Посёлка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посёлка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
settlement
Translate
посёлка -


Караван, нагруженный сокровищами, вышел в путь из старинного испанского миссионерского поселка в округе Долорес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole burro cavalcade laden with the treasure started from an old Spanish mission in Dolores County.

То была основная причина враждебных стычек и внезапных восстаний, наполнявших ту или иную часть поселка дымом, пламенем, громом выстрелов и воплями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the primary cause of faction fights, of the sudden outbreaks that would fill this or that part of the settlement with smoke, flame, the noise of shots and shrieks.

Перекресток улиц Бойд и Мейпл в северной части поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junction of Boyd and Maple in the northern neighborhood of the village.

В 1956 году поселок был объявлен центром поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956 the settlement was declared a seat of township.

В декабре 1938 года рабочие высадились на остров и приступили к строительству поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1938, laborers landed on the island and started constructing the settlement.

Крохотные огоньки замелькали в темной половине поселка, а там, где горели костры, поднялся низкий и протяжный гул голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiny scattered lights began to twinkle in the dark half of the town, while the part lighted by the loom of fires hummed with a deep and prolonged murmur.

Во-первых, на месте рабочего поселка, мастерских, складов будут построены театры, отели, цирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, in place of the workers' quarters, warehouses, and workshops I shall build theatres, hotels, and circuses.

Всадники мчатся через прерию прямо к лесу, протянувшемуся милях в десяти от поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chase leads straight across the prairie-towards the tract of chapparal, ten miles distant.

В сентябре 2010 года передатчик станции был перенесен в соседний город Санкт-Петербург, недалеко от поселка Керро-массив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2010, the station's transmitter was moved to the nearby city of Saint Petersburg, near the village of Kerro Massiv.

В центре поселка находятся более современные жилые дома, в том числе квартиры для пенсионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre of the village are more recent developments of flats, including retirement flats.

Был субботний вечер, и многие жители того поселка, в который мы направлялись, разошлись по харчевням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Saturday night, and most of the people belonging to the place where we were going were drinking elsewhere.

Но нам придётся приземлиться в лесу, примерно в шести километрах от посёлка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we will need to land in a forested area approximately six kilometers from the community.

Клипдрифт сильно изменился за то время, что Джейми не был здесь, и сейчас, в 1884 году, превратился из поселка в процветающий город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klipdrift had changed considerably since Jamie McGregor had left it a year earlier. It was 1884, and it had grown from a camp to a township.

Секция подводного плавания занимала огороженный участок берега у южной оконечности поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dive lodge was south of town on an isolated stretch of beach.

В тот же день Кичи и Белый Клык вышли на опушку леса неподалеку от поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on that day, Kiche and White Fang strayed into the edge of the woods next to the camp.

Мобильную связь и 3G-интернет обеспечивают 3-4 антенны, расположенные на ключевых точках поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobile phone and 3G internet coverage is being provided by 3-4 antennas which are situated on village's key points.

Его территория сейчас входит в состав поселка Планина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its territory is now part of the village of Planina.

Четыре экрана озарились четкой картинкой небольшого поселка, снятого сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four screens lit up with a perfect clear overhead view of a tiny town.

Я был в Уорчестере, на открытии моего нового коттеджного поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in Worcester, at the grand-opening celebration of my newest gated community.

Во время Гражданской войны на территории поселка воевал партизанский отряд во главе с Федором усатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Civil War, a partisan detachment headed by Fyodor Usaty fought on the territory of the settlement.

Рынки проводились ежедневно в более густонаселенных городах и поселках или еженедельно в более малонаселенных сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markets were held daily in the more populous towns and cities or weekly in the more sparsely populated rural districts.

ACA призывает районные комитеты, ответственные за принятие местных мер, которые обеспечивают соблюдение и дальнейшее регулирование использования кислоты в городах и поселках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACA calls for district-level committees responsible for enacting local measures that enforce and further regulate acid use in towns and cities.

Экспресс-катера и автомобильные паромы курсируют вверх и вниз по побережью, в защищенных бухтах и в открытом море, между городами и поселками, крупными и мелкими островами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns and villages, and islands large and small.

На стройплощадке посёлка Селфриджа будет пресса и ты мне там нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's going to be press at the Selfridge Estate site and I need you there.

Что, нельзя любить животных и быть главой поселка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can't love animals and be village head?

В 1985 году публичные слушания были проведены в двенадцати городах и поселках провинции, а в 1986 году комитет представил доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public hearings were conducted in twelve cities and towns across the province in 1985, and a report was submitted by the committee in 1986.

Посёлка нестабильного и небезопасного для коммерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unstable and unsafe for commerce.

