Почти одинаково - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
словосочетание | |||
much of a muchness | почти одинаково, почти одно и то же |
наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically
словосочетание: only not, inch by inch, by inches
почти такой же - almost the same
почти наверняка - almost certainly
почти не - almost not
почти рвота - almost vomit
не почти - not nearly
почти черный - almost black
почти полный круг - almost full circle
продлиться почти - last almost
почти без предупреждения - on the shortest notice
слой почти неразложившегося опада - L-layer
Синонимы к почти: почти, около, приблизительно, чуть не, едва не, практически
Значение почти: Без малого, так, что немного недостаёт до чего-н. ( со словом «что» — разг. ).
одинаково владеющий обеими руками - ambidexter
одинаково мыслящий - equally thinking
одинаково смотреть на вещи - look at things alike
действовать одинаково - act the same way
одинаково расположенный - uniformly spaced
одинаково типизированный объект - similarly typed object
владеющий одинаково свободно обеими руками - owning equally free both hands
способность одинаково свободно владеть обеими руками - ability equally fluent in both hands
выглядеть одинаково - look the same
Синонимы к одинаково: равно, постоянно, неизменно, идентично, обще, однотипно, в равной мере, в равной степени, тождественно, единообразно
В этой статье нет упоминания о концепции дарственной экономики, что я нахожу довольно удивительным, потому что эти концепции почти одинаковы. |
There's no mention of the concept of a gift economy in this article, which I find quite surprising, because the concepts are almost the same. |
Судя по брызгам, пули прошли почти по одинаковой траектории. |
It looks like the bullets took nearly identical exit paths, judging from the spray. |
Когда две или более частей песни имеют почти одинаковую музыку, но разные тексты, каждая часть считается одним стихом. |
When two or more sections of the song have almost identical music but different lyrics, each section is considered one verse. |
Высокоточная съемка Земли может быть использована для определения расстояния между двумя точками на почти одинаковой долготе путем измерения базовой линии и цепочки треугольников. |
High precision land surveys can be used to determine the distance between two places at nearly the same longitude by measuring a base line and a chain of triangles. |
Одна - перевод Руссо, каждая страница которого была исписана почти одинаковыми словами; другая-роман о Чарли Дарке. |
One was the Rousseau translation, each page covered with almost identical words; the other, the novel about Charlie Dark. |
Он переходил из одной редакции в другую, как переходят из одного ресторана в другой, почти не замечая, что кухня не везде одинакова. |
He passed from one office to another as one changes one's restaurant, scarcely noticing that the cookery was not quite the same. |
Вторая группа, которая проверяла реакцию испытуемых на обвинения в мошенничестве, дала почти одинаковый процент ложных признаний. |
A second group that tested subject reactions to charges of cheating produced nearly identical percentages of false confessions. |
Являются ли они совершенно одинаковыми, почти одинаковыми, обычно одинаковыми, смутно похожими и т. д. |
Kwannon reappeared in East Transia when the X-Men took on a new version Brotherhood of Evil Mutants. |
Когда первые почтовые марки были выпущены в 1840-х годах, они следовали почти одинаковым стандартам по форме, размеру и общей тематике. |
When the first postage stamps were issued in the 1840s, they followed an almost identical standard in shape, size and general subject matter. |
Являются ли они совершенно одинаковыми, почти одинаковыми, обычно одинаковыми, смутно похожими и т. д. |
Are they exactly the same, almost the same, usually the same, vaguely similar, etc. |
Несколько средств массовой информации рассмотрели первые четыре эпизода сезона, прежде чем они были переданы в эфир, и вынесли почти одинаково положительные вердикты. |
Several media outlets reviewed the season's first four episodes before they were broadcast, and rendered almost uniformly positive verdicts. |
Было хорошо известно, что Лиза Гамильтон и Г осподь Бог почти по всем вопросам придерживались одинаковых взглядов. |
It was well known that Liza Hamilton and the Lord God held similar convictions on nearly every subject. |
Но я уверен, что состояния гипноза и одержимости действуют на человека почти одинаково. |
But I believe that hypnosis and possession work in very, very similar ways. |
Однако недавно было замечено, что в вопросительных предложениях все три типа имеют почти одинаковые интонации. |
It has recently been observed that in interrogative sentences, however, all three types have nearly identical intonations. |
