будет вести учёт обезвреженных мин, должны позаботиться о том, чтобы карта минных полей постоянно обновлялась. |
Those of you who count the mines, make sure my card is updated. |
He breathes mentholated vapors all day. |
|
Он постоянно стирает сообщения на автоответчике. |
He keeps erasing the messages on my machine. |
Ну, да, она постоянно ко всем приставала. |
Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time. |
Раньше я постоянно торчала на ипподроме, и не хочу хвастаться, но у меня есть чистокровный скакун. |
I used to go to the track all the time, and not to brag, but I do own a Thoroughbred. |
Число Штайнера, Итерированная экспоненциальная постоянная. |
Steiner number, Iterated exponential Constant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянно иметь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянно иметь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянно, иметь . Также, к фразе «постоянно иметь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.