Для этого нашим странам, городам и поселкам необходимы адекватные законодательство, стратегии и нормы, которые защищают и уважают права граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It demands adequate legislation, policies and regulations for our countries, cities and towns that protect and respect the rights of citizens.

Уличные дети-это бедные или бездомные дети, которые живут на улицах города, поселка или деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street children are poor or homeless children who live on the streets of a city, town, or village.

Получив в 1950 году статус поселка городского типа, город стал одним из крупнейших промышленных центров Армянской ССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being granted the status of an urban-type settlement in 1950, the town became one of the major industrial centres of the Armenian SSR.

в городах и поселках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in towns and cities.

Фермеры покидают свои земли ради относительной безопасности в городах и поселках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers are leaving their land for the relative safety of the towns and cities.

Здесь на протяжении 400 лет живут монахини ордена Кармелиток, проповедующие христианство в наиболее важных поселках Лас Хурдес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries this has been home to monks of the Carmelite order. They preached Christianity in the villages of Las Hurdes.

Во время рождественского сезона во многих немецких городах и поселках проводятся Рождественские ярмарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Advent season, many German towns and cities host Christmas markets.

В этот день лейбористские активисты и левые политические партии обычно устраивают парады в городах и поселках по всей Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is customary for labour activists and left-wing political parties to organize parades in cities and towns across Poland on this day.

Автобусы, джипы, такси и моторизованные трехколесные велосипеды обычно доступны в крупных городах и поселках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buses, jeepneys, taxis, and motorized tricycles are commonly available in major cities and towns.

Они обычно принимали форму банкнот местного производства, но некоторые виды монет также выпускались в городах и поселках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These usually took the form of locally-produced banknotes, but a few types of coins were also issued in towns and cities.

Пока что, нужно срочно эвакуировать всех из поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we have to completely evacuate the compound.

Я надеялся лично прикончить палача посёлка Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping to kill the Butcher of New Liberty myself.

Нередко среди мальчиков, живущих в городах и посёлках, запятая. Реже среди мальчиков на фермах, точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often among boys who live in cities and towns, comma, less often among farm boys, period.

В 1773 году Галиция насчитывала около 2,6 миллиона жителей в 280 городах и рыночных поселках и около 5500 деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1773, Galicia had about 2.6 million inhabitants in 280 cities and market towns and approximately 5,500 villages.

Свидетель не знал, куда ходил Джеральд, только слышал потом, что он прошел по окраине поселка и отправился вдоль реки в направлении к плантации мистера Пойндекстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had no idea where Gerald had been to; but heard afterwards that he had been seen going out of the village, and down the river, in the direction of Mr Poindexter's plantation.

Вальпургия является свидетелем крупнейшего карнавального фестиваля, проводимого в городах и поселках Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walpurgis witnesses the biggest carnival-style festival held in Finland's cities and towns.

Я знаю, что читал такую демографию; когда читал о различных городах, поселках и округах раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know i have read such demographics; when reading about various cities, towns and counties before.

Белый Клык быстро изучил жизнь индейского поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang learned rapidly the ways of the camp.

Статус города Усть-Кут получил в 1954 году, после слияния первоначального поселка Усть-Кут и пригорода речного порта Осетрово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ust-Kut was granted town status in 1954, with the merger of the original settlement of Ust-Kut and the river port suburb of Osetrovo.

Его отправляют из посёлка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're shipping him off the Hill.

Мы говорили с одним человеком из вашего поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked to someone at the allotment.

Я знал это из слов отца, который раз объявил, что до Фильмора, следующего мормонского поселка, остается шестьдесят миль, а мы в дороге три раза делали привал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, for my father had said it was sixty miles to Fillmore, the next Mormon settlement, and we made three camps on the way.

В отдельных географических районах мероприятиями в рамках проекта было охвачено 23 поселка из, в общей сложности, 324.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-three townships out of a total of 324 have been targeted in the selected geographical regions for project interventions.

Многоликая была жизнь этого поселка, который восстал на него; многое он так и не мог себе уяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many sides to the life of that place in arms against him; things he would never find out.

В 1967 году Арбузинке был присвоен статус поселка городского типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967, Arbuzynka was granted urban-type settlement status.

Конечно же, какая-то их часть обеспечивала жизнедеятельность поселка и не работала на полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly there were some staff who ran the village and would not go to work in the field.

Другие были прежде пастухами и фермерами в разоренных поселках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were the former shepherds and farmers of ravaged villages.

Нет, они со стадом, недалеко от поселка Себян-Кюель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they're with the herd, near Sebyan.



0You have only looked at
% of the information