Все яйца были почти совершенно одинакового размера - в два с половиной фута в диаметре. |
The eggs were nearly uniform in size being about two and one-half feet in diameter. |
Эта раковина имеет два почти одинаковых коричневых или бронзовых клапана, которые часто имеют зеленоватый или синеватый оттенок. |
This shell has two nearly identical tan or bronze valves, that are often tinged greenish or bluegreenish. |
При выборе таймфреймов для анализа почти одинаковые интервалы времени иногда могут не только быть не очень полезными, но и приводить к обратным результатам. |
When choosing which time frames to look at, time frames too close together can sometimes be unhelpful, or even counter-productive. |
Кроме того, существует характерное распределение букв, которое примерно одинаково почти для всех образцов этого языка. |
Moreover, there is a characteristic distribution of letters that is roughly the same for almost all samples of that language. |
Видите ли, сэр, ответил тот, мне редко встречались такие схожие почерки, они почти одинаковы только наклон разный. |
Well, sir, returned the clerk, there's a rather singular resemblance; the two hands are in many points identical: only differently sloped. |
К 1920 году почти все сорбы овладели Сорбийским и немецким языками в одинаковой степени. |
By 1920, almost all Sorbs had mastered Sorbian and German to the same degree. |
Почти целое число аномальных месяцев гарантирует, что видимый диаметр Луны будет почти одинаковым при каждом последующем затмении. |
The near integer number of anomalistic months ensures that the apparent diameter of the moon will be nearly the same with each successive eclipse. |
Она сравнивает Иисуса со следующими богами, утверждая, что у каждого из них почти одинаковая история жизни, поскольку все они основаны на солнце, а Иисус Христос является их плагиатом. |
She Compares Jesus to the following gods, claiming each has a near identical life story, as all of them are based on the sun, and Jesus Christ is a plagiarism of them. |
Британские университеты почти все имеют одинаковую структуру. |
UK universities nearly all have the same structure. |
Быть может, вам удастся создать произведения более значительные или хотя бы не похожие на эти, так, чтобы в одном месте не было столько почти совершенно одинаковых картин. |
Perhaps you might do better things than these-or different, so that there might not be so many pictures almost all alike in the same place. |
Они почти одинаковы. |
They're almost indistinguishable. |
На карте был изображен ледник странной змеистой формы, спускавшийся с трех почти одинаковых горных вершин. |
It showed a glacier with a curious serpentine shape, flowing down between three almost identical mountain peaks. |
Он мог вознаградить только команду победителей или обе команды, потому что они были почти одинаково трудолюбивы. |
He could reward only the winning team or both teams because they were almost equally hardworking. |
Например, рассмотрим орбиты Земли и Венеры, которые достигают почти одинаковой конфигурации после 8 орбит Земли и 13 орбит Венеры. |
For example, consider the orbits of Earth and Venus, which arrive at almost the same configuration after 8 Earth orbits and 13 Venus orbits. |
Но у них почти одинаковая расцветка. |
But their markings are almost identical. |
Стеклянный порошок и вода имеют почти одинаковый коэффициент преломления, и свет, переходя из одной среды в другую, почти не преломляется и не отражается. |
The powdered glass and water have much the same refractive index; that is, the light undergoes very little refraction or reflection in passing from one to the other. |
Они смотрели друг на друга больше минуты, почти в одинаковых позах - он с миской, она со свечой. |
They looked at one another for more than a minute, almost in the same attitude: he with the dish, she with the candle. |
В микроволновой области распределение молекул по энергетическим состояниям Больцмана таково, что при комнатной температуре все состояния заселяются почти одинаково. |
In the microwave region, the Boltzmann distribution of molecules among energy states is such that, at room temperature all states are populated almost equally. |
Согласно легенде, Галилей сбросил с Пизанской башни шары различной плотности и обнаружил, что более легкие и тяжелые падают почти с одинаковой скоростью. |
According to legend, Galileo dropped balls of various densities from the Tower of Pisa and found that lighter and heavier ones fell at almost the same speed. |
Температура воздуха одинаково высока - как и относительная влажность-и почти не подвержена сезонным колебаниям. |
Temperatures are uniformly high—as is the relative humidity—and there is little seasonal variation. |
Эти фиссилы будут иметь правильные характеристики, чтобы служить почти одинаково хорошо, при относительно низкой стоимости. |
These fissiles would have the right characteristics to serve nearly equally as well, at a relatively low cost. |
В Латвии четыре ярко выраженных сезона почти одинаковой продолжительности. |
Latvia has four pronounced seasons of near-equal length. |
Хотя алкалоиды действуют на различные метаболические системы человека и других животных, они почти одинаково вызывают неприятный горький вкус. |
Although alkaloids act on a diversity of metabolic systems in humans and other animals, they almost uniformly invoke an aversively bitter taste. |
Сходство почти одинаковое. |
The similarities are almost identical. |
Веб 2.0 предлагает почти всем пользователям одинаковую свободу вносить свой вклад. |
Web 2.0 offers almost all users the same freedom to contribute. |
Обезьяны в этом тесте действовали одинаково с людьми, и почти каждый раз они оказывались правы. |
Just keep going the way you and Tom and your compats are going. |
В этой статье нет упоминания о концепции дарственной экономики, что я нахожу довольно удивительным, потому что эти концепции почти одинаковы. |
There's no mention of the concept of a gift economy in this article, which I find quite surprising, because the concepts are almost the same. |
Среднее количество дней с осадками составляет 170, распределенных почти одинаково в течение всего года. |
The average number of days with precipitation is 170 spread almost equally throughout a year. |
Обезьяны в этом тесте действовали одинаково с людьми, и почти каждый раз они оказывались правы. |
He was a good landlord, and worked hard to alleviate the suffering caused by the Great Hunger. |
Также мне нравиться сравнивать английские и русские слова, часто они почти одинаковые. |
Also I like to compare English and Russian words, often they are almost identical. |
Они состоят из внешней и внутренней пружин почти одинаковой длины, соединенных параллельно. |
These consist of an outer and an inner spring of almost equal lengths and connected in parallel. |
Это приведет к тому, что они будут иметь почти одинаковые или идентичные значения в z-буфере, который отслеживает глубину. |
This would cause them to have near-similar or identical values in the z-buffer, which keeps track of depth. |
Они были всего лишь двумя тенями почти одинаковой высоты, только Макихерн - пошире. |
They were just shapes, almost of a height, though McEachern was the thicker. |
Удивительно, но освещенные и темные полюса, а также большая часть планеты показывают почти одинаковую температуру на вершинах облаков. |
Surprisingly, the illuminated and dark poles, and most of the planet, show nearly the same temperature at the cloud tops. |
Два почти одинаково могущественных политических блока-правые партии и Социал-демократическая партия-были крайне враждебны друг другу. |
The two nearly equally powerful political blocs, the right-wing parties and the social democratic party, were highly antagonized. |
Губернатор врывается в гримерную, почти обнажая план, который спасают только одинаковые свадебные платья и немного сообразительности. |
The governor barges into the dressing room, almost exposing the plan, which is only saved by the identical wedding dresses and some quick wit. |
Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака. |
It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer. |
Братство почти уничтожено, и воины Ангрона скоро начнут штурм Железной Цитадели. |
The Brotherhood is virtually destroyed and the warriors of Angron will soon storm the Iron Citadel. |
Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала. |
The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her. |
Это произошло почти в одно мгновение, за очень малую долю секунды. |
It happened almost in an instant a very small fraction of a second. |
Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его. |
The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead. |
Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки. |
Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple. |
А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь... |
And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night... |
All are welcome to the Afterlife. |
|
Знаете, то, что мы выглядим одинаково, не означает, что мы имеем хоть что-то общее. |
You know, just because we look alike, It doesn't mean we have anything in common. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти одинаково».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти одинаково» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, одинаково . Также, к фразе «почти одинаково» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.